Dhalgren
le Dhalgren de est un roman de la science-fiction par le Samuel R.
L'histoire commence par ce passage énigmatique :
de
pour blesser la ville automnale.
de ainsi hurlé dehors pour que le monde lui donne un nom.
de le dans-foncé répondu avec le vent.
Ce qui suit est un voyage prolongé et par à Bellona, une ville fictive dans le Midwest américain découpé du reste du monde par une certaine catastrophe inconnue.
Le William Gibson appelle le " de de Dhalgren de ; Une énigme qui n'a été jamais censée pour être solved." ;
Introduction de parcelle de terrain
Celui qui ait arrivé Bellona empêche tous les signaux de radio et de télévision, même messages de téléphone, d'entrer ou de laisser ville-et a pu avoir créé une crevasse dans l'espace-temps elle-même : Pendant une nuit la nébulosité perpétuelle partie pour indiquer deux lunes dans l'obscurité. Un jour un soleil rouge gonflé aux centaines de périodes la taille elle semble d'habitude des élévations terrifier la foule, puis placer-et la même nébulosité sans particularité retourne, sans le conseil qu'elle était jamais autrement. Les signes et les bornes limites de rue décalent constamment, alors que le temps semble se contracter et dilater. Les bâtiments brûlent pendant des jours, mais ne sont jamais consommés, alors que d'autres brûlent et exposition postérieure aucuns signes des dommages. Les troupes errent les rues de nuit, leurs membres cachés dans les projections olographes des insectes colossaux ou créatures mythologiques. Les quelques personnes sont parties dans la lutte de Bellona avec la survie, l'ennui, et. C'est leurs réactions (et rapport d'affaires avec) les événements et l'isolement étranges dans la ville qui sont le centre du roman, plutôt que les événements eux-mêmes.Le protagoniste de l'histoire est un pêcheur inconnu qui porte seulement une santal, chaussure, ou botte. Il semble être par intermittence le schizophrène : Non seulement le roman finit-il dans la rumeur schizoïdique (qui se reproduit à de divers points dans le texte), il a des mémoires d'un séjour dans un hôpital psychiatrique, et sa perception du " ; " de changements en réalité ; diffère parfois de cela des autres caractères. Il souffre également de la perte de mémoire significative.
Résumé de parcelle de terrain
Commençant dans une forêt quelque part en dehors de la ville, le roman raconte la réunion du protagoniste avec un femme. Après qu'ils fassent l'amour, il lui dit qu'il a le " ; something" perdu ; - il ne peut pas se rappeler son nom. Le femme le mène à une caverne et lui dit d'entrer. À l'intérieur de, il trouve de longues boucles de chaîne munies des prismes, des miroirs, et des objectifs miniatures. Il met la chaîne et laisse la caverne pour rechercher le femme qui l'a mené là, seulement pour la trouver au milieu d'un champ, se transformant en arbre. Paniqué, il se sauve. De temps en temps, il voit d'autres caractères dans le roman portant la même sorte « de chaîne optique » (pendant qu'elle s'appelle dans le roman), suggérant ils ont été par un déclenchement semblable, bien que sa signification spécifique jamais soit entièrement expliquée. Par la suite, sur une route voisine, arrêts de camion de dépassement pour le prendre. Le camionneur le laisse tomber au loin à la bouche d'un pont de suspension, à travers le fleuve de Bellona.Car il croise le pont dans l'obscurité de début de la matinée, le jeune homme rencontre un groupe de femmes quittant la ville. Ils lui posent des questions sur le monde extérieur et lui donnent une arme : une « orchidée à lames, » porté autour du poignet avec ses lames rapides vers le haut devant la main.
Une fois l'intérieur Bellona, un ingénieur, Tak Loufer, qui vivait quelques milles en dehors de la ville quand la destruction initiale s'est produite, le rencontre et traite en ami. Tak s'est déplacé à Bellona et est resté là depuis. Lors d'apprendre qu'il ne peut pas se rappeler son nom, Tak lui donne un enfant de surnom-le. Dans tout le roman il désigné également sous le nom du " ; Kid" ; , " ; Kidd" ; , et souvent juste " ; kid." ; Prochain Tak prend l'enfant en tournée courte de la ville. Un arrêt est à une commune en parc de ville, où l'enfant voit deux femmes lire un carnet de notes à spirale. Quand l'enfant le regarde, nous voyons ce qu'il lit : La première page contient, mot-à-mot, les premières phrases du Dhalgren . Comme il lit plus plus loin, cependant, le texte diverge de l'ouverture du roman.
