Freyja
pour d'autres significations de Freya, voient le Freya (désambiguisation) .
Le Freyja (parfois anglicisé comme Freya ) est une déesse importante dans le paganisme germanique , en particulier sous sa forme en retard, le paganisme des norses de , où les nombreux contes de survie la font participer ou comportent. Puisque la meilleure source documentée de cette tradition religieuse, la mythologie de norses , a été transmise et changée par les historiens médiévaux du chrétien , le rôle réel, le païen pratique et le culte de la déesse sont incertain.
Tandis qu'il y a quelques sources suggérant que Freyja ait été invité pour apporter la productivité aux champs ou des utérus, dans le Eddas , elle a été dépeinte en tant que déesse de l'amour , de la beauté , et de la fertilité . Freyja est décrit en tant que plus juste de toutes les déesses, et de personnes priées à elle pour le bonheur dans l'amour.
Freyja a été également associé à la guerre , à la bataille , à la mort , à la magie , à la prophétie , et à la richesse . Elle est citée en tant que réception de la moitié des morts perdus dans la bataille dans son Fólkvangr de hall, tandis que le Odin recevrait l'autre moitié au Valhalla . Et l'origine du Seid a été attribuée à Freyja.
Le Frigg et Freyja sont les deux principales déesses dans la religion des norses, et décrit en tant que plus haut parmi le Asynjur . Freyja est la déesse plus honorée après ou avec Frigg, et son culte semble avoir été même le plus répandu et important des deux. Dans la saga , on le décrit de Droplaugarsona de que dans un temple chez Ölvusvatn, le Islande , les statues de Frigg et le Freyja ont été posés sur de plus hauts trônes vis-à-vis de ceux du Thor et du Freyr. Ces statues ont été rangées en draperie et ornements d'or et d'argent.
Dans le Heimskringla , Freyja de est également présenté en tant que princesse mythologique de la Suède. Son Njörðr de père est vu en tant que roi mythologique du deuxième de la Suède , et son Freyr de frère est le tiers. La mère de Freyr et de Freyja est la soeur de Njörðr (qui est a été souvent liée au germanique antique Nerthus de déesse), car il est d'usage du Vanir et permis par leurs lois.
Promouvoir dans le Heimskringla , on lui écrit que beaucoup de temples et de statues des dieux et des déesses païens indigènes ont été pillés et détruits par le Olaf Tryggvason et le saint Olaf pendant le processus progressif et violent de la christianisation de de la Scandinavie . Pendant et après que l'ampleur que le processus de la christianisation était complet, Freyja et beaucoup de choses liés à elle étaient demonized par par l'influence croissante des missionnaires chrétiens. Après que l'influence chrétienne ait été cimentée légalement, les traces de la croyance sont entrées de plus en plus sous terre dans principalement des secteurs ruraux, survivant dans des temps modernes dans le folklore germanique et récemment ont reconstruit à divers degrés dans le neopaganism germanique .
Étymologie
Le Freyr de noms et le Freyja viennent des mots germaniques signifiant le " ; le Lord" ; et " ; le Lady" ; respectivement (cf. " gothique de Fráuja ; seigneur, master" ; , " de Fráujo de ; dame, mistress" ; , vieux " de Frú s norses ; maîtresse, dame, woman" ; , danois Frue , FRU suédoise , " allemand du de du de Madame de du ; coup manqué, femme, wife" ; , vieux élevé Frouwa de l'Allemand , anglo-saxon Freo du , Frea ).Comme le " français de mot du ; Dame" ; (du " latin ; domina" ;), dont la forme masculine (" latin ; dominus" ;) avait péri, la signification du " ; Lord" ; n'est également plus en service, alors que le " de titre ; Frau" ; survit toujours aujourd'hui dans des langues germaniques.
Le nom de Freyja, cependant, est également peut-être lié au nom de Frigg (qui est venu du " de fri de ; au love" ;), parce que " ; woman" ; et " ; love" ; être finalement connexe, et Freyja et Frigg sont souvent vraisemblablement des avatars de l'un l'autre (cf. Frige , Friia, Frija, Frea).
Merseburger Zaubersprüche
Enregistré pendant le 9ème ou 10ème siècle, datant cependant à un temps plus tôt d'inconnu, une des deux incantations du Merseburg , Allemagne inclut une mention de Freyja (ici désigné sous le nom de Friia ) en tant qu'ayant une soeur appelée le Uolla qui les deux endroit un sortilège sur le cheval blessé de Wodan ( Odin ). Uolla peut être Fulla , une déesse mineure que dans le Gylfaginning (35) est mentionné bien avant Freyja. Mais dans les norses rend compte, elle est souvent décrite en tant que bonne.
Prose Edda
La prose Edda , une grande collection de contes des norses et le savoir païen noté par le islandais Snorri Sturluson d'historien du autour de 1220, contient de nombreuses références à Freyja. Snorri cite beaucoup de poésies skaldic et de sources plus anciennes pour ce qu'il écrit.
Gylfaginning
Dans le Gylfaginning , le premier livre de de la prose Edda après le prologue, Freyja est présenté comme suit.
Skáldskaparmál
" ; Comment devrait-il un periphrase Freyja ? Ainsi : en appelant sa fille de Njörðr, soeur de Freyr, épouse de Óðr, mère de Hnoss, propriétaire du massacrer, de Sessrúmnir, des Claveter-Chats, et de Brísingamen ; Déesse du Vanir, Madame du Vanir, déesse belle en larmes, déesse de Love." ;Skáldskaparmál (20)
" ; Comment l'or devrait-il periphrased ? Ainsi : en l'appelant le feu de Ægir, et les aiguilles de Glasir, les cheveux de Sif, avançon de Fulla, les larmes de Freyja, parler et exprimer et mot de Giants, baisse de Draupnir et pluie ou douche de Draupnfir, ou des yeux de Freyja, la rançon de la loutre, le paiement obligatoire du Æsir, la graine de Fýris-Plat, le Cairn-Toit de Hölgi, le feu de toutes les eaux et de la main, la pierre et le récif ou la lueur du Hand." ;
Skáldskaparmál (32)
" ; De l'or s'appelle les larmes de Freyja, comme a été dit déja. A ainsi chanté Skúli Thorsteinsson : le
beaucoup un
courageux d'épéiste a reçu les larmes du
de Freyja plus le matin où
de foemen que nous a assassiné ; nous étions présents.
