Ignacy Krasicki
Le Ignacy Krasicki ( Dubiecko , Galicie , 3 février , 1735 - 14 mars , 1801 , Berlin ), de l'archevêque 1795 de de Gniezno (ainsi, primat de de la Pologne ), était poèt (" de de l'éclaircissement de s de la Pologne le 'principal ; le prince de Poets" ;), la La Fontaine , auteur de la Pologne de du polissent d'abord le roman , le dramaturge , le journaliste , l'Encyclopedist , et le traducteur du français et du grec. OCleft
La vie
Ignacy Krasicki était né dans le Dubiecko , sur le fleuve de San du de la Pologne méridionale, dans un famille portant le titre du compte du Saint Empire Romain . Il a été lié aux familles les plus illustres dans le Commonwealth Polir-Lithuanien , et a dépensé son enfance entourés avec l'amour et le solicitude caring de son propre famille. Il est allé à une école de jésuite dans le Lwów , puis a étudié à un séminaire catholique (1751-54) de du de Varsovie . En 1759 il a pris à les ordres saints , et a continué son éducation dans le Rome (1759-61). Deux de ses frères ont également écrit le sacerdoce.Retournant en Pologne, Krasicki est allé bien au secrétaire au primat de de la Pologne et a développé une amitié avec le futur Stanisław août Poniatowski de roi. Quand Poniatowski était le roi de élu par (1764), Krasicki est allé bien à son aumônier . Il a participé au roi " célèbre ; " des dîners de jeudi de ; et co-founded le moniteur , le périodique prépondérant de de l'éclaircissement de polonais de , commandité par le roi.
En 1766 Krasicki a été élevé au Prince-Évêque du Warmia , avec le titre du prince et l'adhésion de plein droit du dans le sénat du Commonwealth. Ce bureau lui a donné une position élevée dans la hiérarchie sociale et un sens de l'indépendance. Il, cependant, n'a pas prouvé un asile tranquille. Le chapitre a accueilli son supérieur fraîchement, craignant des changements. En même temps, il y avait des provocations et des pressions croissantes de Prusse , préparatoire à la saisie du Warmia dans la première cloison de du Commonwealth Polir-Lithuanien . Krasicki a protesté publiquement contre l'intervention externe. Il a également souhaité sauver Warmia de la guerre civile .
En 1772, en raison de la première cloison de du Commonwealth Polir-Lithuanien , incitée par Frederick II (" de roi de s de la Prusse '; le Great" ;), Krasicki est devenu un sujet prussien. Il, cependant, n'a pas rendu hommage au nouveau maître de Warmia.
Il ferait maintenant des visites fréquentes au Berlin , au Potsdam et au Sanssouci à l'offre de Frederick, avec qui il a cultivé une connaissance. Ceci a créé une situation difficile pour le poèt-Évêque qui, alors qu'un ami du roi polonais, a été forcé de maintenir les contacts sociaux et administratifs avec le roi prussien. Ces réalités ne pourraient pas mais influencer la nature et la direction des productions littéraires suivantes de Krasicki, peut-être nulle part plus ainsi que dans les fables et les paraboles (1779) de .
Peu après la première cloison, Krasicki a officié à l'ouverture 1773 de la cathédrale de rue Hedwig de , que Frederick avait établie pour les immigrés catholiques au Brandebourg et au Berlin . En 1786 Krasicki s'est appelé au der Künste (académie d'Akademie de de Berlin d'arts). Ses résidences au Lidzbark et au Smolajny sont devenues des centres du patronage artistique.
En 1795, six ans avant sa mort, Krasicki a été élevé à l'archevêque du Gniezno (ainsi, primat de de la Pologne ).
Krasicki a été honoré par le roi du Pologne de l'ordre de de l'aigle blanc et de l'ordre de du saint Stanisław , aussi bien que d'une médaille spéciale comportant le dispositif latin du , " ; " du mori de vetat de musa de virum de laude de Signum de ; ; et par le roi de la Prusse , avec l'ordre de de l'aigle rouge .