En chapitre II, " ; Les ruines de Morning" ; , L'enfant revient à la commune le jour suivant et reçoit le cahier de Lanya Colson, une des deux femmes de la soirée avant. Sous peu elles deviennent des amoureux. Leurs bouts de rapport dans tout le livre. Nous nous réunissons ou nous renseignons sur plusieurs autres caractères, y compris George Harrison, un héros local de culte et violeur connu ; Ernest Newboy, un poèt célèbre visitant Bellona par l'invitation des clous à glace, de l'éditeur et du rédacteur de Roger du journal local ; Madame Brown, une psychothérapeute ; et, plus tard dans le roman, capitaine Michael Kamp, un astronaute avant qui, quelques années, étaient dans l'équipage d'un atterrissage de lune réussi.
L'enfant de cahier reçoit a déjà l'écriture partout, mais seulement aux pages droites. Les pages de main gauche sont blanches. Les aperçus du texte dans le cahier, cependant, sont extrêmement près des passages dans le Dhalgren lui-même, comme si le cahier étaient une ébauche alternative du roman. D'autres passages sont in extenso du chapitre final du Dhalgren . Il est ici en chapitre II que l'enfant commence à employer les pages blanches du cahier pour composer des poésies. Le roman décrit le processus de créer les émotions de poésies-le et les mécanismes de l'écriture soi-même-à la longueur et à plusieurs fois. Nous ne voyons jamais les poésies réelles, cependant, sous leur forme finale. Badiner corrige bientôt n'importe quelle ligne qui apparaît à une forme que nous ne faisons pas lire-ou l'enlève entièrement du texte.
Le troisième et plus long chapitre, " ; Chambre de l'Ax" ; , implique les interactions de l'enfant du famille de Richards : M. Arthur Richards, son épouse Mary Richards, leur fille juin (qui avait été publiquement violé par George Harrison, qu'elle est maintenant fixé dessus), et fils Bobby. Par Madame Brown ils engagent l'enfant pour les aider pour se déplacer d'un appartement à l'autre dans le bâtiment tout-mais-abandonné des cages, les appartements de Labry, en lesquels ils vivent. Tout-mais-dysfonctionnels, ils sont néanmoins " ; maintenir appearances. Richards laisse journalier pour aller à travailler-bien quaucun bureau ou service dans la ville ne semble être dedans opération-tandis que Mme Richards agit comme s'il n'y a rien événement véritablement désastreux dans Bellona. Par une certaine force de volonté, elle cause presque chacun qui entre en contact avec elle pour jouer le long. Les interactions de l'enfant avec le Richards aboutit à la mort d'un des membres de la famille.
Le troisième chapitre est également où Ernest Newboy, un poèt bien connu visitant Bellona, traite en ami l'enfant. Newboy prend un intérêt pour les poésies de l'enfant et les mentionne aux clous à glace de Roger. Vers la fin du chapitre, les clous à glace est sur le point d'éditer les poésies de l'enfant.
Pendant que le roman progresse, l'enfant tombe dedans avec les scorpions, lâche-tricotent la troupe, trois de qui l'ont sévèrement battu plus tôt dans le livre. Presque accidentellement, l'enfant devient leur chef. Denny, un scorpion, va bien à l'amoureux de l'enfant et du Lanya, de sorte que le rapport avec Lanya se transforme en tringlerie sexuelle à trois voies durable. L'enfant commence également des choses d'écriture autres que des poésies dans le cahier, gardant un journal des événements et de ses pensées.
En chapitre VI, " ; Palimpsest" ; , le chapitre pénultième du roman, clous à glace jette une partie pour l'enfant et son livre, les orchidées en laiton de , au domaine informe des clous à glace. À la suggestion des clous à glace, l'enfant amène le long vingt ou trente amis : le " de scorpion ; nest." ; Tandis que les clous à glace lui-même est absent du rassemblement, les descriptions des diverses interactions entre la société élevée de Bellona (ou, plutôt, ce qui est laissé de elle) et ce qui peut seulement être décrit car une troupe de rue (les scorpions) est une section du roman qui recueille souvent une attention particulière des critiques et des critiques.