Et comme Einarr Skúlason a chanté :
où, le 'twixt monté les découpages,
la larme du lieth de Mardöll,
nous soutiennent la hache bouclier-se dédoublant,
gonflé avec le lair-gold." du serpent ;
Skáldskaparmál (37)
Aspects dans les mythes
Freyja apparaît dans beaucoup de mythes enregistrés dans la prose Edda. (le Because les mythes dans la prose Edda sont écrits en prose et plutôt prolongé, les contes ci-dessous sont shortened.)
Jumeaux divins de
soutenus après la guerre des dieux : La guerre entre le Æsir et le Vanir a été mise à feu par les traitements du Æsir à Gullveig, comme écrit ici dans le Völuspá :
la guerre que je me rappelle, la première au monde,
quand les dieux avec des lances avaient frappé Gullveig,
et dans le hall de Hor avait brûlé elle, le
trois fois brûlées, et trois fois soutenues,
souvent et encore, pourtant jamais elle vit. le
sur le centre serveur sa lance a fait Odin lancent,
alors dans le monde a lutté d'abord venu ; Le
que le mur qui a ceint les dieux était cassé,
et le champ par les biseaux guerriers a été marché. le
a alors cherché les dieux leurs ensemble-sièges,
le saint, et conseil tenu,
si les dieux l'hommage donne, le
ou à tout de même devraient adorer appartiennent.
La guerre a fini dans un Traité de paix, et les deux côtés ont échangé des otages. Njörðr a été choisi par le Vanir, et envoyé du Vanaheim à Asgard où il plus tard a engendré deux enfants justes, comme écrit dans le Gylfaginning (23 et 24) :
Edda poétique
Freyja apparaît dans diverses poésies du Edda poétique , une compilation des poésies composées autour du 9ème à 11ème siècle.Grímnismál
le Grímnismál (les énonciations de de Grímnir) a quelques strophes consacrées à décrire les royaumes principaux de déités de norses. Fólkvangr est parmi les douze demeures des dieux mentionnés dans la poésie. "Fólkvangr est le neuvième,
là Freyja dirige le
les séances dans le hall.
elle de moitié tombé choisit chaque jour,
mais Odin l'autre half." ;
Il a été écrit par Snorri Sturluson dans la prose Edda qui " ; toutes les fois qu'elle monte aux différends, elle a la moitié du slain" ;. La strophe ci-dessus décrit le royaume de Freyja. Le nommé Fólkvangr peut être traduit au " ; Gens-Plain" ; , " ; Field" des personnes mortes ; , ou " ; Battlefield" ; (le " ; folks" ; voici peut-être les hommes rangés dans les batailles). Son hall, Sessrúmnir , peut être traduit comme " ; Sièges-Roomy" ; , " ; Riches dans Seats" ; , ou " ; Hall de Seats" ;. Ces noms indiquent que Freyja est servi par un grand nombre de personnes, les héros morts ou les femmes nobles mortes.
Völuspá
le Völuspá (prophétie de du Seeress) est première et la plupart discutée de la poésie dans Edda poétique. Odin a rencontré un Vala , et elle lui a dit au sujet du passé aussi bien que le destin des dieux. Freyja est mentionné brièvement dans la poésie : "A alors cherché les dieux leurs ensemble-sièges,
le saint, et conseil tenu,
pour trouver qui de venin l'air avait rempli,
ou avait donné la mariée de Óðr à la couvée des géants.
dans le Thor haut rose de fureur de gonflement puis,
rarement il s'assied quand il que de telles choses entend,
et les serments étaient cassés, les mots et collent le
les engagements puissants entre eux made." ;
Ces deux strophes fait partie de l'histoire mentionnée dans la prose Edda, quand les dieux ont essayé de casser l'affaire avec le propriétaire du Svadilfari afin de protéger Freyja. Ici Freyja est mentionné comme " ; Le bride" de Óðr ; , et celui avec le " ; le venin l'air a eu le filled" ; est le Loki. Des parties de cette histoire ont été perdues parce que Völuspá, comme la plupart des autres poésies d'Eddic, étaient dans la forme très pauvre.
Dans Godsaga , Viktor Rydberg de ses le nos pères a eu une autre idée. Il pense que ces strophes sont reliées à l'histoire de l'exécution du Gullveig (qui est mentionné bien avant la présente partie), et que Gullveig a été exécuté parce qu'elle a donné Freyja à Jötunheim. L'explication de Rydberg n'est pas insupportable, parce que l'état pauvre de Völuspá donné, beaucoup de rédacteurs d'Eddic a assorti la poésie différemment.
Þrymskviða
le Þrymskviða (la chanson de de Thrymr) est discutablement le meilleur et le plus ancien de toutes les poésies d'Eddic. L'histoire est demeurée célèbre pendant un temps très long dans l'ensemble de la Scandinavie. Elle commence par le Thor pendant un jour trouvant son puissant Mjöllnir de warhammer volé. Il est venu avec le Loki à Fólkvangr pour emprunter le plumage du faucon de Freyja.Thor de
: " de ; Se fanent-ils le mille je, Freyja,
que thy plume-vêtement prêtent, le
que peut-être mon
de marteau je peut trouver ? " ;
Freyja : " de ; Que je donnerais le thee,
bien que d'or il aient été, le
et lui font confiance au thee,
bien qu'il aient été de silver." ;
Le Loki a alors utilisé le manteau fait varier le pas pour transformer en oiseau pour chercher pour le marteau du Thor. Il a bientôt découvert que le Thrymr, roi du givre Jötuns avait caché le marteau quelque part, et avait exigé de marier Freyja en échange. le
sur un monticule a reposé Thrymr,
le seigneur du Thursar,
pour son lissage de tressage de crinières bandes d'or léviers et ses chevaux'.
Thrymr : " de ; Comment disparaît il avec le
de Æsir comment disparaît il avec l'Alfar, ( Alfar : elfes, ou bien, le
de Vanir) pourquoi le mille d'art viennent seul
à Jötunheim ? " ;
Loki de
: " de ; Défectuosité il est assorti au Æsir, défectuosité de
qu'il est assorti à l'Alfar. Marteau de
du de Hlorridi de mille de Hast de
(un autre nom de Thor) caché ? " ;
Thrymr : " de ; J'ai le
de rasts du
caché par marteau huit du
de Hlorridi sous la terre ;
qu'il aucun
d'homme obtiendra encore,
à moins qu'il m'apportent le
Freyja à wife." ;
Le Loki est revenu à Asgard et est allé à Fólkvangr encore.
