Danse des vampires
pour le film romain de Polański , voient le les tueurs courageux de vampire.
la danse de des vampires (ou du vampire de der de Tanz de comme version originale de la langue allemande est appelé) est un remake musical du d'un film 1967 de de Roman Polanski du même nom (appelé le les tueurs courageux de vampire aux Etats-Unis). Polanski a également dirigé la production allemande originale de ce musical. La musique s'est composée par le Jim Steinman et a été orchestrée par Steve Margoshes, et le livre et les textes allemands originaux ont été écrits par le Michael Kunze .
Tandis que les ventilateurs de Steinman l'acclament en tant que son plus grand succès musical, il convient noter qu'environ 70% des points musicaux écrits par Steinman a été réutilisé du sien des projets plus tôt, principalement de ses expositions moins-connues comme le le moteur rêveur et le l'homme de confiance (co-written avec Fox d'Errol de rayon de ), bien qu'il comporte également la musique de ses disques largement connus comme le " ; Éclipse totale de du " du coeur ; (refait comme " ; Totale Finsternis" ;) et la mélodie, mais pas le poème lyrique, d'une batte de hors de chanson de l'enfer II a appelé le " ; Les objets de dans le miroir de vue arrière peuvent être évident plus étroitement qu'ils sont " de ; (refait comme " ; Mourir Unstillbare Gier" ;).
Productions
Vienne
Le vampire de der de Tanz de a présenté en première au théâtre de Raimund de dans le Vienne , le Autriche sur le 1997 du 4 octobre . Il a été produit par le Vereinigte Bühnen Wien . En 1998 il a gagné la RÉCOMPENSE d'IMAGE de , (récompense musicale internationale Allemagne) pour mieux les points musicaux et meilleurs et le meilleur livre. En outre le Steve Barton , qui a créé le rôle de Graf von Krolock, a obtenu la RÉCOMPENSE 1998 d'IMAGE pour le meilleur acteur. La production à Vienne s'est fermée le 15 janvier , le 2000 . Un enregistrement de cette production est disponible sur un deux-disque CD et sur un CD d'un-disque couvrant les points culminants de l'exposition. Certains des enregistrements sur le CD de point culminant sont abrégés, alors que d'autres sont les mêmes que sur l'enregistrement complet.
L'Estonie
Le vampire de der de Tanz de (ou le Vampiiride Tants pour le Estonians ) a présenté en première dans le Tallinn le 10 novembre , le 2000 , pour un à court terme de 10 exécutions. La production de budget remarquablement bas, cependant, a apprécié un succès énorme avec le Estonians , et a été même rétablie dans une version de concert dans ce petit pays nordique. Comme la plupart des musicaux dans le Tallinn , était ainsi le ce étant joué dans l'arène massive du Tallinna Linnahall qui peut asseoir jusqu'à 4200 personnes pour chaque exécution. Premier Finno-Ugric Count von Krolock a été joué par le d'opéra Jassi Zahharov de Bariton . Marko Matvere , connu pour accueillir le concours de chanson d'Eurovision de quand on l'a tenu dans le Estonie dans le 2002 , apparu comme Chagal . Le principal Totale Finsternis de chanson de thème (ou comme l'Estonians a eu c'était Öölaps , enfant de de la nuit ) est devenu un coup considérable de radio de pour le Jassi Zahharov et le Nele-Liis Vaiksoo , ce dernier étant seulement 16 à l'heure de prendre l'étape dans le rôle de Sarah. Le Alfred d'une part a été tenu le premier rôle par le Koit Toome , les plus qu'un choix normal pour un rôle de jeune amoureux dans des musicaux l'uns des jouant dans le Estonie .
Stuttgart
L'exposition a eu sa première allemande officielle dans le Stuttgart , le Allemagne le 31 mars , le 2000 dans le Hall musical (maintenant appelé le théâtre d'Apollo de ). Quand divertissement AG de Stella de a disparu insolvable en 2002, le vampire de der de Tanz de théâtre et de a été succédé par le divertissement d'étape de . La production à Stuttgart s'est fermée le 31 août , le 2003 .Les productions en Allemagne ont été produites par le divertissement d'étape de depuis 2002. Avant divertissement 2002 de Stella de AG a produit l'exposition.