Sur sa mort en 1801, Krasicki a été étendu pour se reposer dans la cathédrale de rue Hedwig de à Berlin, qu'il avait consacré. Dans 1829 ses restes ont été transférés à la cathédrale de Gniezno du de la Pologne.
Travaux
Les écritures littéraires de Krasicki ont prêté la splendeur au règne du Stanisław août Poniatowski du roi de la Pologne, tout en pas directement préconisant le programme politique du roi.Krasicki, le principal représentant du classicism de polonais de , debuted avec la strophe - hymne de , kochanej ojczyzny (amour sacré de miłości de Święta de du pays aimé). Il était alors environ quarante années. C'était ainsi un début en retard qui a apporté le succès extraordinaire de cette strophe, un fragment de la chanson IX de la poésie burlesque , Myszeidos (Mouseiad, 1775) de du de . Krasicki ici a formulé une idée universelle du patriotisme , exprimée en modèle élevé et tonalité élevée. La strophe plus tard, pendant beaucoup d'années, servir d'hymne nationale et voir beaucoup de traductions, y compris trois ceux différentes dans le Français.
Le prince l'évêque de Warmia a donné l'excellente forme polonaise à tous les genres du Classicism européen . Il également a flambé des chemins pour de nouveaux genres. En avant parmi ces derniers était le premier roman polonais moderne , le przypadki de de Mikołaja Doświadczyńskiego de (le les aventures de Nicholas éprouvent , 1776), une synthèse de toutes les variétés du roman de l'éclaircissement : le social-satirique, l'aventure ( Robinson Crusoe La d'à de ), le utopique et le didactique.
La tradition l'a que la poésie burlesque , Monachomachia (guerre des moines, 1778) de du de Krasicki de , a été inspirée par une conversation avec Frederick II au palais du Sanssouci , où Krasicki restait dans un appartement une fois employé par le Voltaire . Lorsque, la publication de la poésie a causé un scandale public.
La résistance du monument littéraire de l'éclaircissement polonais est le Bajki i Przypowieści des fables du de Krasicki (fables et paraboles , 1779 de ) et le nowe (nouvelles fables, éditées à titre posthume, 1802) de Bajki de . Le poèt a également établi ses observations incisives du monde et de la nature humaine dans le Satyry (satires 1779 de ).
D'autres travaux à côté de Krasicki incluent les romans, la casserole Podstoli (seigneur High Steward de , édité dans trois parts, 1778, 1784 et à titre posthume 1803 ), qui aiderait à inspirer des travaux par le Mickiewicz , et le Historia (histoire, 1779 ) de ; l'épopée, chocimska (la guerre de Chocim, le 1780 de Wojna de , au sujet de la guerre de Khotyn de ) ; et nombreux autre fonctionne, en Homiletics , théologie et héraldique . Il a également édité, en 1781, une encyclopédie , le wiadomości (une collection de la connaissance nécessaire), l'encyclopédie générale de de deux-volume de potrzebniejszych de Zbiór de du deuxième polonais après Nowe Ateny (nouvel Athènes) de Benedykt Chmielowski . Il a écrit l'ogrodach (lettres de Listy o de au sujet des jardins), et les articles au surveillent et à son propre journal, le Co Tydzień (chaque semaine). Il a traduit le Plutarch et le Ossian de en polonais.
Le commandant de Krasicki travaille la renommée européenne gagnée et était traduit par dans le latin, le français, le allemand, le italien, le russe, le tchèque, le Croate , le slovène, le hongrois de . La large réception à lui fonctionne a été soutenue tout au long du 19ème siècle .
Krasicki a été le sujet des travaux par les poèts de l'éclaircissement - Stanisław Trembecki , Franciszek Zabłocki , Wojciech Mier de polonais de - et au 20ème siècle , par le Konstanty Ildefons Gałczyński . Il a été le héros des travaux de la prose par le Wincenty Pol , le Adolf Nowaczyński et le Henryk Sienkiewicz .
Voir également
fables et paraboles de Fiction politique
La politique de dans la fiction
< ! --
de réf.
| Random links: | Ville de vallée, l'Illinois | International Lease Finance Corporation | Prix de Boardman Tasker pour la littérature de montagne | Ours de sucre | Ignacy_Krasicki |