Loki de
: " de ; Thee de grippage, Freyja, le
dans le raiment nuptiale,
pour nous deux devons conduire le
à Jötunheim." ;
Freyja était si courroucé que les logements de tous les dieux aient été secoués et le collier Brísingamen a interrompu de son cou. le
Wroth était alors Freyja,
et avec colère échauffée, le
le
des halls de tout le Æsir sous elle a tremblé : le
dans les frissons a piloté le Brisinga-collier célèbre de
. ( Brisinga : flamber, scintillant ; - hommes : collier, jewery)
Freyja : " de ; Me connaître pour être
des femmes lewdest,
si avec le thee je conduis le
à Jötunheim." ;
Plus tard, au conseil des dieux et des déesses…
Heimdallr : " de ; Vêtons le
de Thor avec le raiment nuptiale,
le laisser avoir le Brisinga-collier célèbre de
.
laissé par son automne latéral de tintement, de
et de la femme des herbes clefs de
autour de ses genoux, de
mais sur ses pierres précieuses d'endroit sein, de
et d'un
ordonné de coiffe réglé sur son head." ;
Thor de
: " de ; Je que le Æsir appel de
womanish,
si je me laissais être
plaqué dans raiment." nuptiale ;
Loki de
: " de ; Faire le mille, Thor ! s'abstenir le
aux mots de la sorte :
immédiatement que le Jötuns
Asgard habitera,
à moins que thy
le back." gettest de mille de marteau ;
"Je avec le
de thee pendant qu'un domestique vont :
nous deux conduirons le
à Jötunheim." ;
Thor et Brísingamen emprunté par Loki. Ils sont allés au mariage déguisé comme " ; Freyja et son maid" ; , où Thrymr a radieux accueilli sa nouvelle mariée.
Thrymr : " de ; Se lèvent vers le haut, Jötuns !
et la plate-forme de bancs,
maintenant ils m'apportent le
Freyja à l'épouse, la fille de Njörðr de
,
de Noatún. Le
ici à notre cour a laissé apportent à
les vaches or-à cornes, les boeufs tout-noirs de
,
joie pour Jötuns'. Des trésors de
j'ai beaucoup, colliers de
beaucoup,
Freyja que le seul
a semblé à moi wanting." ;
Mais bientôt au banquet, Thrymr a été choqué comme " ; Freyja" ; a mangé un boeuf, huit saumons, et a bu trois tonneaux d'hydromels.
Thrymr : " de ; Où le
de mariées vu par mille de hast mangent plus voracement ? Le
I n'a jamais vu le
de mariées alimenter plus amplement, le
ni une première boisson de
plus de mead." ;
" de
; Le maid" ; : " de ; Freyja n'a rien
mangé pendant huit nuits,
si désireuse était elle
pour Jötunheim." ;
sous son voile il s'est penché le
désireux de la saluer,
mais a jailli en arrière
le long du hall.
Thrymr : " de ; Pourquoi les regards sont-ils de Freyja tellement piercing de
?
Methinks qui mettent le feu à des brûlures causées de
par son eyes." ;
" de
; Le maid" ; : " de ; Freyja pour le
de huit nuits n'a pas dormi,
si désireuse était elle
pour Jötunheim." ;
Le Jötuns a par la suite donné le " ; Freyja" ; le marteau.
Thrymr : " de ; Apporter le marteau dedans,
la mariée pour consacrer ; le
étendent le
de Mjöllnir sur le genou de la fille ; le
nous unissent chacun à l'autre
par la main de Vör." ; le
a ri l'âme du
de Hlorridi dans son sein,
quand le
féroce-hearted que son marteau a identifié.
il a massacré la première fois Thrymr,
le seigneur du Thursar,
et le
de la course du Jötun tout écrasé.
Le Thor a jailli dehors de son déguisement, a massacré Thrymr et tous ses parents, et revêtu d'une robe tous ses nombreux trésors. C'est la raison pour laquelle le gel Giants sont parmi les ennemis des dieux à la bataille finale, mais ils n'ont aucun chef.
Ægisdrekka ou Lokasenna
le Lokasenna (Loki de se disputant) a été trouvé seulement en une édition d'Edda poétique, le de fondation royale. La plupart des références en cette poésie ne sont pas mentionnées n'importe où ailleurs non plus, et, que le poèt ait été païen ou pas est discuté, parce qu'il semble n'avoir aucun respect pour les déités païennes.Après que le Ægir géant ait obtenu une bouilloire puissante, il a brassé la bière anglaise et a invité le Æsir , le Asynjur , et le Alfar . De tout le Æsir est venu Odin, Njörðr, Freyr, Bragi, Týr, Heimdallr, Vidar. De tout l'Asynjur est venu Frigg, Freyja, Gefjun, Idunn, Skaði, Sif. Le Loki est venu bien qu'il n'ait pas été invité. Là, il a massacré un du domestique de Ægir, et a accusé les dieux de l'immoralité. La poésie, les dieux et les déesses commercent des bavures avec le Loki.
L'échange entre Freyja et Loki lit comme suit :
Loki : " de ; Être mille silencieux, Frigg ! La fille de Fjorgyn d'art de mille de
, ( Fjorgyn : le
et jamais le hast étés lascifs, le
depuis le VE et le Vili de la terre.) , on lui dit, mille de
, l'épouse de Vidrir, de didst (Vidrir : un autre nom d'Odin, de VE et de Vili :
tous les deux des frères d'Odin) à thy poitrine take." ;
Freyja : " de ; Mille fou d'art, Loki !
dans le
de racontage thy méfaits fétides.
