Kafir

claquement et iman le de cet article est sur la limite religieuse islamique. Pour les insultes raciales péjoratives, voir le Kaffir de (insultes ethniques) .

Kafir ( arabe de : de ''' de كافر de ''' de l'AR ; le pluriel de ''' de كفّار de ''' de l'AR) est un mot arabe signifiant littéralement le " ; ingrate" ;. Dans le sens doctrinal islamique du la limite se rapporte à une personne qui n'identifie pas le Allah ou la finalité du prophethood du Muhammad (c., tous musulmans non- ) ou qui se cache, nie, ou couvre la vérité. En termes culturels, on le voit comme un terme dérogatoire employé pour décrire un incroyant, les non-Musulmans, l'apostat de l'Islam et même entre les musulmans de différents sects. Il est habituellement traduit en anglais comme " ; " infidèle du ; ou " ; unbeliever." ;

La loi islamique ( Sharia ) distingue trois types de kafirs :

  • du dhimmi de kafir de
  • du harbi de kafir de musta'min de kafir de

    La discussion existe entre quelques disciples musulmans de savoir si la limite s'applique aux juifs et aux chrétiens, et plus défunts Zoroastrians , car ceux-ci peuvent également être considérés comme Ahl-UL Kittab , personnes de du livre ou Dhimmi (" ; people" protégé ;). " ; Kafir" ; a été employé historiquement pour identifier le Hindus , les bouddhistes , et les disciples des religions non confessionnelles ou les gens du pays, traditions païennes. Certains distinguent le kafir et les non-Musulmans , car le kafir de est employé par le Qur'an pour les personnes qui étaient coupables du rejet ou la non-acceptation de ce qu'elle indique est la vérité, même après qu'elle est censément devenue entièrement évidente à elles, alors que le non-Musulman de est principalement un terme impliquant une personne qui n'attribue pas à la foi islamique.

    Étymologie

    Le de mot est le participe actif du " du K-F-R la racine ; au cover" ;. Comme limite pré-Islamique il a décrit des fermiers enterrant des graines dans la terre, les couvrant de sol tout en plantant. Ainsi, le de mot implique le " de signification ; une personne qui se cache ou covers" ;. Dans le langage islamique, un est un mot employé pour décrire une personne qui rejette la foi islamique, c. " ; peaux ou couvertures le truth" ;.

    Références de Qur'anic

    Le de mot (et mots relatifs, tels que le " abstrait de de nom ; disbelief" ;) est mentionné dans le Qur' un dans cinq sens différents : : pour rejeter la croyance dans l'unité de Dieu. Le Qur' indique :
  • * Quant à ceux qui rejettent la foi (kafaru), c'est pareil à elles si vous les avertissez ou ne les avertissez pas ; ils ne croire (;
  • de Yusuf Ali ) `Heure-milliampère d'Al-Ni de Kufr de : pour manquer du gratefulness à Dieu ou aux gens. Le Qur' indique :
  • le *Therefore se rappellent me, je se rappellera vous, et soit reconnaissant à moi, et n'est pas ingrat à moi. (takfurun de La) (;
  • de Shakir ) * (pharaon) dit (à Moïse) : … Et vous a fait le contrat (qui) à vous que vous avez fait, et vous êtes un des ingrats (kafireen) (;
  • de Shakir ) Kufr -tabarri à : pour désavouer/clair de. Le Qur' indique :
  • *Indeed, il y a pour vous un bon exemple dans Ibrahim et ceux avec lui quand ils ont dit à leurs personnes : « Sûrement nous sommes certains de vous (le bekom de kafarna). » (;
  • de Shakir ) Al-juhud de Kufr de : pour nier. Le Qur' indique :
  • *When vient là à eux cela qu'elles ont identifié, elles refusent de croire (kafaru) à lui. (;
  • de Yusuf Ali ) Kufr -taghtiyah à à la cacher de pour/enfouissement quelque chose, comme planter une graine dans la terre. Le Qur' indique :
  • similarité de *The de végétation après pluie, dont la croissance est agréable au husbandman (kuffar.) (; Pickthall )

    Le kufr mot peut également être appliqué à un musulman quand il fait quelque chose mal, mais pas nécessairement à quelque chose qui le placeraient en dehors de l'état de croyance dans l'Islam. Par exemple, un musulman qui peut exécuter le hadj mais ne va pas, sans nier la nécessité d'aller, investirait un acte du kufr de dans une certaine mesure de l'ungratefulness dans Dieu.