Broadway
L'exposition a été intensivement récrite pour le New York /la production Broadway , qui ont tenu le premier rôle le Michael Crawford (qui avaient joué la rôle dans le de s de Webber Lloyd Andrew 'le fantôme de l'opéra dans les années 80) comme von Krolock et ont été dirigés par le s John Rando d'Urinetown (sans Polanski). La musique et les textes pour la version anglaise ont été écrits par Jim Steinman, et le livre anglais a été officiellement crédité au Jim Steinman , au Michael Kunze et au David Ives . La saison prolongée de prévision (61 prévisions) a commencé au théâtre de Minskoff de le 18 octobre , le 2002 , et s'est fermée le 25 janvier , le 2003 , après un total de 56 exécutions officielles.Les producteurs de l'exposition ont voulu une réécriture avec un angle plus comique, au lieu d'adapter la version autrichienne réussie, et en soi, les producteurs ont loué le comique David Ives de dramaturge pour écrire ce qui s'est élevé à un nouveau livre, qui a été alors mis à jour et réarrangé par Crawford, qui a eu la commande créatrice, et également convenu que le morceau devrait être une comédie sur les lignes du Mel Brooks . Le résultat était une version changée avec beaucoup d'humeur de mauvais goût qui a différé considérablement de l'exposition originale.
L'humeur a reçu un certain rire, et également beaucoup de critique. Après que Steinman ait été mis le feu de l'exposition par son propre directeur (agissant en tant que producteur de fil) pour protester la direction l'exposition avait pris, la version anglaise (de la nécessité) a emprunté beaucoup de nouveau matériel aux textes de Steinman pour les versions anglaises précédentes de ses chansons. Elle a été en critique fustigée, le travail de l'interprète Michael Crawford de fil étant passé en revue particulièrement durement.
Jusqu'ici, c'est le plus grand effondrement financier dans l'histoire de Broadway, perdant approximativement $17 millions, facilement éclipsant le infâme de Carrie (basé sur le le film du même nom). La rumeur l'a que Steinman n'a pas assisté à la première comme apparence de dissaproval pour le projet. Sur son blog Steinman écrit le " ; Le de DOTV car nous savons était MERDE TOTALE ! " ; dans un poteau, et décrit la production comme " ; pile" de merde ; dans des autres, également énonçant dans les entrées séparées de blog que sa musique était " ; wasted" ; sur l'exposition, faisant attention à plusieurs points à faire des distinctions claires entre la version américaine (désignée sous le nom du de DOTV) et la version européenne réussie (connue sous le nom de de Tanz).
Hambourg
Une nouvelle production de l'exposition a commencé le 16 décembre , le 2003 , dans le Neue Flora , Hambourg , Allemagne. La production de Hambourg s'est fermée le 22 janvier , le 2006 .
Varsovie
Taniec Wampirów , la production de Varsovie , avec le Roman Polanski en tant que directeur artistique, ouvert au Roma Teatr Muzyczny le 8 octobre , 2005 . C'était une version polonaise de la production originale de Vienne. La production polonaise est seulement le second (après la production viennoise originale) pour produire un enregistrement de fonte. Ceci fait le deux-disque placer le premier enregistrement pour inclure le " ; Le Boots" rouge ; , une chanson s'est ajoutée pendant la série de production à Stuttgart, Allemagne. Elle déplace également le " de la chanson d'Alfred ; Für Sarah" ; au premier acte, après Sarah court au château. La production de Varsovie s'est fermée le 22 octobre , le 2006 .
Tokyo
La production japonaise du a présenté en première le 7 juillet , le 2006 dans le Tokyo avec musical-tiennent le premier rôle le Yūichirō Yamaguchi comme compte tragique. On lui dit également que " ; Tanz Der Vampire" ; a inspiré le japonais Koki Mitani de dramaturge écrire le " ; " de l'exposition de Vamp de ; , un jeu a exécuté dans le théâtre de Parco de en 2001. Un enregistrement de phase de fonte a été libéré.