Frigg, je crois,
sait le tout que se produit,
bien qu'elle le dise not." ;
Loki de
: " de ; Être mille silencieux, Freyja ! Le
I savent le thee complètement bien ; art de mille de
non exempt des vices : le
du Æsir et de l'Alfar,
qui sont ci-dessus,
chacun a été thy paramour." ;
Freyja : " de ; Fausse est thy langue.
dorénavant qu'il, je pense, prate de
aucun bon au thee. Le
Wroth avec le thee sont le Æsir,
et l'Asyniur. Maison triste depart." de mille de shalt de
;
Loki de
: " de ; Être silencieux, Freyja ! Art de mille de
une sorcière,
et avec beaucoup de mal mélangé ;
depuis contre thy
de mille de frère les puissances douces excitées.
et puis, Freyja ! quel mille de didst font ? " ;
Njörðr : " de ; Ce n'est aucune grande merveille,
si le
soie-plaqué de dames s'obtiennent des maris, amoureux ;
mais 'tis une merveille qu'un homme misérable, le
qui est né des enfants,
de (c. le de cheval Sleipnir ) devrait ci-dessus enter." ;
Près de Frigg et de Freyja ; Idunn, Gefjun, Sif, et Skaði sont également insultés par Loki de la même manière. Le Hollandais de Lee M. a théorisé que le Lokasenna a été prévu pour être plein d'humour et que les accusations jetées par Loki dans la poésie ne doivent pas nécessairement être prises comme " ; lore" courant ; lorsqu'il s'est composé. Plutôt ils sont des frais il est facile pour le Loki faire qu'et difficile pour que ses cibles réfutent, ou qui ils ne s'inquiètent pas pour réfuter.
Hyndlulíoð
le Hyndlulíoð ( de la configuration de Hyndla ) a été trouvé seulement dans une dernière édition d'Edda poétique (environ 1400), où il est préservé dans une forme très pauvre. La poésie est en fait deux poésies mélangées vers le haut d'ensemble, le " semi-historique ; Configuration de Hyndla" ; et des autres marqués par Snorri comme " ; Peu de le Völuspá" ;. La date où il s'est composé est courante comme autour du 12ème siècle. En cette poésie, Freyja est monté sur son verrat Hildisvini pour enrôler l'aide du Hyndla (-Chien) de giantess pour trouver le pedigree du Óttar , son protégé. Óttar ici est peut-être un autre nom du mari de Freyja, Óðr . Freyja : " de ; Sillage, bonne des bonnes ! Sillage de
, mon ami !
Hyndla ! Soeur !
qui dans la caverne dwellest. Le
il y a maintenant une obscurité des obscurités ;
que nous
au tour de Valhalla,
et au fane." saint ;
"Maintenant de thy loups enlever un
de la stalle ; le
l'a laissé courir le
avec rein." runic ;
Mais Hyndla s'est rapidement rendu compte que le verrat est Óttar dans le déguisement.
Hyndla : " de ; Mille faux d'art, Freyja !
qui tempête je :
par thy mille de yeux showest il,
ainsi fixe sur nous ;
tandis que mille thy
de hast d'homme sur la mort-route,
du (c. la route à Valhalla ) le jeune Óttar, le son." d'Innstein de
;
Freyja : " de ; Mille mat d'art, Hyndla ! mille de methinks de
dreamest,
depuis le mille sayest qui mon
d'homme est sur la mort-route avec moi ;
là où mon porc miroite
avec ses brins d'or, hight Hildisvini, le
de
qui pour moi a fait à
les deux nains habiles, à
Dain et à Nabbi." ;
Hyndla est venu avec Freyja, montant sur un loup. Sur la route, Freyja a expliqué son devoir, et comment Óttar l'avait incitée à l'aider.
Freyja : " de ; Un pari a été fait dans le
étranger Óttar de en métal (c. or) les jeunes et l'Angantir,
que nous devons garder, pour que les jeunes de héros aient le
la richesse de son père, les fruits de sa course.
pour moi un tombeau des pierres il a fait le
et maintenant au verre que la roche a élevé le
souvent avec le sang des bêtes était il le
rouge dans les déesses a jamais fait la confiance de Óttar. Le
m'indiquent maintenant les noms antiques, le
et les courses de tous ce qui étaient nés du vieux… " ;
Plus tard, Hyndla a donné une liste très longue des noms des héros comme ancêtres de Óttar (c'est la partie et le but principaux de la poésie). Freyja a alors confirmé que le verrat est Óttar dans le déguisement. Elle en outre a invité Hyndla pour donner à Óttar un breuvage magique qui lui permettrait de se rappeler tous qu'il avait été dit. Mais le giantess refusé.
Hyndla : " de ; Par conséquent le prix de mille de shalt, parce que volontiers je dorment
de moi mille gettest peu de plus faveurs mon noble, dehors dans le
leapest de mille de nuit comme Heidrun va les chèvres parmi le
de (le Heidrun est la -chèvre qui se tient à la porte de Vahalla, ici utilisée car une insulte.) au mille de didst de Óðr couru qui a aimé le
de thee jamais et beaucoup sous thy ceinture ont crawled." ;
Freyja : " de ; Autour des flammes de giantess je soulèvent le
de sorte qu'en avant le mayst non brûlé pas fare." de mille ;
Hyndla : " de ; Les flammes I voient le burning, la terre est sur le
du feu et chacune pendant sa vie le prix doit perdre le
apporte alors à la main de Óttar le
de tasse du venin complètement pour un mal fate." ;
Freyja : " de ; Les mots mauvais de Thine ne fonctionneront aucun
malade bien que la bonne de Jötun, amère thy boisson sinistre du
A de menaces complètement loyalement
de trouvaille de Óttar de tous les dieux les faveurs I get." ;
Oddrúnargrátr
le Oddrúnargrátr (les Laments de d'Oddrún) appartient aux mythes des héros. Dans cette chanson, princesse Borgny a invité Frigg et Freyja pour bénir Oddrún. le étaient enfin né un garçon et une fille, fils de
et fille du tueur de Hogni ; La parole de
puis que le femme si faible a commencée, le
ni l'a indiquée aught déja elle spake : " de
; Peuvent ainsi les saints aide de thee,
Frigg et Freyja et des dieux préférence,
comme le hast de mille m'a sauvé de la douleur now." ;
Frigg et Freyja sont les deux premières déesses des norses, et toutes les deux sont des déesses de fertilité.
