Hasenpfeffer
Le Hasenpfeffer est un ragoût allemand du traditionnel fait à partir du lapin mariné . Le Pfeffer est non seulement le nom d'une épice, mais également pour un plat où le sang d'animal´s est employé comme agent gélifiant pour la sauce. Le vin ou le vinaigre est également un ingrédient en avant, pour prêter une acidité à la recette.
Aux Etats-Unis et peut-être ailleurs, l'écureuil est fréquemment substitué au lapin. Cette substitution est acceptée comme authentique par les familles des immigrés allemands. La substitution du poulet, bien que terrain communal, n'est pas considérée authentique.
Dans la culture populaire
Dans la culture américaine, le " de mot ; hasenpfeffer" ; est connu principalement de la chanson de thème au Laverne et Shirley (" de de série télévisée ; Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit ! Schlemiel ! Schlimazel ! Hasenpfeffer (est vraiment le bruit et le Bev incorporés) incorporé ! " ;).Dans populaire Bugs Bunny dessin animé, Shishkabugs ( 1962 ), un Charles Laughton - comme le roi commande son cuisinier ( Yosemite Sam ) lui apporter le plat mentionné ci-dessus, ayant pour résultat la difficulté pour des bogues. Dans un dessin animé plus tôt, le Bowery de branche sur table d'écoute ( 1949 ), bogues déplorés sur le visage de lapins de problèmes, citant le " ; Chasseurs, chiens, hasenpfeffer ! " ;
Également trouvé en " 1960 de bleus du GI d'Elvis Presley ; Nous obtenons le hasenpfeffer et le pumpernickel noir pour le " de bouffe… ;
Le mot est l'homonyme du poivre du jeu de carte . On lui mentionne également dans le " de chanson ; Ne pas être le Bunny" ; (chanté par M. Cladwell et le personnel d'UGC) du Prix Tony - comédie musicale de gain de de Broadway , le Urinetown de , et est l'un de mots de William Barfee dans le de comédie musicale la 25ème abeille d'épellation annuelle du comté de Putnam .
Dans une épellation alternative, le " ; p" ; est omis - " ; hasenfeffer" ;.
Sur le MADtv dans le premier " ; Le Roi Henry Show" ; sketch, quand le roi arrive, il a dit Jennifer a disparu du déjeuner et elle a dit qu'il est parce qu'elle ne veut pas le mouton et Hasenpfeffer de . Cependant, sur le libelle, il est orthographié comme le Hausenferrel .
| Random links: | Treece, le Kansas | X-décommander | Chevaliers de rue Joseph | Saint-Loup-De-Fribois | Andrew Downes (compositeur) | Hasenpfeffer |