En chapitre VII, " ; L'Anathemeta : un journal" de peste ; , le chapitre de conclusion du roman, peu du tout semblent de temps en temps être présentés. Décalant du point de vue omniscient des six premiers chapitres, ce chapitre comporte les nombreuses écritures comptables du cahier, qui semblent être par l'enfant. Plusieurs passages de ce chapitre sont déjà apparus in extenso plus tôt dans le roman, cependant, quand l'enfant lit ce qui était déjà dans cahier-écrit là quand il l'a reçu. Dans des rubriques de ce chapitre courues le long près de beaucoup de sections du texte principal, imitant l'écriture comme elle apparaît dans le cahier. (Au milieu de ce chapitre, un fonctionnement de rubrique contient la phrase suivante : Le I sont venus < ! --reproduction intentionnelle--le >to blessent la ville automnale. ) Rappelant l'entrée de l'enfant dans la ville, la section finale contient un écho proche de paragraphe-pour-paragraphe de sa confrontation initiale avec les femmes sur le pont. Cette fois, cependant, partir de groupe est presque tout le mâle, et entrer de personne est un jeune femme.
Les extrémités d'histoire :
le mais moi de
les entendent toujours marcher dans les arbres : ne parlant pas.
de attendant ici, à partir des armements terrifiants, hors du
de les halls de la vapeur et de la lumière, au delà de la Hollande dans le
de des collines de , je suis venu à
Comme avec le sillage de Finnegans de , la phrase fermante unclosed peut être lue comme menant dans la phrase non-ouverte d'ouverture, transformant le roman en cercle énigmatique.
Thèmes importants
Dhalgren et mythologie
Le Dhalgren abonde avec des références au la mythologie romaine grecque , beaucoup de et de dont être tout à fait flagrant. " ; Bellona" ; se rapporte assurément au romain Bellona , le gaspilleur de déesse de guerre des villes. La femme produite par l'enfant au tout début du roman propose le Daphne de la dryade - une association qui badinent des états explicitement, une fois dans le camion qui le prend en tant que He s'accroche à Bellona.L'enfant lui-même propose le Apollo : il est un poèt, un bisexual, et il a un visage jeune. En outre, les événements célestes étranges (la double lune et l'immense soleil) peuvent être associés au soleil (Apollo) et à la lune ( Diana ). Apollo est également souvent associé au Bellona de déesse, et l'enfant joue le rôle d'Apollo dans rejouer du mythe de Daphne. Apollo est également crédité d'envoyer le Scorpion du scorpion pour tuer le Orion dans quelques versions du mythe d'Orion, alors que les fils d'enfant de troupe par la suite s'appellent des scorpions. La chanson Lanya compose dans toute l'histoire pourrait être interprétable pendant que l'harmonica d'un du péan , et du Lanya de , également connu sous le nom de les bleus parlent tout le temps, peut représenter le lyre ou le kithara. Cette chanson, comme les péans, est jouée à la célébration pour l'enfant et son livre de la poésie.
Dans le " de chapitre ; Chambre de l'Ax" ; , les appartements de Labry suggèrent le labyrinthe de Crète antique. " ; Labrys" ; est grec pour le signe double-dirigé de hache-le près de la porte dans le labyrinthe historique. La suggestion ici est probablement une certaine forme de ce qui suit : le complexe des rituels que Mme Richards intervient pour imiter une normale qui simplement ne peut pas obtenir en ce paysage désolé est si compliqué que n'importe qui qui les écrit une fois a peu d'espoir jamais de l'obtention exempt de eux. La chaîne optique qui entoure le corps et le tient, logique, ensemble, suggère le fil d'Ariadne, qui Theseus employé pour échapper au labyrinthe.
George et juin peuvent être lus comme représentatifs du Jupiter et du Juno . Les affinités de George avec le dieu suggéré par son association avec la foudre et ses beaucoup d'époux et d'enfants. La similitude de juin avec la déesse le plus fortement est suggérée par son nom et son association avec George, aussi bien que des aspects de personnalité, particulièrement sa jalousie. En plus, quand l'enfant parle avec George au sujet de juin, il décrit la réponse de George, " ; Ses yeux éclateront comme poppies." de floraison ; Les pavots sont associés au Juno , et ici à juin.
Tak, qui rencontre presque chacun qui entre dans la ville, pourrait probablement être associé au Charon .