Berlin
Il y a un fonctionnement de production depuis le 10 décembre , le 2006 au DES Westens , Berlin de théâtre de . La dernière exécution est prévue pour le 30 mars , le 2008
Vienne 2007
Vampire de der de Tanz de retourné à Vienne en février 2007 pour célébrer le dixième anniversaire de la première mondiale. Une version réduite de concert a été présentée au théâtre de Raimund.
Budapest
La première du Vámpírok Bálja avait lieu le 30 juin , le 2007 au théâtre magyar de Színház dans le Budapest . Miklós Tibor a fait la traduction du livre et des textes allemands. L'exposition a fonctionné pour 42 expositions, et retournera pour 16 montre davantage dedans tôt - le janvier 2008. Au moins 11 exécutions sont prévues pour le juin 2008.
Caractères
(Note : Beaucoup de changements de caractérisation ont été faits pour la version de Broadway. Ceci se rapporte à la version européenne originale.)
Compte von Krolock de , pour jouer n'importe où de 35 à 50 à 425 années, un seigneur puissant et mélancolique de vampire, le centre séduisant, diabolique, dramatique de l'exposition, avec un baryton massif et galvanisant.
Professeur Abronsius , jeux de 60-65, mentor d'Alfred et un professeur distrait classique, un " bizarre ; homme de science" ; consacré à éliminer tous les vampires, la pièce maîtresse comique de l'exposition, avec un haut baryton avec la gamme étendue (à un point frappe une note que quelques sopranos pourraient avoir des ennuis avec).
Le Alfred , jeux 18-19, héros, jeune étudiant sérieux, héroïne doit tomber pour lui à la première vue, l'aide quelque peu lâche beau et bien intentionné d'Abronsius mais, avec une teneur magnifique, forte, lyrique.
Sarah , jeux 15-18 (le manuscrit l'indique comme " ; presque eighteen" ; pendant le " ; Nett" de sehr de wirklich de Du bist ;), héroïne, une belle et courageuse jeune femme, fille ahurissante de village, élément chauffant mais vouloir être corrompu, avec un Dion-type voix de Celine, mais un plus dur plus de R&B ou le bruit roche-influencé.
Le Chagal , jeux 40-55, le père surprotecteur de Sarah, un aubergiste juif déshonorant, devrait être presque une parodie de Tevye de " ; Violoneur sur le toit, " ; avec un baryton commandant.
Rebecca , jeux 40-55, mère endurante de Sarah et épouse de Chagal, grand, buffo, mécontent, ronchonnant le conjoint de village et le Co-aubergiste, avec un contralto/mezzo énormes et riches.
Le Magda , le début des années '20 de jeux (25 à le plus tard), la bonne sexy de tout commerce à l'auberge du village de Chagal, désirée ardemment pour par tous les villageois masculins mais ne succombe pas jusqu'à ce qu'elle soit mordue, avec une ceinture théâtrale glorieuse avec la gamme étendue.
Le Herbert von Krolock , les jeux approximativement 20, le fils gai du compte, aussi un vampire, indigent, seul, corné, de jeunes riches diaboliquement déterminés badinent, avec un haut baryton ou une teneur foncée de taille et de passion.
Koukol , d'un âge et d'une description indéterminés, le domestique bossu du compte.
Les danseurs de , les âges 20-35, les danseurs forts, sexy, exotiques, excentriques, uniques avec un éventail de capacité physique et de technique forte moderne/ballet/jazz, les spécialités dans les acrobaties et le vol a plus, pensent des compagnies de danse moderne, chantant la capacité a plus mais certainement non nécessaire pour les voies principales de danse, tous les membres d'ensemble doivent danser ou se déplacer bien, les membres féminins d'ensemble peuvent jouer les paysans masculins.
Synthèse
Parcelle de terrain allemande originale
Professeur Abronsius, un tueur plutôt intensément farfelu de vampire, arrive dans un village (son aide ardent et de Byronic, Alfred, dans le remorquage) où les gens du pays se protègent avec des quantités massives d'ail. Bien que les villageois nient n'importe quelle connaissance des vampires, le professeur devient de plus en plus soupçonneux, alors qu'Alfred devient de plus en plus frappé avec Sarah, la belle fille adolescente de l'aubergiste.
