Ghassan Kanafani
Le Ghassan Kanafani (غسانكنفاني, soutenu le 9 avril , 1936 dans Akka , Palestine - 8 juillet mort , 1972 dans Beyrouth , Liban ) était un auteur palestinien du et un porte-parole pour le front populaire de pour la libération de la Palestine . Il a été assassiné par la bombe de voiture à Beyrouth, pour lequel le Mossad plus tard a réclamé la responsabilité.
Premières années
Ghassan Fayiz Kanafani était né en acre dans le Palestine (puis sous le mandat britannique ) en 1936. Son père était un avocat, et Ghassan envoyé à l'école de missionnaire française du dans le Jaffa . Pendant la guerre Israelo-Arabe du 1948, Kanafani et son famille étaient obligatoires dans l'exil. Ils se sont sauvés au Liban , mais ont bientôt passé au Damas , Syrie , pour vivre là pendant que les réfugiés palestiniens Kanafani de accomplissaient son enseignement secondaire dans le Damas et recevaient Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine De un certificat d'enseignement (UNRWA) en 1952.
Fond politique
alestinians La même année où il s'est inscrite dans le département de la littérature arabe à l'université de de Damas mais a été expulsée en 1955 en raison de sa participation dans le mouvement nationaliste arabe (ANM) de , une organisation de gauche du Casserole-Arabe du à laquelle il avait été recruté par le Dr. George Habash de quand les deux se sont réunis en 1953. Quelques biographes, cependant, ne croient pas que Kanafani a été jamais expulsé. Il s'est déplacé au Kowéit , où il a travaillé en tant que professeur et est devenu plus politiquement active. Au Kowéit il a édité Al-Ra'i ( de l'opinion ), qui était un journal ANM-filiale, et est également devenu intéressé par la philosophie marxiste du et la politique.En 1960, il a replacé de nouveau à Beyrouth, où il a commencé à éditer Al-Hurriya d'embouchure d'ANM. En 1961, il a rencontré le Anni Høver , un activiste des droits des enfants danois du , avec qui il a eu deux enfants. En 1962, Kanafani brièvement a dû se cacher, puisqu'il, en tant qu'apatride , a manqué des papiers d'identification appropriés. Il a réapparu à Beyrouth plus tard la même année, et a pris l'editingship d'Al-Muharrir ( de de journal de Nasserist le libérateur ). Il a continué pour devenir un rédacteur d'un autre journal de Nasserist, Al-Anwar ( de l'illumination ), en 1967.
Participation dans PFLP
L'adhésion palestinienne de l'ANM s'est transformée en 1967 en le front populaire de pour la libération de la Palestine (PFLP), dont Kanafani est allé bien à un porte-parole. En 1969, il a rédigé un programme de PFLP dans lequel le mouvement a officiellement pris le marxisme-léninisme . Il a également édité le journal de mouvements, Al-Hadaf ( de la cible ), qu'il avait fondé en 1969, des essais d'inscription et des articles politiques, culturels et historiques. Le le 8 juillet , le 1972 , le Ghassan Kanafani et sa nièce étaient assassiné par une bombe plantée dans sa voiture à Beyrouth. Il est censé par quelques sources avoir été planté par les forces spéciales israéliennes du probablement en raison de la participation de Kanafani dans le PFLP.
Production littéraire
Ghassan Kanafani est considéré une influence modernisante importante sur la littérature arabe, et reste une figure importante en littérature palestinienne. Il était un premier partisan des structures narratives complexes, using des effets de retour en arrière et un choeur des voix de narrateur pour l'effet.
Ses écritures se sont concentrées principalement sur les thèmes de la libération et de la lutte palestiniennes, et ont souvent évoqué ses propres expériences en tant que réfugié. Il était, de même que le PFLP, un marxiste , et cru que la lutte de classe dans le Palestinien et la société arabe du a été intrinsèquement liée à la lutte contre le sionisme et pour un état palestinien .
Il a écrit les deux histoires courtes et romans (le plus célèbre est probablement les hommes au soleil de ), et travail savant sur la littérature et la politique. Sa thèse, course de et religion en littérature sioniste , ont formé la base pour son de 1967 études sur la littérature sioniste .
Il était également un critique littéraire actif. Son travail séminal, littérature palestinienne de sous le métier, 1948-1968 , auteurs palestiniens présentés et poèts au monde arabe. Il a également écrit un travail critique important sur la littérature sioniste et israélienne. Dans l'esprit du Jean-Paul Sartre , il a réclamé une littérature engagée qui serait investie dans le changement.
Bibliographie, en anglais
Kanafani, Ghassan (traduit par Hilary Kilpatrick) : Hommes de au soleil et d'autres histoires palestiniennes 0-89410-857-3 1998. Kanafani, Ghassan et Barbara Harlow, Karen E. Riley : Les enfants de la Palestine de : Renvoi à Haïfa et à d'autres histoires.
Kanafani, Ghassan, avec Roger Allen, peut Jayyusi, roseau de Jeremy : Le tout qui est laissé à vous 1-56656-548-0 lient la fiction du monde, 2004
Livres note de de de
: Quelques noms sont rudement traduitsraqam 12, 1961 de sarir de mawt de
(la mort de numéro 12 de lit)
Al-hazin d'Al-burtuqal d'ard, 1963 (la terre des oranges tristes)
fi-SH-feintes rijal, 1963 (hommes au soleil ) < ! -- L'image supprimée a enlevé : -->
Al-bab, 1964 (la porte)
'laysa Lana, 1965 d'aalam (un monde qui n'est pas à nous)
'Al-muhtalla 1948-1966, 1966 de filastin d'Al-muqawamah fi d'adab (littérature de résistance en Palestine occupée)
lakum de tabaqqa de mA, 1966 (tout qui est laissé à vous)
Al-sahyuni d'Al-adab de fi, 1967 (sur la littérature sioniste)
Al-muqawim d'Al-filastini d'Al-adab qui Al-ihtilal : 1948-1968, 1968 (littérature palestinienne de résistance sous le métier)
'AR-rijal un wa-l-banadiq, 1968 (sur les hommes et des fusils)
sa'd d'umm, 1969 (Umm Sa'd)
ila Hayfa, 1970 d'a'id (retour à Haïfa )
wa-Al-atrash d'Al-a'ma, 1972 (l'aveugle et le sourd)
Barquq Naysan, 1972 (les abricots d'avril)
wa-l-nabi d'Al-qubba'ah, 1973 (les inachevé de chapeau et du prophète)
filastin 1936-39 fi, 1974 du thawra (la révolution de 1936-39 en Palestine))
ila-Al-abad de jisr, 1978 (un pont à l'éternité)
ukhra de wa-qisas d'Al-masruq d'Al-qamis, 1982 (la chemise volée et d'autres histoires)
« Le fort slave » dans les histoires courtes arabes, 1983 (transl. par Denys Johnson-Davies)
.
| Random links: | En avant pont (chemin de fer) | Aiud | Rosaura Andreu | Type Innes-Ker, 10ème duc de Roxburghe | Route Transport-Amazonienne | Ghassan_Kanafani |