Le Jeff Riggenbach , écrivant dans la revue libertaire de , a comparé le Dhalgren aux travaux du James Joyce . Une citation de sa revue était incluse sur la couverture d'une dernière impression de l'édition petite. Comme William Gass de critique et de romancier écrit de Joyce, " ; Les parallèles homériques du dans le Ulysse de sont d'importance marginale pour la lecture du travail mais sont d'importance fondamentale pour l'écriture de elle. … les auteurs ont certaines contraintes de commande, certaines habitudes de commande, qui font partie du livre seulement dans le sens qu'elles rendent l'écriture possible." répandu ; Presque certainement c'est également le cas avec le Dhalgren : Écrivant au sujet du roman en tant que se et sous son pseudonyme K. Leslie Steiner, Delany a fait les rapports semblables et suggéré qu'il soit facile de faire trop des résonances mythologiques. Comme il dit, elles sont simplement des résonances, et pas des clefs à tous secrets particuliers que le roman se tient.
Écriture, réflexion, et récit
L'inscription (non seulement l'acte de l'écriture, mais de l'écriture comme récit et de l'écriture comme réflexion), est un autre thème principal. Le texte du Dhalgren contient beaucoup de secondaire-textes-newpapers, les poésies, journaux du cahier qui non devenu Dhalgren lui-même des mai ou mai. La réflexion et le récit sont centraux au roman (et en effet peut être le but entier du livre), les idées que Delany continuerait pour fouiller dans profondément dedans son retour de à la série de Nevèrÿon .
Texte circulaire, perception multistable, et échos
Delany a précisé que le Dhalgren est un texte circulaire avec les points d'entrée multiples. Ces points incluent la rumeur schizoïdique qui apparaît dans diverses sections de l'histoire. La capacité des textes de devenir circulaire est quelque chose que Delany explore dans autre travaille, comme l'étoile d'empire de .Mais le roman est bien plus complexe qu'un cercle simple et rivalise plus étroitement avec un cube en Necker de . Delany a conçu et a exécuté le Dhalgren comme perception littéraire de Multistable de - l'observateur (lecteur) peut choisir de décaler leur perception dans les deux sens. Le central à cette construction est le cahier lui-même : Kidd reçoit le cahier peu de temps après entrer dans Bellona. Dans le premier plusieurs chapitres du roman nous voyons, à plusieurs occasions, exactement quel enfant lit quand il regarde le cahier ouvert. Le cahier semble succéder comme texte principal du roman démarrant au chapitre VII, venant presque sans couture après le chapitre VI. Cependant, bien que le chapitre VII lise comme s'il est écrit par l'enfant, plusieurs des passages montrés en premiers chapitres apparaissent in extenso en chapitre VII. Pourtant pour que l'enfant lise ces passages plus tôt, les passages doivent avoir été écrits le avant qu'il a reçu le cahier. En fait, les dernières pages de l'exposition originale badinent laisser Bellona. La dernière phrase de cet ordre de départ est l'inachevée cette peut-être des boucles - en arrière au commencement du livre. Cependant, plus tôt dans le roman le cahier tombe à la terre et l'enfant lit la dernière page. Nous, le lecteur, voyons exactement quel enfant lit : les quatre dernières phrases du roman, mot-à-mot. Ceci se produit bien avant un point dans le roman où les déclarer d'enfant spécifiquement qu'il a seulement écrit les poésies, et le " ; tous ce que l'autre stuff" ; y avait déjà dans lui quand il a reçu le cahier. Cependant, ces quatre phrases font partie d'une plus longue section à la fin du roman qui, une fois lu, a été évidemment écrit par l'enfant. Ceci signifie qu'il a laissé Bellona-prendre le cahier avec lui, pour la façon dont autrement il pourrait écrire au sujet de son départ-antérieur à ce cahier étant Bellona intérieur trouvé et donné à lui. Delany a spécifiquement déclaré que ce n'est pas une question d'arranger ou de décider quel texte est bien fondé. Il est plus une question de permettre au lecteur d'éprouver les décalages perceptuels de la même manière qu'un cube en Necker peut être regardé.
Dans le texte de bouclage qui comporte le Dhalgren , beaucoup d'autres jeux textuels sur la perception peuvent être trouvés. Le langage figuré et les conversations, quelques centaines de pages à part, se font écho étroitement. Un exemple : Les scènes sur le pont mentionné dans le " ; Parcelle de terrain Summary" ; au-dessus de. Dans des autres, la lumière glissant à travers le visage d'un camionneur conduisant la nuit est faite écho dans la description de la lumière glissant à travers le visage d'un bâtiment.
