Grec ionique
istory de la langue grecque Le Grec ionique était un secondaire-dialecte du groupe dialectal Grenier-Ionique du grec ancien (voir les dialectes grecs ).
Le dialecte ionique (ou ionien) semble avoir écarté à l'origine du continent grec à travers l'égéen à l'heure des invasions doriennes, autour du 11ème siècle AVANT JÉSUS CHRIST.
Vers la fin des âges foncés grecs au 8ème siècle B.C, la côte ouest centrale du mineur d'Asie , avec les îles du Chios et du Samos , a formé le centre de l'Ionia proprement dit. Le dialecte ionique a été également parlé sur des îles à travers l'égéen central et de la grande île du nord d'Euboea d'Athènes. Le dialecte a été bientôt écarté par colonisation ionienne aux secteurs dans l'égéen nordique, le la Mer Noire , et le méditerranéen occidental.
Le dialecte ionique est généralement divisé en deux périodes de temps importantes, vieil ionien) ionique (ou vieil et nouvel ionien) ionique (ou nouvel. La transition exacte entre les deux n'est pas bien définie, mais 600 est AVANT JÉSUS CHRIST une bonne approximation.
Les travaux homériques du (l'iliade , l'odyssée , et les hymnes homériques ), et les travaux du Hesiod , ont été écrits dans un dialecte littéraire appelé le Grec homérique ou le Grec épique , qui consiste en grande partie en vieil ionique, avec quelques emprunts du dialecte voisin d'Aeolic au nord. Le poèt Arkhilokhos ( Archilochos ) a écrit dans défunt vieil ionique.
Les nouveaux auteurs ioniques les plus célèbres sont Anacreon , Theognis , Herodotus , le Hippocrate et dans le romain Aretaeus de périodes, le Arrian et le Lucian .
Les différences principales entre le dialecte ionique (vieux et nouveau) et le grenier classique étaient les suivantes :
dans ionique, le passage du long alpha à l'eta se produit dans presque tous les mots, tandis que dans le grenier il ne se produit pas après eta, iota, ou rho. Exemple : Νεανίας de grenier (Ne-un-Ni-comme) contre le νεηνίης ionique (Ne-E-I-Ni-eis), un " ; jeune person" ;. Souvent le ε de voyelle ou l'o simple du dialecte de grenier apparaît dans ionique comme diphtongue (" de κούρη ; jeune dame, girl" ; , pour le κόρη ; " de πείρας ; extrémité, border" ; pour le
Glossaire
aethlon du ἄεθλον (prix d'athlon de ἆθλον de grenier) Algophobia de maladie d'algeie du ἀλγείη (douleur d'algedon de ἀλγηδὼν de grenier )
anou du ἄνου (ano de ἄνω de grenier, vers le haut de)
Festival d'Apaturia Panionian de de Απατουρια
appallazein du ἀππαλλάζειν (rassemblement d'ekklesiazein de de ἐκκλησιάζειν de grenier ensemble, décident) peut-être lié au Pallas Athéna
achantion du ἀχάντιον (Acanthus d'épine d'akanthion de ἀκάνθιον de grenier petit)
bathrakoi du βάθρακοι ( Batrachoi de βάτραχοι de grenier, grenouilles)
espèce de broukos du βροῦκος de la sauterelle (akris de grenier) (appel de de Chypriotes le brouka vert de βρούκα de sauterelle)
byssos du βυσσός (profondeur de bythos de βυθός de grenier, fond, chaos)
(grec) Eidos d'eide du εἴδη (forêt de hyle de ὕλη de grenier) (eide grec d'Aeolic également)
ergylos du ἐργύλος (ouvrier d'ergates de ἐργάτης de grenier)
épithète ionique de hestiachos du ἑστιᾶχος pour le Zeus, liée au Hestia (oikouros, femme de charge, οἰκῶναξ) de
moi du ἠγὸς (eudaimon de εὐδαίμων de grenier heureux) (εὐηγεσίη de Hesychius s.) (τ 114)
eelios du ἠέλιος (le soleil d'Hélios de grenier)
Ἰαστί Iasti la manière ionienne ou grecque ( Ἰάονες Iaones, Ionians) ( Ἰας IAS ou nom d'Ionia vieux d'Attica ( Strabo IX, 1.5)
bâti couvert de forêts IDA ) de montagne du ἰδη ide de ((oros de drymon de δρυμῶν ὄρος de grenier) ( Herodotus 4.2)
ietros du ἰητρὸς (docteur d'iatros de grenier)
ikkos du ἴκκος (hippopotames de ἵππος de grenier, cheval) (cheval Mycenaean d'i-qo )
tête et moutons de kara du κάρα (pluriels)
kithon du κιθών (chiton de χιτών de grenier)
Noesis de koein du κοεῖν (noein de νοεῖν de grenier à penser)
koios du κοῖος (poios de ποῖος de grenier qui ?)
kythre du κύθρη (chytra de χύτρα de grenier faisant cuire le pot)
myttax du μύτταξ (barbe de pogon de πώγων de grenier)
Ξουθίδαι Xouthidai Ionians de Xuthus
odme du ὀδμή (parfum, odeur d'osme de ὀσμή de grenier)
οἶνος de vin de pelos du πηλός (par conséquent vin-vendeur grec de kapelos de κάπηλος, garde de taverne) (boue de pelos de πηλός de grenier, vase )
Χῖοι de sabakos du σαβακός (sathros de σαθρός de grenier décédés)
Le Phoinikkia Lydians et Ionians de Φοινικκία appellent ainsi les lettres
chlossos du χλοσσός (poissons d'ichthys de ἰχθῦς de grenier)
exclamation d'oioi du ὦ οἰοῖ o de de ἐπιφώνημα σχετλιαστικὸν παρὰ Ἴωσι de mécontentement
.
| Random links: | Genre (mathématiques) | Comté de Carlton, Minnesota | Asile (album foncé de tranquilité) | Enquête en forme d'étoile de la Proche-Terre internationale | Dihydrocapsaicin | Griego_iónico |