D'autres saga
Selon la saga de Ynglinga de : " ; La fille Freyja de Njörðr était prêtresse des sacrifices, et a enseigné la première fois au Æsir l'art magique, car c'était en service et mode parmi le Vanir. Tandis que Njörðr était avec le Vanir il avait pris sa propre soeur dans le mariage, parce que cela a été permis par leur loi ; et leurs enfants étaient Freyr et Freyja. Mais parmi le Æsir on l'a interdit d'intermarry avec un tel relations." proche ;Après les décès d'Odin, de Njörðr, et de Freyr : " ; Seul Freyja est resté des dieux, et elle est devenue sur ce compte ainsi a célébré que tous les femmes de distinction se sont appelés par son nom, d'où ils ont maintenant le titre Frú (Madame en allemand) ; de sorte que chaque femme s'appelle le frú (Madame en allemand), ou la maîtresse au-dessus de sa propriété, et de l'épouse s'appelle la maison-Frú (Ehefrau en allemand). Freyja a continué les sang-sacrifices. Freyja a eu également beaucoup d'autres noms. Son mari s'est appelé Óðr, et les ses filles Hnoss et Gersemi. Ils étaient tellement très beaux, cela après que les bijoux les plus précieux se sont appelés par leur names." ;
Dans la saga d'Egils de , quand Þorgerðr a menacé de commettre le suicide, elle a dit : " ; Aucun dîner ne m'ont a eu, et aucun j'aurai jusqu'à ce que je sup avec Freyja. Je peux ne faire pas meilleur que fait mon père : Je pas overlive mon père et brother." ; Dans la saga , la Reine Signy, épouse de Hálfs de du Roi Alfrek, a prié pour l'aide de Freyja dans un concours de bière-brassage. Son adversaire, Geirhild, cependant, a eu l'aide d'Odin, qui l'a donnée que sienne radote comme levure. Et ainsi Signy a perdu.
Comme écrit dans le Harbardsljod de , alors qu'Odin était populaire avec des guerriers, le Thor était populaire avec des paysans, mais Freyja était particulièrement populaire avec les femmes nobles, qui prévoient vont à Fólkvangr dans la vie après la mort. Freyja et son mari Óðr représentent la situation courante des familles nobles en vieille Scandinavie : en raison des environnements et de la guerre durs fait campagne, l'homme va souvent de longs voyages parti, le femme est parti responsable de la maison et a des puissances considérables (comme également écrit dans la prose Edda, Gylfaginning (35)).
Une partie de la poésie de Húsdrápa de rapporte l'histoire du vol de Brísingamen par Loki. Quand Freyja a trouvé ses disparus de collier, elle a enrôlé l'aide de Heimdallr pour la rechercher. Par la suite ils ont trouvé le voleur, qui s'est avéré être le Loki qui s'était transformé en joint. Heimdallr s'est transformé en joint aussi bien et a combattu le Loki. Après une bataille prolongée, Heimdallr a gagné et a renvoyé Brísingamen à Freyja. La rivalité du Loki et du Heimdallr pour Brísingamen est un événement important, car ils sont destinés pour combattre encore et pour se massacrer à l'extrémité du Ragnarök .
Ce mythe, qui a lieu à la mer, est peut-être lié à l'origine du " nommé de Freyja ; Mardöll" ; (Mer-Lumineux), le lumineux voici peut-être le scintillement du Brísingamen volé (le brísinga de signifie le " ; scintillement, scintillant, flaming" ;). Dans le nom de s de Heimdallr le ', le dallr (lumière) de de mot est masculin du döll de , et du heim de signifie le " ; earth" ; ou " ; land" ; (cf. Vanaheim , Alfheim ). C'est peut-être l'un des contes perdus du voyage de Freyja dans la recherche de son mari (comme Snorri a écrit : " ; Elle a une grande variété de noms, pour être allé au-dessus de beaucoup de pays à la recherche du Óðr , chaque personnes lui a donné un name" différent ;.) Dans le Gesta Danorum de est une autre histoire d'un beau femme appelé Sýr (Latinized comme Syritha) cherchant pour Óðr/Óttar (Latinized comme Otharus). Sýr est également voulu pour le mariage par un géant, qui était essai massacré postérieur de la courtiser.
Dans Saga du Roi Olaf Tryggvason's de , après des ordres du Roi Olaf Tryggvason's, pour prouver leur piété, les gens doivent insulter et ridiculiser les déités païennes importantes quand ils sont nouvellement convertis en christianisme. Freyja est appelé parmi ces déités importantes. Les déités de norses indigènes demonized par la suite selon la règle chrétienne.
Compte de XVème siècle
Écrit par deux prêtres chrétiens du en XVème siècle, le þáttr islandais de Sörla de d'histoire courte est une tentative d'humilier les déités païennes, de féliciter le christianisme, et d'immortaliser le Roi chrétien Olaf Trygvason. L'histoire emprunte des parties de Heimskringla de (de la façon dont des déités païennes du euhemerised), des parties du Lokasenna poésie (de Gefjun dormant avec un garçon pour un collier), des parties de la poésie de Húsdrápa de (de Loki volant Brisingamen), et le éternel Hjaðningavíg bataille. À la fin de l'histoire, l'arrivée du christianisme dissout la vieille malédiction qui était traditionnellement de supporter jusqu'au Ragnarök ." ; Freyja serait un humain en Asie. Elle était le femme le plus juste à ce moment-là et était la concubine préférée d'Odin, roi de l'Asialand. Quand ce femme a voulu acheter un beau collier (aucun nom donné) de quatre nains (appelés Alfrig, Dvalin, Berling, et Grer) avec de l'or et l'argent, ils ont dit qu'ils ne font pas manque d'or, et ont exigé une nuit avec elle pour chacun de eux. Elle a convenu, mais un homme appelé Loki a connu de façon ou d'autre l'affaire, et lui est venu pour dire Odin.
Le Roi Odin était très fâché, il a commandé le Loki pour voler le collier. Le Loki s'est transformé en mouche au mouchard dans la tonnelle de Freyja et a volé le collier. Quand Freyja a trouvé ses disparus de collier, elle est venue pour demander au Roi Odin. Odin a indiqué qu'il lui renverrait seulement le collier si elle pourrait mettre une malédiction sur quelques rois pour causer une guerre éternelle jusqu'à l'arrivée d'un grand seigneur du chrétien . Elle a dit qu'il serait fait et récupéré ce collier.