    Verily, la première Chambre (du culte) désignée pour l'humanité était celui chez Bakkah (Makkah), plein de la bénédiction, et des conseils pour Al 'Alamîn (l'humanité et les jinns). Dans lui il y a les signes manifestes (par exemple), le Maqâm (endroit) d'Abraham (l'arabe : Ibrâhim) ; le whosoever l'entre dans, il atteint la sécurité. Et le hadj (pélerinage à Makkah) à la Chambre (Ka'bah) est un devoir que l'humanité doit à Dieu (l'arabe : Allah), ceux qui peuvent se permettre les dépenses (pour son transport, disposition et résidence) ; et celui qui est incroyant (kafara d'homme de wa) nie le hadj (pélerinage à Makkah), puis il a un disbeliever des stands de Dieu, puis de Dieu pas besoin de 'Alamîn l'un des (humanité et jinns) ().

  • uslims et polémiques Dans le Qur'an le " d'expression ; Disbelievers" d'O ; ( , kafaru d'ayuhalathina de Ya de , ou ayuhal-kafirun de Ya de ) est trouvé seulement dans ces deux endroits :

    dans le feu d'enfer, nous cherchons le refuge dans Dieu de lui. Le Qur' indique signifie ce que :

  • *" ; on lui dira : 'O YE qui sont incroyant (kafaru d'ayuhalathina de Ya de ) ! Faire à aucunes excuses pour vous-mêmes ce jour. '" ; ()
  • En Al-Kafirun (109) de Surat de :
  • *" ; Dire Muhammad : 'O YE qui rejettent la foi (Al-Kafirun de ) ! J'adore pas cela que le YE adorent, ni le YE adorent cela que j'adore. '" ;

    Dans le reste du Qur'an, le modèle de Qur'anic suit deux principes : Pour marquer de certaines énonciations ou actions pour être énonciations ou actions de kufr (incrédulité ou rejet de la foi), sans marquer tout groupe de personnes spécifique avec ce nom et les appeler avec lui. Par exemple, le Qur' indique signifie ce que :

  • *Certainly ils sont incroyants qui indiquent : Sûrement Dieu est le tiers des trois. Et il n'y a aucun dieu mais un Dieu, et s'ils renoncent pas de ce qu'ils disent, un châtiment douloureux arriveront à ceux parmi elles qui sont incroyants. Est-ce qu'ils puis ne se tourneront pas vers Dieu et ne demanderont pas sa rémission ? Et Dieu est pardonner, compatissant. Le Messiah, fils de Mary est mais un messager ; messagers avant qu'il aient en effet disparu ; et sa mère était une femme véridique. ()
  • Pour distinguer clairement les idole-adorateurs, d'une part, et les croyants dans Dieu et un manuscrit qui sont passés par une phase de la corruption, d'une part. Dieu a appelé le groupe plus défunt seulement par le " nommé ; Les gens du Book." ; Par exemple, le Qur'an indique signifie ce que :
  • *Quite un certain nombre de personnes du souhait de livre ils pourraient vous tourner de nouveau à l'infidélité après que le YE aient cru, de l'envie égoïste, après que le hath de vérité deviennent manifeste à eux. Mais, pardonner et donner sur, jusqu'à ce qu'Allah accomplissent son but ; pour la puissance de Hath de Dieu au-dessus de toutes les choses. ()
  • le *It est lui qui est sorti les incroyants parmi les personnes du livre de leurs maisons au premier rassemblement les forces. Peu a fait le YE pensent qu'elles sortiraient : Et ils ont pensé que leurs forteresses les défendraient de Dieu ! Mais de Dieu est venu à eux des quarts desquels ils peu prévu, et mouler la terreur dans leurs coeurs, de sorte qu'ils aient détruit leurs logements par leurs propres mains et les mains des croyants, avertissement de prise, puis, O YE avec des yeux voient ()

