Fukuzawa Yukichi

étaient un auteur japonais du , un auteur, un professeur, un traducteur , un entrepreneur et un théoricien politique qui a fondé l'université de Keio de dont les idées au sujet du gouvernement et les institutions sociales a faites à une impression durable sur un en pleine mutation Japon au cours de la période connues sous le nom d'ère de Meiji . Il est considéré comme un des fondateurs du Japon moderne et un de ses plus grands penseurs et est donc fortement - respecté au Japon.

La vie tôt

Fukuzawa Yukichi était né dans une famille samouraï du appauvri de bas-rang du clan d'Okudaira du Nakatsu en 1835. Sa famille était des pauvres suivant la mort tôt de son père. À l'âge de 14, Fukuzawa est entré à une école de hollandais d'études ( Rangaku ). dans le 1853 , peu de temps après commodore arrivée de s de Perry C. Matthew 'au Japon, le frère de Fukuzawa (le patriarche de famille) a demandé à Fukuzawa pour voyager au Nagasaki , où la colonie hollandaise au Dejima a été localisée. Fukuzawa a été chargé d'apprendre la langue hollandaise afin d'étudier des conceptions de canon et des techniques européennes d'artillerie.

Bien que Fukuzawa ait voyagé à Nagasaki, son séjour était bref car il a rapidement commencé à surpasser son centre serveur à Nagasaki, Okudairi Iki. Okudairi a prévu de se débarasser de Fukuzawa en écrivant une lettre indiquant que la mère de Fukuzawa était Illinois voyant qu'à travers la lettre fausse Fukuzawa prévu pour voyager à Edo et pour continuer ses études là parce qu'il a su il ne pourrait pas en mesure à dans son domaine à la maison, Nakatsu , mais sur son retour vers Osaka, son frère l'a persuadé de rester et s'inscrire à l'école de Tekijuku dirigée par le Ogata Kōan de médecin et de disciple du rangaku de . Fukuzawa a étudié chez Tekijuku pendant trois années, et est devenu entièrement compétent dans la langue hollandaise. En 1858, il a été nommé professeur hollandais officiel du domaine de sa famille, Nakatsu , et a été envoyé à Edo pour enseigner les vassaux de la famille là.

L'année suivante, Japon a ouvert trois de ses ports aux bateaux américains et d'Européen, et Fukuzawa, intrigué avec la civilisation occidentale , a voyagé au Kanagawa pour les voir. Quand il est arrivé, il a découvert que pratiquement tous les négociants européens là parlaient le anglais plutôt que le Néerlandais. Il a alors commencé à étudier l'anglais, mais à ce moment-là, les interprètes anglais-japonais étaient rares et des dictionnaires inexistants, ainsi ses études étaient lentes.

Le bakufu de Tokugawa de a décidé d'envoyer des délégués du shogoun au Etats-Unis , et Fukuzawa a offert ses services au Kimura Yoshitake d'amiral. Le bateau de Kimura, le '' Kanrin Maru '' , qui est arrivé dans le San Francisco, la Californie en 1860. La délégation est restée dans la ville pendant un mois, et pendant ce temps Fukuzawa lui-même avait photographié avec une fille américaine (une des photographies les plus célèbres dans l'histoire japonaise), et a également trouvé un dictionnaire de Webster de , dont il a commencé à étudier sérieusement l'anglais.

Fukuzawa est devenu un traducteur officiel pour le bakufu sur son retour en 1860. Sous peu ensuite il a mis en évidence sa première publication, un dictionnaire anglais-japonais qu'il a appelé " ; Kaei Tsūgo" ; (traduit d'un chinois - dictionnaire anglais) qui était un commencement pour sa série de livres postérieurs. En 1862, il a visité le l'Europe , en tant qu'un des deux traducteurs anglais dans l'ambassade de 40 hommes envoyée par le bakufu de Tokugawa, la mission d'Iwakura de . Les négociations ont été faites le France , le Angleterre , le Hollande , en Prusse , et finalement le Russie . Elles ont été presque allées une année entière.