Sous le charme, les rois combattus et ont massacré d'autres mais dès qu'ils sont tombés vers le bas, ils ont dû comique et continuer de combattre. On lui dit que le chaos a duré pendant cent quarante-trois années. Mais à la fin, le grand baptisé Olaf Tryggvason de roi est arrivé avec son armée chrétienne, et celui qui massacré par un chrétien resterait mort. La malédiction païenne du mauvais a été finalement dissoute, et le christianisme a apporté la paix à la terre. Après celui, l'homme noble, le Roi Olaf, a retourné à son realm." ;
Ce travail en retard des moines chrétiens est clairement unoriginal et ne représente pas une tradition païenne authentique. Les prêtres chrétiens Jon Thordson et Magnus Thorhalson, qui ont respectivement écrit et ont mis à jour cette histoire d'anti-païen, ont mis cette ligne en leur manuscrit : " ; Peuvent la puissant et Vierge Marie bénir celui qui a écrit et celle de Dieu qui ont dicté ! " ; L'histoire était plus tardive récrite par quelques personnes modernes, des majeures parties changées et étant coupées pour le faire ressembler à d'un mythe original.
comptes de 19ème siècle
Les Scandinaves ruraux sont restés dépendants des forces de la nature, les dieux de fertilité sont restés importants et dans le rural Suède , Freyja du 19ème siècle a maintenu des éléments de son rôle en tant que déesse de fertilité. Dans la province du Småland , il y a un compte de la façon dont elle a été reliée à la foudre de feuille à cet égard :|
Je me rappelle un dimanche dans les 1880s, quand quelques hommes marchaient dans les domaines regardant le seigle qui était sur le point de mûrir. Alors Måns dans Karryd a indiqué : " ; Maintenant Freyja observe dehors si le seigle est ripe" ; Quand car un garçon je rendait visite à vieille Fier-Katrina, j'avais peur de la foudre comme tous les garçons en ces jours. Quand la foudre de feuille a évasé les nuits, Katrina a dit : " ; Ne pas être petit enfant effrayé, c'est seulement Freyja qui fait dehors le feu avec de l'acier et le flintstone pour voir si le seigle est mûr. Elle est aimable avec des gens et elle le fait seulement pour être utile, elle n'est pas comme le Thor, il massacre les personnes et le bétail, quand il est dans le mood" ; Je plus tard ai entendu entretien de plusieurs le vieil gens de la même chose de la même manière. | |}
Dans le Värend , Freyja pourrait également arriver la nuit Noël et elle avait l'habitude de secouer les pommiers pour une bonne moisson et par conséquent les gens ont laissé quelques pommes dans les arbres dans son intéret.
Possessions
Contes de survie concernant l'associé Freyja de Freyja souvent avec de nombreuses possessions enchantées.
Bijoux
Le Brísingamen (collier de flamme) est le collier célèbre de Freyja d'après les informations reçues fait d'or et ambre. On pense le collier pour représenter le feu et le cercle du soleil de jour et nuit. Selon les notes du Saxo Grammaticus , Brísingamen était parmi les articles donnés aux dieux par le Alberich . Dans quelques écritures mythologiques, Brísingamen est assigné à Frigg.Dans le Skáldskaparmál (31), on lui écrit que les femmes ont souvent porté le " ; pierre-necklaces" ; comme pièce des habillements d'un femme, pour indiquer leur statut social. C'est la raison pour laquelle la femme periphrased concernant des bijoux et des agates. Frigg et Freyja sont les premières déesses des norses, donc ils sont dépeints en tant qu'ayant les colliers précieux. Les colliers semblent également être les cadeaux préférés dans des périodes païennes. Quand Hildr est venu pour demander à son père, le Roi Högni, la paix, elle lui a offert un Skáldskaparmál (49) de collier. Dans le Völuspá de , les seeress ont refusé de parler jusqu'à Odin lui ont donné quelques colliers d'or.
Manteau
Freyja possède un manteau des plumes de faucon, qui peuvent lui donner la capacité de changer en apparence de tous les oiseaux, et pour voler entre les mondes. Ce s'appelle le " ; le plumage" du faucon ; , " ; skin" de faucon ; , ou le " ; faucon-a fait varier le pas du cloak" ; dans différentes traductions. Le même manteau magique a été également assigné à Frigg dans quelques contes.
char Chat-dessiné
Freyja monte souvent sur un char dessiné par une paire de grands chats. Elle est montée ce char à l'enterrement de Baldur. Ces chats s'appellent les Claveter-chats de dans la prose Edda. Ils sont souvent vraisemblablement les chats norvégiens de forêt de .Les chats sont sacrés à Freyja, juste comme les loups sont à Odin. " ; Quand une mariée va au mariage en beau temps, ils disent que « elle a alimenté le chat bien, » non offensé le favori du love-goddess." ;
Elle est considérée une déesse de guerrier parmi ses beaucoup de rôles. Le char est également un attribut guerrier et souvent donné aux déités exalted seulement. Ceci ne signifie pas que chaque déité germanique exalted doit avoir un chariot, mais plus de elles a des tours spéciaux. Odin et Heimdallr ont des chevaux, le Thor a un char dessiné par des chèvres, Freyr a un verrat, mais Freyja a le char et le verrat. Des déesses mineures telles que Gefjun et Idunn ne font pas même mentionner un palais ou un hall.
Verrat
Freyja monte également un verrat d'or-raidi appelé le Hildisvini (Bataille-Porcs) qui est apparu seulement dans le Hyndluljóð poésie. Plus tard nous sommes dits que le verrat est son protégé, Óttar, mais il semble que Óttar a été temporairement déguisé comme Hildisvini, pas que Hildisvini est Óttar. Le verrat a des associations spéciales dans la mythologie de norses, relativement à la notion de la fertilité et également comme talisman protecteur dans la guerre.Dans le Skáldskaparmál (14), Freyr est décrit en tant que monte sur des autres du verrat d'or-raidi, le Gullinbursti , qui peut être un et le même avec Freyja.
le
bataille-"BOLD" de rideth de Freyr d'abord sur le Brouette-verrat d'or-raidi de
au
de bûcher de Baldur, et des fils les personnes.
D'autres noms
Formes de " ; Freyja" ;
Freyja Freyju
Freja - forme suédoise danoise et littéraire commune.
Freia
Freya
Frea - histoire du Langobards
Freo
Frowa
Froya
Frøya, Fröa - Norvégien commun, et forme suédoise rurale.