Signification et critique littéraires
Exactitude et rédaction textuelles
Le Dhalgren est un roman typographique complexe. En raison des retards logistiques au delà de n'importe qui la commande, Delany a eu seulement trois jours pour corriger les presque 900 pages des preuves de l'éditeur avant la première publication du livre. Par conséquent, il y avait des milliers de centaines sinon d'erreurs typographiques dans la première édition. Au cours des années, Delany est parvenu à avoir des corrections faites au texte à plusieurs occasions, souvent avec l'aide des lecteurs et des collègues consacrés. Bien que la 17ème impression petite (1985) ait marqué une nouvelle haute dans l'exactitude textuelle du roman, le gain est devenu une perte quand le coq nain a laissé le livre sortir de la copie. Les 1996 éditions wesleyennes ont constitué une composition entièrement nouvelle, accomplissent ses propres erreurs et contradictions uniques. Heureusement, les livres de cru pouvaient autoriser la composition wesleyenne pour l'usage en son édition, et des corrections étendues deux fois permises d'être fait.Quatre fois en vingt années de 1982 à 2002, le Ron Drummond de rédacteur a corrigé sur épreuves et a édité le texte du Dhalgren , les derniers deux temps à la demande spécifique de Delany. Des douzaines des corrections de Drummond ont été incorporées à deux impressions petites en retard, et à centaines de plus dans les premières et troisième impressions de l'édition de livres de cru. En raison du travail de Drummond, le tiers et les impressions postérieures de l'édition de cru sont considérés comme étant par l'auteur le rendu le plus précis du texte. Néanmoins, la soumission tôt par Delany d'une correction erronée à l'éditeur et à la réponse prompte de l'éditeur (si promptement oublié) a mené, des mois plus tard, à l'introduction négligente du plus mauvais simple, la plupart d'erreur de multi-paragraphe de signification-effacement dans l'histoire de édition compliquée du roman, une erreur que le cru n'a pas corrigée dans des impressions suivantes. À la page 791, dans la colonne à gauche, le paragraphe 16 devraient avoir une seule paire de guillemets, un au début et un à l'extrémité, avec aucun au milieu : Le paragraphe-" entier ; Lanya a indiqué que vous n'écriviez pas trop. Elle a dit elle a pensé qu'il y avait trop de personnes around." ; - a été au commencement prévu comme expression simple par Madame Brown. Même avec cette erreur, l'édition courante de cru du Dhalgren demeure la plus précise éditée jusqu'ici.
Histoire de édition
Le Dhalgren a été officiellement édité en janvier 1975 (avec des copies disponibles sur des étagères dès la première semaine en décembre 1974), comme original de livre broché (un choix de Frederik Pohl ) par Bantam Books. L'édition petite est passée par 19 impressions, se vendant près de million de copies.Plus tard, le Dhalgren a été republié par la presse (1977), Grafton (1992), presse wesleyenne d'université/presse de Gregg de université de de la Nouvelle Angleterre (1996), et le cru réserve, une impression de la Chambre aléatoire (2001), les derniers deux de avec une introduction par le William Gibson . L'édition de cru est actuellement (septembre 2007) dans sa 7ème impression.
Libérer les détails
1975, Etats-Unis, livres petits (ISBN 0-552-68554-2), date de Pub ? Janvier 1975, livre broché (première édition) 1977, Etats-Unis, presse de Gregg (ISBN 0-8398-2396-7), date de Pub ? Juin 1977, livre À couverture dure
1982, Etats-Unis, livres petits (ISBN 0-553-25391-3), date de Pub ? Décembre 1982, livre broché
1992, R-U, presse de Grafton (ISBN), date de Pub ? ? 1992, livre broché
1996, Etats-Unis, presse wesleyenne d'université (presse d'université de la Nouvelle Angleterre) (ISBN 0-8195-6299-8), date de Pub ? ? édition de livre À couverture dure de glisser-cas de 1996, de livre broché et d'édition limitée de 300 signés et de copies numérotées.
2001, Etats-Unis, cru réserve (ISBN), Pub date le 2001 , livre broché du 15 mai
2002, Etats-Unis, cru réserve (ISBN 0-375-70668-2), Pub date le 2002 , livre broché du 1er février
.
| Random links: | Roanoke, l'Illinois | Mai Britt | Le soldat oublié | East-Kilbride, Strathaven et Lesmahagow (collège électoral BRITANNIQUE du Parlement) | 1919 dans le football suédois | Dhalgren |