Humeur russe

L'humeur russe gagne beaucoup de son esprit de la grandes flexibilité et richesse de la langue russe , tenant compte des jeux sur des mots et des associations inattendues. Comme avec l'humeur de n'importe quelle autre culture, sa vaste portée s'étend des plaisanteries obcènes et du jeu de mots idiot à la satire politique.

Satire politique

Pour la majeure partie d'histoire russe du , l'humeur est demeurée une expression de l'esprit humain. Sous le dogmatisme ascétique du clergé dans des périodes médiévales, le rire humain était païen et soupçonneux, et la satire politique a été considérée les monarchies autocratiques de dessous potentiellement dangereux. Bien que la satire politique indépendante pourrait être extrêmement dangereuse pendant la majeure partie de la période soviétique, le satirique officiel Krokodil magasin a été donné le permis considérable de satiriser des événements et des figures politiques du jour.

Malgré, ou peut-être même en raison de son oppression, l'humeur russe s'est épanouie comme culture de libération et des moyens de parer et ridiculiser l'élite. Au cours de la période de la stagnation de Brezhnev de de l'Union Soviétique dans les années 70 et les années 80 tôt par exemple, due à un environnement relativement paisible et politiquement stable, l'esprit politique pointu a adressé des points faibles sociaux. Avec la fin des régimes autoritaires en Russie dans les années 90 , le déclin de l'humeur politique a été déploré en tant qu'étant un symptôme du westernisation . Les nouveaux dispositifs de la société russe de post-communiste, tels que les hommes d'affaires semi-criminels, ont au lieu de cela mené à l'apparition d'autres stéréotypes pour des plaisanteries satiriques.

Plaisanteries

voient également : Plaisanteries ,

politique russe de Russe de des plaisanteries

La forme la plus populaire d'humeur russe se compose des plaisanteries (анекдо́ты de - anekdoty), qui sont des histoires courtes avec une ligne de poinçon . Typique de la culture russe de plaisanterie est une série de catégories avec les arrangements et les caractères fixes et fortement familiers. Des effets étonnants sont réalisés par une variété sans fin de parcelles de terrain et de jeux sur des mots.

Pains grillés

Les pains grillés potables peuvent prendre la forme d'anecdotes ou d'histoires non-ainsi-courtes, conclue avec le " ; Tellement voici… le " ; avec un punchline plein d'esprit se rapportant à l'histoire initiale.

Chastushka

voient également : Chastushka

Une forme spécifique d'humeur est des chansons de Chastushkas composées de quatre-ligne rimes, habituellement de contenu obcène, humoristique, ou satirique.

" ; Dans Russia" soviétique ; " d'aka ; Reversal" russe ; plaisanteries

voient également :

russe de l'inversion

Ce ne sont pas le intrinsèquement plaisanteries de Russe mais les plaisanteries occidentales qui emploient l'inversion de l'expression pour faire des calembours des phénomènes soviétiques, par exemple, " ; En Amérique, vous pouvez toujours trouver une partie ; en Russie soviétique, la partie peut toujours trouver you." ; Le " de mot ; party" ; a une double signification, une fois utilisé en même temps que l'Amérique qu'elle se rapporte à une réunion sociale, une fois utilisé en même temps que la Russie soviétique elle se rapporte au parti communiste de la Russie. Ces plaisanteries ont été rendues la première fois célèbres par le Yakov Smirnoff de comédien d'émigré.

Humeur noire

Indépendamment des plaisanteries, l'humeur russe est exprimée en jeu de mot et poésies courtes comprenant des vers de l'humeur noire de non-sens et de , semblables à une partie du " macabre ; rhymes" de pépinière ; du Edouard Gorey .

Souvent ils ont les caractères périodiques tels que le " ; peu de boy" ; , " ; Vova" ; , " ; un girl" ; , " ; Masha" ;. La plupart des rimes impliquent la mort ou une expérience douloureuse pour les protagonistes ou d'autres personnes. Ce type de plaisanterie est particulièrement populaire avec des enfants.

Voir également

Humorina

.

Random links:Vallée Ryan de John |

de Myrskylä | Indiatimes | Lok Yiu | Franz Boluminski | Humor_ruso