Fleuve d\'homme d\'Ol
" ; " du fleuve d'homme d'Ol de ; (musique par Jerome Kern , textes par oscar Hammerstein II ) est une chanson dans le bateau musical d'exposition de du du 1927 , qui indique une histoire mélancolique des difficultés de l'Afro-américain et des luttes du temps, liées à l'écoulement sans fin du Fleuve Mississippi De , de la vue d'un ouvrier de dock sur un Showboat . C'est la chanson la plus célèbre dans l'exposition. Il est chanté complet, une fois que, par le " d'ouvrier de dock ; Joe" ; qui voyage avec le bateau, et re-est chanté trois reprises de périodes plus en bref la chanson est notable pour plusieurs aspects : la mélodie lyrique de la principal-clef , les sujets du travail dur et classe sociale, métaphore au Mississippi , et comme basse musicalement rare soloe (plus commun pour des barytons ou des teneurs en ).
" ; Homme River" d'Ol ; est chanté d'abord par Joe et un choeur masculin, et reprised par Joe et plein choeur dans la scène finale, mais deux fois reprised par lui comme solo. Il sert d'une sorte de choeur grec individuel musical, et la chanson, une fois reprised, présente ses observations sur l'action, comme si disant, " ; Ceci s'est produit, mais les subsistances de fleuve roulant sur l'anyway" ;.
Diverses versions
La chanson a été exécutée la première fois dans la production originale d'étape du bateau d'exposition de le 27 décembre , le 1927 par le Jules Bledsoe . Cependant, l'interprétation la plus célèbre de elle, une qui est encore notée aujourd'hui, a été chantée par le Paul Robeson dans la baleine de James de 'version de film de du 1936 de s de dos d'orchestre de s de Whiteman Paul le '' de bateau d'exposition '' (Robeson avait exécuté la première fois la chanson dans la production 1928 de Londres de l'exposition et dans la renaissance 1932 de Broadway, et l'avait même enregistrée avec 'en 1928). Beaucoup de musiciens et de groupes musicaux ont couvert la chanson, y compris le terril Crosby , le Frank Sinatra , et le Ray Charles , et on le considère un classique américain du . Le William Warfield l'a chanté dans la version de film du 1951 du bateau , une autre interprétation d'exposition de qui est devenue très célèbre. (C'est devenu sa chanson de signature.) Le chanteur bas célèbre du les tentations , Melvin Franklin a été connu pour chanter à ceci tout au plus des concerts, et ce par la suite est devenu sa chanson de signature de , aussi bien. Le Judy Garland , un des quelques chanteurs féminins pour essayer la chanson, a chanté une interprétation puissante de elle sur son programme télévisé en 1962, et l'a également enregistrée.La chanson a également des versions dans les langues indiennes bengali et l'Assamese chanté par le chanteur-compositeur Bhupen Hazarika d'Asamiya. La chanson Assamese s'appelle Bistirno Parore, alors que la version de Begnali Bistirno Dupare. au lieu du Mississippi, ces versions sont consacrées aux fleuves indiens le Ganges (pour la version bengali) et le Brahmaputra.
Mélodie de deuxième génération
Du " de la chanson de l'exposition ; Coton Blossom" ; , les notes dans le " d'expression ; Fleur de coton, coton Blossom" ; sont les mêmes notes que ceux dans le " d'expression ; Fleuve de vieil homme, fleuve de vieil homme de dat, " ; mais inversé. Cependant, " ; Coton Blossom" ; a été écrit d'abord, et " ; Homme River" d'Ol ; a été écrit seulement après Kern et Hammerstein a réalisé qu'ils ont eu besoin d'une chanson pour finir la première scène dans l'exposition. Hammerstein a décidé d'employer l'idée du Fleuve Mississippi Comme base pour la chanson, et Kern dit d'employer la mélodie que les dockers ont chanté dans le " ; Coton Blossom" ; mais inverser une partie de lui, et ralentir le tempo. Cette adaptation a donné le " ; Homme River" d'Ol ; une qualité quelque peu tragique.L'année était 1927, et peu ont prévu que la chanson de seconde génération deviendrait si populaire dans les années '20 d'hurlement de , qui ont eu des chansons optimistes plus légères, telles que le " ; oui, nous n'avons aucun " des bananes ; (1923).
Changements de Paul Robeson aux textes de chanson
Commençant dans environ le 1938 , et continuant dessus à la fin de sa carrière, Paul Robeson a changé quelques uns des textes du " ; Homme River" d'Ol ; en le chantant aux considérants cependant jamais dans des exécutions réelles d'étape du bateau d'exposition de .
| Random links: | Saint-Ouen-l'Aumône (SNCF) | Explosion de bleus | Les Colocs | Susan Pratt | Chemin détourné scénique de passage de McKenzie-Santiam | Río_del_hombre_de_Ol |