Mais Alfred n'est pas le seul après Sarah. Visité pendant son bain, elle est bientôt ravie et hypnotisée par le compte extrêmement frais Von Krolock. Le compte chante à lui dire de Sarah séduisant - au sujet de la boule grande prochaine où, en échange d'une petite morsure, elle peut devenir reine des vampires et ordonner le monde. Comment est-ce qu'une fille médiocre peut résister ? Le compte peut donner Sarah ce qu'elle implore vraiment - PLUS !
Sarah doit choisir entre l'amour terrestre avec Alfred, ou la passion éternelle avec Krolock. Déchiré entre Alfred et le compte, Sarah coule au château de Krolock, poursuivi par Alfred et Abronsius. Il y a les duets enthousiastes d'amour, rencontres de fin, danse déchainée, et la comédie sauvage, a tout placé aux points épiques de Jim Steinman.
La danse à son apogée de vampire éclate pendant que le règne des vampires commence… et tout le monde parvient de façon ou d'autre à trouver le bonheur….
le site Web officiel de l'exposition
Chansons
Le titre en anglais à côté de la chanson allemande signifie son équivalent dans la production de New York, qui n'est pas de dire qu'elles étaient exactement identiques, mais qu'elles étaient assez étroites. Tels qui n'ont pas un équivalent sont les titres traduits en anglais.
Productions allemandes
ol-commencer ol-2 ;l'acte I d'Ouverture (ouverture)
Il, ho, il (hé Ho hé)
de Knoblauch (ail)
Bitte, meine Herren ! (Svp, messieurs)
de Segen d'ein d'IST de Tochter de schöne d'Eine (ne pas laisser le papa)
de geseh'n de pays récemment industrialisé (il n'y est jamais eu une nuit comme ceci)
de doigt d'IST de gouvernement de Trinité-et-Tabago (péché original)
Enfer d'IST d'Alles (tout est lumineux)
de Wahrheit (logique)
Nett de sehr de wirklich de Du bist (vous êtes vraiment très Nice)
de boule de zum d'Einladung (l'invitation)
d'IST Freiheit de Draußen (plus courageux que nous sommes)
Mourir roten Stiefel (le rouge initialise le ballet)
UM Chagall (douleur de Trauer pour Chagal)
de komisch d'IST de sein de zu de doigt (la mort est une chose si impaire)
Durch meurent le zum Schloss de Wildnis (par la région sauvage au château)
d'Akt de la finale 1. (première finale de Loi) (venu avec moi - extrémité de queue) ol-casser ;
l'acte II de Totale Finsternis (vampires dans amour (éclipse totale de du coeur ))
Noctem de Carpe Noctem (der Alptraum)
Étiquette de perfekter d'Ein (un jour parfait)
Dans le de Gruft de der (dans le tombeau) (correspond rudement à la « mort est une chose si impaire (reprise) ")
Bücher, Bücher ! (livres, livres)
de Für Sarah (pour Sarah)
Mehr Bücher de Noch ! (Plus de livres !)
Wenn Liebe dans le d'IST de dir (quand l'amour est à l'intérieur vous)
Sie irren, professeur (vous avez tort, professeur)
d'Ewigkeit (éternité)
Mourir le de Gier d'unstillbare (confession d'un vampire)
de de Tanzsaal (la boule) (« ne jamais être assez » et « le menuet ")
d'IST Freiheit (reprise) de Draußen que nous sommes (reprise)
de vampire de der de Der Tanz ( la danse des vampires ) ol-extrémité
Production de New York (nouveau matériel seulement)
ol-commencent ol-2 ;l'acte I Les anges surgissent
Dieu a laissé le bâtiment
Forevermore la nuit
Le rouge initialise le ballet
Dire une prière ol-casser ;
l'acte II Vous vivrez pour toujours ol-extrémité
Cette nouvelle version du ballet de bottes de rouge de et le indiquent qu'un nombre de la prière était un changement à l'origine institué de la production de Stuttgart en 2000.
Voir également
de Vereinigte Bühnen Wien (compagnie de production de première mondiale) du divertissement d'étape de (compagnie hollandaise responsable des productions allemandes)
roche de vampires de
.
| Random links: | Idempotence | Amine Gemayel | Ruff (cartes) | Takara | Bloc de Lynda Lyon | Danza_de_los_vampiros |