    En monde d'aujourd'hui, les disciples recommandent que les musulmans devraient employer le même " de limite ; Les gens du Book" ; avec des chrétiens et des juifs, ou les appeler des chrétiens et des juifs, s'ils souhaitent s'appeler ainsi, ou les appeler simplement " ; non-Muslims" ;.

    Selon des disciples

    Quelques disciples disent des personnes de du &mdash du livre ; c'est-à-dire juifs des chrétiens (Samaritains y compris et " ; Sabians " &mdash ; sont kafir (disbelievers) parce que même si ils sont considérés des destinataires de révélation divine de Dieu, Qur'an littéralement emboutit ils avec limite Al-Ladheena Kafaru (ceux qui) de couverture/ Walaqad Kaffara (sûrement ils ont les kafirs devenus).

    Cependant, c'en est généralement la vue plus extrême, et tandis que les musulmans regardent les personnes du livre comme après avoir été changé leurs religions, réservent le " de limite ; kafir" ; pour des polytheists, des athées, et ceux qui vivent consciemment malgré Dieu. Par conséquent, les personnes du livre, comme adorateurs de Dieu ne sont pas " ; kufar" ; dans le sens il est employé souvent. En outre, quelques musulmans argueraient du fait que Dieu ne permettrait pas le mariage entre les hommes musulmans et femmes chrétiens/juifs (comme est autorisé dessous) s'ils étaient au même niveau que ceux ont précédemment mentionné.

    le Ibn Taymiyah indique : ne croyant pas en Dieu et son messager, si cela est accompagné de démenti ou il n'est pas accompagné de démenti mais plutôt de doute, ou tournant à partir de la foi hors de la jalousie ou de l'arrogance, ou parce qu'on suit les caprices et les désirs qui empêchent un de suivre le message. Ainsi le kufr est l'attribut de chacun qui rejette quelque chose que Dieu nous a commandés de croire en, après des nouvelles de cela l'a atteint, s'il les rejette à son coeur sans le pousser, ou il parle ces mots du rejet sans le croire à son coeur, ou il fait tous les deux ; ou il fait une action qui est décrite dans les textes en tant que mise d'un au delà du pâle de la foi.

    le Ibn Hazam a indiqué en son Al-Fasl de livre : rejetant quelque chose pour laquelle il y a preuve saine qu'il ne peut y avoir aucune foi sans croire à elle est kufr, et pousser des mots pour lequel là est preuve que les pousser sont kufr. Faire n'importe quelle action pour laquelle il y a preuve que c'est kufr est également kufr.

    Agit qui infirment l'Islam

    " ; Verily, Dieu pardonne pas (le péché de) installer des associés dans le culte avec lui, mais il pardonne qui il satisfait d'autres péchés que le that" ; (Al-Nisa 116).

    " ; Dire : Étaient-ce Dieu, ou ses signes ou son messager que vous railliez ? Ne faire aucune excuse, vous ont été incroyants après vous a eu believed." ; (Al-Tauba 65-66).

    " ; Et qui fait du tort davantage que lui qui est rappelé les signes de son seigneur, puis se détourne-t-il de là ? Verily, nous exigerons le hâtiment du sinners" ;

    Le Kafiroon ne doivent pas être confondus avec le Munafiq . Le munafiq sont les hypocrites musulmans.

