Dutton Speedwords
Dutton Speedwords (OIN 639-3 : les dws de ), parfois appelés avec le rapmotz indigène de traduction, est une langue auxiliaire international aussi bien un système d'écriture de la sténographie . La méthode a été inventée par le Reginald J. Dutton ( 1886 - 1970 ) dans le 1922 . Elle a été éditée la première fois dans le 1935 sous le manuscrit symbolique international titre et un an après using le nommé Speedwords . Des révisions ont été faites et éditées dans le 1946 et le 1951 .
L'à 2 modes de fonctionnement d'être une langue internationale et un système de sténographie a été prévu comme manière d'encourager plus de personnes à voir la valeur de la méthode. Les manuels originaux de Dutton Speedwords sont maintenant épuisés, mais la méthode a vu une renaissance puisque le début du 21ème siècle , en tant que ses applications sur le travail en ligne sont devenus remarquable, comme l'avantage d'employer une méthode de sténographie pour dactylographier l'email.
À la différence d'autres méthodes de sténographie, telles que la sténographie du du mineur de , la méthode de Speedwords emploie les lettres romaines ordinaires pour représenter les qualités sémantiques du des mots plutôt qu'using de nouveaux symboles. Ceci facilite elle non seulement pour apprendre, mais des moyens qu'elle peut dactylographié using un clavier normal. Chaque mot a seulement un signifier, ainsi le besoin de grammaire est réduit. Le vocabulaire de Speedwords emploie beaucoup de mots internationaux et de formes comprimées de la propre langue de l'auteur.
Dutton a conçu Speedwords non seulement comme système de sténographie mais comme langue parlée auxiliaire ; ainsi, il a également fourni des règles de prononciation. Comme système écrit seulement, il est intéressant de comparer Speedwords aux sténographies utilisées dans les message textuels de téléphone portable .
Le principe derrière le choix des racines de mot de Dutton Speedwords est la maxime qui fréquent-a employé des mots devrait être plus courte que des mots rarement-utilisés afin d'accélérer la communication (voir la théorie de l'information de ). Ainsi, il y a 493 racines un, de deux et de trois-lettre. Par exemple, les douze plus souvent mots anglais utilisés principaux sont énumérés ci-dessous avec leurs équivalents single-letter de Dutton Speedword :
-- l
de de --
du d et -- et
de à -- un
de dedans --
a du i --
du u cela -- le
du k est -- le
du e était --
du y il --
du s pour --
du f il -- t
Quelques mots de deux et de trois-lettre sont
bon -- le
de gu de savent -- amour SA --
du AM beau -- langue de
du bel de -- jeu lin de , jeu -- lud
Les quelques centaines de racines sont combinées par l'utilisation des affixes d'augmenter le vocabulaire. Par exemple : le d'affixe - un indique une connotation défavorable au racine-mot ; ainsi, bixy = mise à mort, bixya de = meurtre. Quelques composés semblent de fantaisie, ou au moins pas immédiatement transparents, comme le les KY + le LUF (manger + air) pour signifier le " ; picnic" ;. Les dispositifs grammaticaux incluent l'utilisation des lettres simples (par opposition aux conjugaisons de verbe) d'indiquer le temps ; le r de lettre indique que le futur temps et le y indique au delà. Ainsi, j SA de = je sais, ysa du j = j'ai su, r SA du j = je saurai. Les noms et les verbes ont la même forme (que font beaucoup de mots anglais : la lumière, je m'allume, etc.) de même que font des adverbes et des adjectifs (bel de = " ; beautiful" ; et " ; beautifully" ;). Les composés suivent un ordre de headnoun-modificateur, comme dans le Ca + dor (pièce + sommeil) = chambre à coucher.
| Random links: | John de Lancaster, ęr duc de Bedford | Constitution d'USS (CC-5) | Confrérie des bagagistes de wagon -lit | Nekomajin | Hluboká NAD Vltavou | Dutton_Speedwords |