Fröe - une forme danoise
Froijenborg - chanson folklorique suédoise, dans laquelle elle désigné sous le nom du le " juste du soleil ; solen" de väna de repaire ; ( Vana : du " ; Vanir" ; , moyens beaux)
Friia, Frīa - deuxième charme de Merseburg de
Frija - variante de Friia
Reija - forme finlandaise
D'autres formes
Selon le prose Edda de s de Sturluson Snorri la ', Freyja ennuient également les noms suivants : Vanadís, qui signifie le " ; Dís du " de Vanir ; ;
Mardöll, qui signifie le " ; mer-bright" ; ( mars : " ; sea" ; , döll de : féminin du " du dallr de ; light" lumineux ; , cf. Heimdallr ) ;
Hörn, qui peut être lié au " de signification du hörr mot ; flax" ; , " ; linen" ; ;
Gefn, qui signifie le " ; le giver" ; , est un nom approprié pour une déesse de fertilité ;
Sýr, dont la traduction est " ; sow" ; , illustre l'association du Vanir avec des porcs et la fertilité.
Dans la saga du Njal célèbre de , un autre titre de Freyja est mentionné : Valfreyja , qui signifie le " ; Maîtresse du Chosen" ; , " ; Maîtresse du Slain" ; (cf. " de Valfadir de ; Choix de Father" ; (Odin), " de Valkyrja de ; Chooser du Slain" ;).
Kennings
De l'or s'appelle les larmes de de Freyja : le beaucoup un
courageux d'épéiste a reçu les larmes du
de Freyja plus le matin où
de foemen que nous a assassiné ; nous étions
du Glace-Morceau du toit de Ródi de
le grand pour la pluie du
des paupières de Freyja élève pas moins, ma hache-tête juste ;
sien âge mon de seigneur useth ainsi.
j'ai reçu la glace des jantes de Wed,
avec Freyja d'or Oeil-Dégèle,
du prince droit high-hearted ;
nous soutenons à disposition le mal de la barre.
De l'or s'appelle les larmes de de Mardöll :
où, le 'twixt monté les découpages,
la larme du lieth de Mardöll,
nous soutiennent la hache bouclier-se dédoublant,
gonflé avec du tanière-or du serpent.
… de le
que le seigneur généreux a donné,
les héros admis, les tresses ferme-élevés de Sif de
, glace la cintrer-force,
Loutre-dorent peu disposé, pleurer Mardöll, Feu-flamme Órun, les discours fins de l'IDI de
.
De l'or s'appelle les larmes de de la mariée de Óðr : le
le bouclier, la toit-glace forte de la tempête,
avec du déchirer-or unminished,
l'Oeil-pluie de la mariée de Óðr :
sien âge de roi l'useth ainsi.
Le bijou s'appelle l'enfant de de Hörn : l'enfant de Hörn de
, l'ornement glorieux, le
I posséder, or-blessure un
de bijou le plus loyalement au
de la jante du bouclier rapide est la Mer-Flamme d'or :
La gemme s'appelle la nièce de de Freyr , or s'appelle les larmes de de la mère de Hnoss :
sur la gemme, la nièce de Freyr, le
de déchirer-dérive du front de son
de mère qu'elle soutient ; le
de Raven-Conducteur m'a donné la stimulation des graine-or de Fródi.
La gemme s'appelle l'enfant de de la fille de Njörðr : la défense du
A de du plein
gracieux de chansons qu'il m'a librement donné,
voisin de mer-mesure : Je félicite heureusement le gemme-enfant d'or de la fille de Njörðr de
.
Des choses justes s'appellent la fille de de Freyja :
le
majestueux impressionnant d'Urger d'Odin, il qui soulève le
la poupe de lutte, m'a donné le
le
courage-vigoureux de fille de la Vana-Mariée, ma hache juste ; Le
le
de la règle des épée-grains valeureux a mené la fille de Gefn au lit du Skald, ensemble de
avec les mer-flammes or-travaillent.
" ; Il est approprié de joindre des « larmes » avec tous les noms de Freyja, et d'appeler l'or par de telles limites ; et des manières de plongeurs ces periphrases ont été variés, de sorte que de l'or s'appelle la grêle, ou des chutes de pluie, ou de tempête de neige, ou de baisses, ou de douches, ou d'eau des yeux de Freyja, ou les joues, ou les fronts, ou l'Eyelids." ; (La prose Edda , le poesy des Skalds ou prononciation poétique (37), enseignements de s de Snorri 'de la façon dont des noms de Freyja et de Hnoss peuvent être employés comme kennings pour des choses justes comme l'or, des bijoux, et des gemmes).
Éponymes
Les gens
Freya (et ses formes variables) est un nom scandinave de femelle du commun . En 2005, le Freja de nom était le cinquième la plupart de nom donné populaire pour les filles danoises du soutenues cela année. L'année suivante, 2006, le nom est devenu bien plus populaire dans le Danemark , ayant monté au 3ème nom donné le plus populaire pour des filles nées en 2006. En 2006, le nom « Freya » était le 23ème nom donné le plus commun pour des bébés dans le Angleterre et le Pays de Galles .
Endroits
Beaucoup de fermes en Norvège ont le Frøy- comme premier élément dans leurs noms, et les plus communs sont le nommé Frøyland (13 fermes). Mais si le Frøy- dans ces noms se rapportent la déesse Freyja (ou le dieu Freyr) est incertain et incertain. Le premier élément dans le nommé Frøyjuhof , dans la paroisse d'Udenes, sont le plus probablement cependant le cas de génitif du Freyja nommé. (Le dernier élément est le hof « temple » de , et une église a été construite à la ferme dans les Moyens Âges, qui indique la tache comme vieux lieu saint.) Le même nom, Frøyjuhof , se produisent également dans le trou de paroisses et le Stjørdal . Il y a également deux îles appelées Frøya dans le Norvège .Dans la paroisse du Seim , dans le comté du Hordaland , Norvège, se situe la ferme Ryland ( Rýgjarland des norses ). Le premier élément est le cas de génitif du rýgr « dame » de (identique à la signification du nommé Freyja , voient ci-dessus). Puisque les fermes voisines ont les noms Hopland la terre du Thor de Þórsland (s norses de Hofland s norses « (terre de temple ") et Totland « ") il est possible que le rýgr (dame) de ici se rapportent à une déesse. (Et dans ce cas le plus probablement Freyja.) Un sideform du mot (rýgja de ) peut se produire au nom du norvégien Rygge de municipalité.