    Relations musulmanes avec le kafir

    Pour avoir affaire avec des non-Musulmans, Jasser Auda, un directeur du centre de recherches d'Al-Maqasid en philosophie de la loi islamique à Londres, Angleterre, indique que la règle générale est mentionnée dans le vers qui indique signifie ce que : Dieu de te souhaite la bienvenue pour respecter ceux qui n'ont pas fait la guerre contre vous à cause de la religion, et pour ne pas vous avoir conduit en avant par vos maisons, que vous leur montrez la bonté (birr) et l'affaire avec elles juste ; sûrement Dieu aime les faiseurs de la justice. Dieu vous interdit seulement respectant ceux qui ont fait la guerre sur vous à cause de la religion, et vous a conduit en avant par vos maisons et soutenu dans votre expulsion, que vous faites à des amis avec elles, et celui qui fait des amis avec eux, ceux-ci sont l'injuste. ()

    Le birr de dans ce contexte est comparé à Al-walidain , la bonté de birr de qu'un musulman devrait montrer à ses parents.

    Quelques musulmans croient que cela la fabrication des amis avec le kafir est interdite dans l'Islam. D'autres considèrent la directive dans Qur'an seulement pour ces chrétiens et juifs qui étaient les destinataires directs de Qur'an ou dans la guerre quand il y a un danger de la transmission des secrets. Comme dans Qur'an :
    O YE de
    qui croient ! prise pas les juifs et les chrétiens pour vos amis et protecteurs (au-dessus des musulmans) : Ils sont mais des amis et des protecteurs entre eux. Et il parmi vous ce des tours à eux (pour l'amitié) est de eux. Verily guideth de Dieu pas un peuple injuste.

    Les juristes de Shi'a ont traditionnellement considéré la personne qui ne croit pas en Allah (Dieu) et son unité à être rituellement impure ( Najis de ) de sorte que le contact physique avec eux ou des choses qu'ils ont touchées exige de Shi'as de se laver avant de faire des prières régulières. En ce qui concerne les personnes du livre (c. les juifs et les chrétiens) qui n'acceptent pas le Prophethood du casier Abdullah de Muhammad de prophète, ils sont généralement considérés Pak (pur).

    Employer l'Islam extérieur

    Par le XVème siècle le kafir de de mot / kuffar a été employé par Muslims en Afrique pour se référer aux indigènes d'Africain de non-Musulmans. Beaucoup de ces le kuffar, étaient asservis par et vendu par leurs ravisseurs de musulmans aux négociants européens et asiatiques, principalement du Portugal , qui à ce moment-là avait établi les avant-postes marchands le long de la côte de l'Afrique de l'ouest. Ces commerçants slaves européens ont adopté ce mot arabe pour se référer à leurs captifs, et l'ont par la suite changé en &mdash de beaucoup de formes ; cafre de (dans portugais, espagnol et grec), caffar, kaffer de , kaffir de , kafir de , etc. (dans anglais, hollandais, et afrikaans ) ; voir le Kaffir de (utilisation historique en Afrique australe) . Ces mots ont été alors employés pour appeler beaucoup de choses liées à l'Afrique, telle que les guerres de Kaffir de , Kaffraria , la chaux , le maïs de Kaffir de Kaffir de , et ainsi de suite ; voir le Kaffir de (désambiguisation) . Il est maintenant illégal d'employer le " de limite ; kaffir" ; en Afrique du Sud.

    Certains de ces esclaves africains ont été pris par le Portugais au travail dans leurs colonies dans le Asie . Dans quelques villes de Sri Lanka , en particulier, les descendants de ces esclaves constituent toujours un groupe ethnique distinctif, qui s'appellent le Kaffir .

    Dans le Afrique du Sud le kaffir mot est par la suite devenu des insultes raciales, s'est appliqué de manière péjoratif ou offensivement par quelques blancs aux noirs africains ou aux personnes basanées en général. Dans le Jamaïque il est appliqué par un certain Jamaicans de l'ascendance indienne du à Jamaicans de l'ascendance africaine. Voir le Kaffir de (insultes ethniques) .

    Voir également

    Al-Fatrah d'Ahl de
    Dhimmi
    païen
    infidèle
    Shirk
  • .

    Random links:Îles de Kerguelen | Hartford, Alabama | Bataille de Svensksund (1790) | Rena Vlahopoulou | Gabès | Kafir