Frisian est bas Saxon

Le Frisian est bas Saxon est un bas dialecte de l'Allemand à l'ouest parlé dans la péninsule orientale de la Frise du du nord-ouest basse-saxe . Il est tout à fait fréquent utilisé dans l'entretien journalier là. Environ la moitié de la population est de Frisian dans la région côtière emploie le Platdüütsk . Un certain nombre d'individus, en dépit de ne pas être les orateurs actifs de bas Saxon, peuvent le comprendre dans une certaine mesure. Mais les capacités linguistiques actives et passives sont dans un état de diminution.

Bien que la langue est de Frisian de soit parlée par environ 2000 individus dans les trois villages de Ramsloh, de Strücklingen et de Scharrel dans la région de Saterland en dehors de la Frise orientale, dans ce Frisian est de contexte bas Saxon est indépendant du Frisian.

Il y a plusieurs dialectes dans le Frisian est bas Saxon. Il y a deux groupes principaux de dialectes. Les dialectes dans l'est - Harlinger appelé Platt - ont des influences déjà plus fortes par bas Saxon nordique du Oldenbourg . Les dialectes occidentaux sont plus près de la basse langue de Saxon parlée dans le Groningue (NL).

Le Frisian est bas Saxon diffère de bas Saxon nordique dans plusieurs aspects, qui sont souvent liés à l'héritage de Frisian. La langue à l'origine parlée Frisia est et à Groningue était Frisian, ainsi la basse construction courante de dialectes de Saxon sur un substrat de Frisian, qui a mené à un grand nombre d'articles lexicologiques, syntactiques, et phonologiques uniques qui diffèrent d'autres basses variantes de Saxon.

Nous trouvons une utilisation fréquente des diminutifs comme dans la langue hollandaise , par exemple Footjes de = les petits pieds, Kluntje = morceau de sucre. Dans beaucoup de cas les diminutifs de la femelle de noms particulièrement ceux ont des noms devenus de leurs propres. Par exemple : Antje (d'Anna), Trientje (de Trina = de Katharina) etc.

Basé sur l'histoire spéciale de la Frise orientale il y a des influences et des prêts de français et de la langue hollandaise qui dans les parties de Frisia est était pendant longtemps la langue de l'église.

Les dialectes parlés dans Frisia est sont étroitement liés à ceux parlés dans la province hollandaise de Groningue ( Grunnegs , Grünnigs) et dans Drenthe nordique (Noordenvelds). La plus grande différence semblent être celle des loanwords (de hollandais ou d'allemand, resp.) et de la variation de voyelle dans Gronings : ɔi de →, →, → et ainsi de suite.

Random links:Bacab | Steyr IWS 2000 | Antonios Nikopolidis | Nom taiwanais | Série magique | Del_Frisian_sajón_del_este_bajo