Kami

est le mot japonais du pour les spiritueux dans des objets dans la foi de Shinto . Bien que le mot soit parfois traduit comme " ; god" ; ou " ; déité, " ; Les disciples de Shinto précisent qu'une telle traduction peut causer un malentendu sérieux de la limite (Ono, 1962). Parfois, comme le Izanagi et le Izanami , kami sont les déités, semblables personnifiés aux dieux du Grèce antique ou du Rome . Dans d'autres cas, de ce type au sujet du phénomène de la croissance et les objets normaux, le logement des spiritueux dans les arbres, ou forces de nature, traduisant le " ; kami" ; exclusivement comme " ; god" ; ou " ; deity" ; être un mischaracterization brut. À cet égard il est plus semblable au concept romain du Numen de .

Le Kami peut, à sa racine, simplement à moyen « esprit », ou à un aspect de spiritualité. On lui écrit avec le " de kanji ; " de 神 de ja ; , Tibia Sino-Japanese lecture ou jin ; dans le Chinois, le caractère est employé pour se rapporter à de divers spiritueux de nature de la religion de chinois traditionnel de , mais pas aux déités de Taoist ou à l'être suprême. Une forme apparent apparentée, peut-être un Loanword , se produit dans la langue Ainu comme Kamui de et se rapporte à un concept animiste très semblable au kami japonais de . Dans sa traduction du Kojiki , Basil Hall Chamberlain fournit l'interprétation alternative qui " ; La signification appropriée du mot « kami » est « dessus », ou « au-dessus de », et elle est toujours constamment ainsi utilisé, " ; citant l'utilisation du mot (abréviation) de se rapporter aux cheveux qui se développent à partir du dessus de la tête, l'utilisation du " de limite ; O Kami" ; pour se rapporter aux figures gouvernementales et aux supérieurs autrement sociaux, et à un titre provincial qui semble avoir été employé dans la fin du 19ème siècle.

Puisque le Japonais ne distingue pas normalement singulier et pluriel dans les noms il est parfois peu clair si le kami de se rapporte à des entités simples ou multiples. Quand un concept pluriel est absolument nécessaire, le terme est employé. On lui dit souvent qu'il y a - dans le Japonais le " de nombre ; million" huit ; est employé souvent pour impliquer l'infini.

De même, le genre n'est pas également impliqué dans le kami mot, qui peut être employé pour se rapporter au kami masculin ou femelle de . Le mot, signifiant le kami femelle de est une addition relativement récente à la langue, et est rarement, si jamais utilisé dans des sources traditionnelles.

Croyance et kami de Shinto

" ; Kami" ; sont les objets centraux du culte pour la foi de Shinto . Shinto a commencé comme religions folkloriques animistes du divers antique du Japon, et seulement est devenu une religion unifiée beaucoup plus tard en raison des efforts de séparer dehors des influences d'autres religions apportées en le Japon de l'étranger. Ainsi, le concept du kami a été développé d'abord dans diverses religions folkloriques régionales avant d'être unifiée en religion simple de Shinto. En conséquence, la nature de ce qui peut s'appeler le " ; kami" ; est très large et entoure beaucoup de différents concepts et phénomènes.

Certains des objets ou des phénomènes indiqués comme kami sont des qualités de croissance, de fertilité, et de production ; les phénomènes normaux aiment le vent et le tonnerre ; les objets normaux aiment le Sun , les arbres des fleuves des montagnes et les roches quelques animaux et spiritueux héréditaires inclus dans la désignation des spiritueux héréditaires sont des spiritueux des ancêtres de la Chambre impériale de du Japon , mais également des ancêtres des familles nobles aussi bien que les spiritueux des ancêtres des gens du commun.

Il y a d'autres spiritueux indiqué aussi bien s comme kami. Par exemple, les spiritueux de gardien de la terre, des métiers, et des qualifications ; spiritueux des héros japonais, des hommes des contrats ou des vertus exceptionnels, et de ceux qui ont contribué à la civilisation, à la culture et au bien-être humain ; ceux qui sont morts pour l'état ou la communauté (voient : Tombeau de Yasukuni ) ; et les morts pitoyables. Non seulement des spiritueux supérieurs à l'homme peuvent être considérés kami, mais également des spiritueux qui sont considérés pitoyables ou faibles ont été considérés kami dans Shinto.

Le concept du kami a été changé et raffiné depuis des époques antiques, bien que quelque chose qui a été considéré kami par les personnes antiques soit encore considéré kami dans le " ; modern" ; Shinto . (" ; Modern" ; signification puisqu'il a été formalisé dans une religion unifiée sous l'influence des religions étrangères comme le bouddhisme .) Même dans Shinto moderne, il n'y a aucun critère bien défini pour ce qui devrait ou ne devrait pas être adoré comme kami. La différence entre Shinto moderne et les religions animistes antiques est principalement une amélioration du kami-concept, plutôt qu'une différence dans les définitions.