Les informations collectées pendant ces voyages ont eu comme conséquence son célèbre Seiyo Jijo (西洋事情, " de travail ; Conditions dans le West" ;), qu'il a édité dans dix volumes en 1867, 1868 et 1870. Les livres ont décrit la culture et les établissements occidentaux dans simple, facile pour comprendre des limites, et étaient un best-seller immédiat. Fukazawa a été bientôt considéré comme le premier expert en toutes les choses occidentales, et mené à sa décision que sa mission dans la vie était d'instruire ses compatriotes des nouvelles façons de penser, qui alternativement, renforcerait le Japon et lui permettrait de résister à la menace de l'impérialisme européen .

Travaux

Probablement les écritures de Fukuzawa étaient sa plus grande contribution à la période de Meiji. Entre 1872 et 1876, il a édité 17 volumes de Gakumon aucun Susume (" ; Un encouragement de Learning" ; ou plus littéralement " ; de Studying" ;). En ces textes, Fukuzawa décrit l'importance de comprendre le principe de l'égalité des chances et cette étude était la clef à la grandeur. Il était un défenseur avide d'éducation et fondé des universités les plus prestigieuses du Japon, Keio-gijuku, maintenant connu sous le nom d'université de Keio de . Il a cru en base mentale ferme par l'éducation et l'étude. Un à lui le plus largement a lu l'article au Japon est alors Datsu-A Ron , traduit au " ; Argument pour laisser Asia." ;

En volumes de Gakumon aucun Susume , Fukuzawa n'a préconisé son principe plus durable, " ; l'indépendance nationale par independence." personnel ; Par l'indépendance personnelle, un individu ne doit pas dépendre de la force des autres. Avec une moralité sociale si autodéterminante, Fukuzawa a espéré instiller un sens de force personnelle parmi les personnes du Japon, et par cette force personnelle, établissent une nation pour rivaliser tous les autres. Il a compris que la société occidentale était devenue puissante relativement à d'autres pays alors parce que les pays occidentaux ont stimulé l'éducation , l'individualisme (l'indépendance) de , la concurrence et l'échange des idées.

Fukuzawa a également édité beaucoup d'essais influents et de travaux critiques, un de plus durable dont est le " ; Bunmeiron aucun Gairyaku" ; (" ; Un contour d'une théorie de Civilization" ;) édité en 1875, l'où il détaille sa propre théorie de civilisation. Selon Fukuzawa, la civilisation est à temps et à circonstance relatifs, aussi bien que la comparaison. Par exemple, le Chine a été relativement civilisé par rapport à certaines des colonies de l'Afrique , et les nations européennes étaient plus civilisés de tous, alors. Plusieurs des opinions de Fukuzawa ont été partagées par des collègues dans la société intellectuelle de Meirokusha , et ont été éditées dans ses contributions au Meiroku Zasshi (magazine de Meiji six), un journal savant qu'il a aidé à éditer. En ses livres et journaux, il parle considérablement au sujet du " de mot ; civilization" ; et ce que signifie il. Il préconise le mouvement vers le " ; civilisation, " ; ce qui signifie premier le bien-être de matière aussi bien que le bien-être spirituel et en élevant la vie humaine au " ; un avion plus élevé, " ; et parce que le bien-être matériel et spirituel correspond à la connaissance et au " ; vertu, " ; fondamentalement " ; se déplacer vers le civilization" ; est l'avancement et la poursuite de la connaissance et de la vertu elles-mêmes. Il préconise des personnes peut trouver la réponse à leur vie ou leur situation actuelle de " ; civilization." ; Il dit également, la différence entre le faible et le puissant et grand et petit est juste une question de différence entre la leur connaissance/éducation. Il dit également fondamentalement que l'avance du Japon ne devrait pas être juste importation des pistolets et de matériaux étrangers/nouveaux, mais d'une manière plus importante l'avancement de la connaissance pour établir la base solide pour la connaissance et l'éducation au-dessus des choses matérielles, qui prendraient par la suite soin des nécessités matérielles. Il parle également du concept japonais d'être le pratique et/ou le pragmatique (jitsugaku) et de la construction des choses qui sont de base et utiles à d'autres personnes en tant qu'autre morceau sur ses écritures. Par conséquent fondamentalement " ; civilization" ; est la promotion de la connaissance, de l'éducation et de rien plus.

