Hexapla

de pour le " ; sixfold" ;) est la limite pour une édition de la bible dans six versions. Particulièrement elle s'applique à l'édition du vieux testament compilé par le Origen , qui a placé côte à côte :
  • hébreu du de

    transcrit en caractères différents par hébreu dans le

  • grec de caractères Aquila de
  • de Sinope Symmachus le
  • d'Ebionite Septuagint
  • Theodotion

    Le travail original est maintenant perdu, mais les fragments ont été rassemblés en plusieurs éditions, par exemple celle du champ (1875) de Frederick de .

    Les fragments sont maintenant réedités (les matériaux additionnels étant découvert depuis l'édition du champ) par un groupe international de disciples de Septuagint . Ces travaux sont menés à bien comme projet de Hexapla sous les auspices de l'organisation internationale pour Septuagint et études apparentées, et dirigés par le ter Haar Romeny (université de noblesse (le séminaire théologique baptiste méridional), d'Alison G. Salvesen (Université d'Oxford), et de Bas de Peter J.

    Random links:Relations internationales du Portugal | Móði et Magni | Hjartdal | Page de P.K. | La Food and Drug Administration, état de maharashtra | Hexapla