Dans les religions animistes antiques, le kami de ont été compris comme simplement forces divines de nature. Les adorateurs au Japon antique ont vénéré les créations de la nature qui ont montré une beauté et une puissance particulières telle que les chutes d'eau , les montagnes, les rochers, les animaux, les arbres, les herbes et même les paddys du riz . Ils ont fortement cru que les spiritueux ou le kami résident de ont mérité le respect.

Bien que les désignations antiques soient encore respectées, dans Shinto moderne beaucoup de prêtres considèrent comme étant également le kami des spiritueux anthropomorphes du , avec la noblesse et l'autorité. Ceux-ci incluent des figures mythologiques telles que le Amaterasu , la déesse du soleil du Panthéon de Shinto. Bien que ces le kami puisse être considéré des déités, ils ne sont pas considérés le omnipotent ou le omniscient. Dans les mythes d'Amaterasu, par exemple, elle ne pourrait pas voir les événements du monde humain. Elle a dû également employer des rituels de divination pour voir le futur.

Le kami de a traditionnellement possédé deux âmes, une douce (nigi-mitama de ) et l'autre agressif (ara-mitama de ). Cette forme humaine mais puissante de kami a été également divisée en amatsu-kami (" de ; le deities" merveilleux ;) et kunitsu-kami (" de ; les dieux du realm" terrestre ;). Une déité se comporterait différemment selon quelle âme était dans la commande à un moment donné. De plusieurs manières, c'était représentant des changements soudains de la nature et expliquerait pourquoi il y avait du kami de pour chaque événement météorologique : chutes de neige, pluie, ouragans, inondations, foudre et volcans.

Les ancêtres d'un famille particulier peuvent également être adorés comme kami de . Dans ce sens, ces le kami de ont été adorés pas en raison de leurs puissances pieuses, mais en raison d'une qualité ou d'une valeur distincte. Ces le kami de étaient régional et beaucoup de tombeaux (hokora de ) ont été construits en l'honneur des ces le kami de . Dans beaucoup de cas, les gens qu'une fois vécu peut deified ainsi comme dieux ; un exemple de ceci est un Tenjin , qui était Sugawara aucun Michizane ( 845 - 903 ) dans la vie.

Dans sa émission de radio de Ningen-sengen de du 1946 , le Hirohito d'empereur a déclaré qu'il n'est pas un akitsumikami (kami manifeste) de . Cependant, après cette déclaration, Hirohito a demandé la permission des forces de occupation d'adorer ses ancêtres, et, lors de recevoir la permission, il a adoré le Amaterasu , de ce fait impliquant qu'il était de descente divine.

Kami dans la culture populaire

< ! -- NOTIFICATION : Avant d'ajouter des références additionnelles de culture populaire à cette section, considérer svp ceci : Le kami tiennent-ils un rôle central dans le travail (inclus de films, livres, bandes dessinées, jeux, et ainsi de suite) que vous souhaitez ajouter ? Si la réponse est " ; no" ; , cette référence de culture populaire ne devrait pas être ajoutée probablement à cette section. --> Les références au kami spécifique ou l'idée du Général Shinto du kami apparaissent dans divers secteurs de culture populaire, y compris l'Anime et le Manga , les jeux de Role-playing et la littérature. L'expansion 2004 à la magie de de jeu de carte de commerce : Le sourcilleux a eu droit des champions de de kami et de Shinto de dispositifs de Kamigawa comme base pour l'argument continu de la série. Le Pokémon sont parfois considérés les équivalents du kami traditionnel. Le protecteur de de s de Pierce Tamora le 'de la petite série de montre au Conté la famille royale se mariant dans une ligne impériale basée sur les empereurs de du Japon ; ils préservent leur réclamation à la lignée divine en ajoutant le " ; - kami" ; Suffixe à leurs noms (par exemple, princesse Shinkokami). En 2005, le Kamichu d'anime ! a fait son debute, avec le caractère principal Yurie Hitotsubashi devenant un dieu durant la nuit et doit apprendre non seulement ce qu'est un peu un dieu elle, mais comment vivre en tant qu'un et grandir en tant qu'un.

Un certain kami notable

Amaterasu , la déesse de Sun
Tsukuyomi , Dieu de la lune
Le Inari , un dieu de macule * Kotoamatsukami , la trinité primaire de kami
Izanagi , le premier homme
Izanami , la première femme
Le Susanoo , Dieu de donne l'assaut à * Sarutahiko , kami de la terre

Voir également


Lieux de génie
Liste de du kami de Shinto
Religions de du Japon

.

Random links:Fukude, Shizuoka | Bombe de superproduction | 180 d'un état à un autre (le Wyoming) | Chevaliers régnants de la Géorgie | Kami