Critique

Fukuzawa plus tard a été critiqué comme défenseur de l'impérialisme japonais en raison de son " d'essai ; " de Datsu-A Ron ; (" ; Laisser Asia" ;) édité en 1885, aussi bien que pour son appui de la première guerre Sino-Japanese (1894-1895) de . Cependant, " ; " de Datsu-A Ron ; était réellement une réponse à un essai raté par les Coréens d'organiser une faction efficace de réforme, une tentative qu'il avait soutenue. L'essai a été édité comme un retrait de son appui. Néanmoins l'aide fournie aux Coréens radicaux pendant cette ère n'a été jamais prévue pour mener pour accomplir l'indépendance pour la péninsule, mais au contraire a cherché à apporter la Corée sous une influence toujours plus grande de Japonais. Ceci a été amplement démontré par les puissance-jeux entrepris en Corée par les deux Coréens soutenus par Fukuzawa et l'armée de Japonais impérial pendant la première guerre Sino-Japanese.

Son appui enthousiaste de la première guerre Sino-Japanese a eu beaucoup à faire avec ses avis au sujet de modernisation. Comme plusieurs de ses pairs dans le gouvernement, Fukuzawa a finalement cru que la modernisation de l'Asie pourrait finalement seulement être réalisée par la force. Il a cru que le Chine a souffert des principes archaïques et invariables et ne pourrait pas changer sous sa propre puissance. À l'heure de la guerre, l'obligatoire de pied était toujours la pratique en Chine, l'opium avait été vendu sur la rue, les institutions politiques étaient corrompues, et incapable de défendre au loin des incursions étrangères, Chine vendait des intérêts nationaux tels que des chemins de fer et l'imposition de payer des dettes extérieures. Le Japon, pareillement, a souffert l'humiliation de devoir supporter les traités inégaux avec les pouvoirs occidentaux, d'éviter le destin de la Chine, Fukuzawa a espéré qu'un affichage de prouesse militaire balancerait l'opinion publique dans l'ouest vers la révision de traité. Dans ses espoirs pour le Japon fort, Fukuzawa a vu les pays asiatiques autour du Japon en tant que des dangers et occasions.

" ; Dans ma vue, ces deux pays et la Corée ne peuvent pas survivre en tant que nations indépendantes avec l'impact de la civilisation occidentale à l'est. Il n'est pas différent du cas de l'homme juste vivant dans un voisinage d'une ville connue pour la sottise, l'anarchie, l'atrocité, et le heartlessness. Son action est si rare qu'elle soit toujours enterrée sous la laideur des activités de ses voisins, " ; Fukuzawa a écrit dans le " ; Datsu-A Ron . " ;

Legs

La contribution la plus importante de Fukuzawa à l'effort de réforme, bien que, est venue sous forme de journal appelé le Jiji Shimpo (時事新報, " de ; Events" courant ;), qui il a commencé en 1882, après avoir été incité par le Inoue Kaoru , Okuma Shigenobu , et Ito Hirobumi pour établir une influence forte parmi les personnes par l'édition. Tous ont convenu que le gouvernement devrait prendre la forme d'un national , et comme les réformes ont commencé, Fukuzawa, dont la renommée était déjà incontestable, ont commencé la production du Jiji Shimpo , qui a reçu la grande circulation, encourageant les personnes à s'éclairer et à adopter une attitude politique modérée envers le changement qui était machiné dans les structures sociales et politiques du Japon. Il a traduit beaucoup de livres et de journaux au Japonais, incluant sur la large variété de sujets par exemple comme la chimie , les arts , le militaire, la société de des langues étrangères et a édité beaucoup de livres (en volumes multiples) et s'inscrit décrivant la société occidentale, sa propre philosophie et le changement, etc.