Il y a klaxon en Islande et Hoorn en Hollande, de divers endroits dans les terres allemandes s'appellent Freiburg (signification de burg quelque chose comme le règlement).
Usines
Plusieurs usines ont été baptisées du nom de Freyja, tel que les larmes de Freyja de et les cheveux (Polygala vulgaris de Freyja de de ), mais après l'introduction du christianisme, elles ont été retitrées après Vierge Marie , proposant son homologue plus étroit dans le christianisme.
Vendredi
Le nommé vendredi vient du vieux frigedæg de de l'anglais , signifiant le jour du Frige la forme anglo-saxonne de Frigg , une traduction germanique occidentale du des matrices latines Veneris , " de ; jour (de la planète) Venus." ;Cependant, dans la plupart des langues germaniques le jour est baptisé du nom de Freyja-tel comme Frīatag dans le vieil Allemand élevé , le Freitag de dans le moderne allemand, le Freyjudagr dans les vieux norses , le Vrijdag de dans le hollandais, le Fredag dans le suédois, le norvégien, et le danois - mais Freyja et Frigg sont fréquemment les uns avec les autres identifié par .
Divers
Le vanadium d'élément chimique est baptisé du nom de Freyja par l'intermédiaire de son Vanadís nommé alternatif. La constellation d'Orion s'est appelée la quenouille de Frigg ou la quenouille de Freyja.Nerthus, déesse principale des angles, est identifié avec Niærth ou Njörðr, un dieu principal de quelques tribus scandinaves. Le prénom est l'étape linguistique plus ancienne exacte de ce dernier. Niorðr est marié à sa propre soeur ; ils ont un fils Freyr et une fille Freyja, qui dans des périodes postérieures hérite de l'endroit des parents. Cette paire secondaire de déités comme " ; emanation" ; du premier. Comme le char de Freyja, la première déesse germanique Nerthus a été également souvent décrite en tant que monte d'un chariot.
Le Britt-Maris Näsström pose en principe dans son " ; Freyja : la grande déesse du North" ; qu'il y a un raccordement défendable de Freyja à d'autres déesses a adoré le long de l'itinéraire de migration des Indo-Européens qui sont uniformément apparues avec l'un ou l'autre un ou deux chats/lions comme compagnons, habituellement dans l'aspect de déesse de guerre mais de temps en temps également en tant que déesse d'amour. Ceux-ci incluraient : Durga , Ereshkegal , Sekhmet , Menhit , filasse , Anat , Asherah , Nana , Cybele , Rhea , et d'autres.
Freyja dans la culture moderne
DES Nibelungen d'anneau de Der
Freyja, dans son " nommé variable allemand du ; Freia" ; , apparaît dans le cycle massif d'opéra de s de Richard Wagner ', DES Nibelungen qui inclut le DAS Rheingold , d'anneau de Der de meurent Walküre , Siegfried , et Götterdämmerung . Ceci a mené à beaucoup de représentations basées sur l'interprétation de Wagner, bien que certains soient plus près des modèles pré-Wagnériens. Depuis l'époque de Wagner, les nombreuses descriptions et références ont écrit la culture populaire jusqu'aux degrés variables. Dans la description de Wagner, Freyja est la soeur de Frigg. Elle est la déesse de la beauté qui garde les pommes d'or. Quand elle a été capturée par deux géants Fasolt et Fafnir , les dieux sont rapidement devenus vieux et laids, et Odin a dû payer aux géants une rançon lourde comprenant le Tarnhelm et l'anneau du Nibelung qui il revêtu d'une robe du Alberich pour la récupérer.
Sagan OM Valhalla
Freyja (dans son " nommé suédois commun ; Freja" ;) est le caractère central du " de trilogie de livre de Johanne Hildebrandt ; Sagan OM Valhalla" ; , un compte fictif de la façon dont la mythologie de norses s'est dessinée. Dans les romans les dieux sont les gens du commun, leurs caractères établis avec les mythes comme inspiration. Freja a une aventure amoureuse passionnée avec le Thor (bien que les mythes ne suggèrent jamais que les deux aient été des amoureux), mais leur amour est condamné, car leurs personnes sont à la guerre les uns avec les autres. Le Freja des livres est une prêtresse puissante qui peut prévoir le futur, guérir les guerriers de malade et d'aide dans la bataille. Elle et le Thor sont les parents d'Idun, qui elles n'étaient pas dans les mythes.
Influence dans des traditions de Noël
La croyance chrétienne a combiné avec des régals et des rituels païens existants d'hiver pour créer beaucoup de traditions de longue date des célébrations de Noël . Par exemple, les Européens antiques ont cru que l'usine de gui a tenu des puissances magiques d'accorder la vie et la fertilité, de provoquer la paix, et de se protéger contre la maladie. Les Européens nordiques ont associé l'usine à la déesse des norses de l'amour, Freyja, et ont développé la coutume des baisers sous des branches de gui. Les chrétiens ont incorporé cette coutume à leurs célébrations de Noël, et les baisers sous une branche de gui sont par la suite devenus une partie de tradition séculaire de Noël.
Raccordements potentiels
Frigg
voient également : Frigg#Connection_between_Frigg_and_Freyja
Frigg est la plus haute déesse du Æsir , alors que Freyja est la plus haute déesse du Vanir . Beaucoup d'arguments ont été faits pour et contre l'idée que Frigg et Freyja sont vraiment la même déesse, avatars d'un des autres. Quelques arguments sont basés sur l'analyse linguistique, d'autres sur le fait que Freyja n'a pas été connu en Allemagne méridionale, seulement dans le nord, et dans quelques endroits les deux déesses ont été considérées les mêmes, alors que dans d'autres elles étaient considérées différentes.
Gefjun
voient également : Gefjun#Possible_connections_with_Frigg_and_Freyja
Quelques disciples modernes pensent que la déesse mineure Gefjun est un avatar de Frigg ou de Freyja en raison de leurs beaucoup de similitudes.
Gullveig
voient également : Gullveig#Speculation_and_hypotheses
En raison d'un certain nombre de similitudes, une hypothèse soutenue par le Gabriel que Turville-Petre est ce Gullveig , des seeress mentionnés dans le Völuspá de est un autre nom pour Freyja.
| Random links: | Champion de l'univers | Jeunes d'Andrew | Pyracantha | Verre de cathédrale | Royal Typewriter Company | Freyja |