Les idées de Fukuzawa au sujet de la force individuelle et de sa connaissance de théorie politique occidentale, comme présentée dans ses écritures, étaient instrumentales en motivant le peuple japonais pour embrasser le changement. Il a pu avoir bien été une des personnalités les plus influentes dans la modernisation du Japon et l'un des la plupart des penseurs progressifs du au Japon. Il est considéré comme un des chefs du mouvement de l'éclaircissement de Meiji de . Fukuzawa n'a jamais accepté une position de gouvernement, et est resté un citoyen privé tout de sa vie. Avant sa mort, il a été vénéré en tant qu'un des fondateurs du Japon moderne. Tout son travail a été écrit et a été libéré à une jointure critique dans la société japonaise et à l'incertitude pour le peuple japonais au sujet de leur futur après la signature des traités inégaux , de leur réalisation dans la faiblesse du gouvernement japonais alors (Tokugawa Shogunate) et de son incapacité de repousser l'influence américaine et européenne. Il devrait également noter qu'il y avait bande des groupes de samouraïs , cela de essayé pour enlever avec force les Américains et les Européens et leurs amis par la force telle que le meurtre et la destruction traversants, ainsi Fukuzawa était également en danger de sa vie. Un de ses collègues a perdu sa vie au groupe, en raison de la même position qu'il a prise qui est semblable à Fukazawa. Il est venu dans un moment dans quand si le peuple japonais devrait être amer au sujet des traités et du " obligatoires américains et européens ; imperialism" ; , ou comprendre et avancer, et ce dernier sont entrés en vigueur et il a aidé considérablement à entreprendre cette démarche.

Fukuzawa apparaît sur les 10.000 courants - billet de banque de Yens et a été comparé au Benjamin Franklin dans le Etats-Unis , intéressant puisque Franklin apparaît sur la facture semblable-évaluée du $100. Bien que toutes autres figures apparaissant sur les billets de banque japonais aient changé quand la conception récente a été libérée, Fukuzawa a resté allumé la note de 10.

L'ancienne résidence de Yukichi Fukuzawa dans la ville du Nakatsu en préfecture de Ōita de est des capitaux culturels nationalement indiqués. La maison et le Yukichi Fukuzawa hall commémoratif sont les attractions touristiques principales de cette ville.

Davantage de lecture

ikiquote
Le Japon : Une histoire documentaire
Fierté et indépendance : Fukuzawa Yukichi et l'esprit de la restauration de Meiji
Biographie de Fukuzawa à l'UNESCO (pdf)
l'autobiographie de Yukichi Fukuzawa. NY : Presse d'Université de Columbia, 1966. Traduction révisée par le Eiichi Kiyooka , avec un avant-propos par le Carmen un plus noir.
l'autobiographie de Yukichi Fukuzawa. Presse d'Université de Columbia de (livre broché), 2007. Traduction révisée par Eiichi Kiyooka, avec un avant-propos par le Albert Craig . ISBN 0-2311-3987-X
Tamaki, Norio. Yukichi Fukuzawa, 1835-1901 : L'esprit de l'entreprise au Japon moderne. (livre broché) Palgrave Macmillan, 2001. ISBN 0-3338-0121-0

Voir également

Liste de de motifs sur les billets de banque
Fukoku kyōhei
Zenpuku-ji

.

Random links:Bimaculata de quadriocellata de Phelsuma | Notre Dame combattant l'irlandais | 1856)

de CSS Selma ( | Ricco (cratère) | Vieux Reistad | Fukuzawa_Yukichi