DAS Rheingold
opéras d'agner Le pour le train célèbre, voient le Rheingold exprès. Pour la bière, voir la bière de Rheingold de . Pour l'album défonceur grave, voir le Rheingold . Pour l'institut de recherche de recherche, voir l'institut de Rheingold de .
DAS Rheingold (" ; Le Rhin Gold" ;) est le premier des quatre opéras qui comportent DES Nibelungen ( d'anneau de Der de l'anneau du Nibelung ), par le Richard Wagner . Il a reçu sa première au théâtre national à Munich sur le du 22 septembre 1869 , avec le août Kindermann dans le rôle du Wotan , Heinrich Vogl comme Loge , et Wilhelm Fischer comme Alberich .
Composition
voient également : DES Nibelungen d'anneau de Der de : Composition du
s textes
voient également : DES Nibelungen d'anneau de Der de : Composition du
la musique
Rôles
Synthèse de parcelle de terrain
Scène 1
Le DAS Rheingold commence par des 136 - le prélude unmodulating de la barre basé sur la corde du commandant d'E à plat qui est censé pour représenter les mouvements invariables éternels du le Rhin de fleuve. On le considère le morceau du bourdon le plus connu dans le répertoire de concert, durant approximativement quatre minutes. Il a été réclamé par Wagner dans son Mein Leben d'autobiographie que l'idée musicale est venue à lui tandis qu'il était à moitié endormi dans un hôtel en La de Spezia en Italie, mais ceci a été contesté par le Deathridge et d'autres. La musique se développe dans la puissance, et le rideau se lève. Au fond du fleuve le Rhin, trois le Rhinemaidens ( Woglinde , Wellgunde , et Flosshilde ) jouent ensemble près du Rheingold. Le Alberich , un nain de Nibelung , apparaît d'un abîme profond et essaye de les courtiser. Frappé par la laideur d'Alberich's, la moquerie de Rhinemaidens que sien avance et il se développe fâché. Notant une lueur d'or venir d'une roche voisine, il demande ce qu'est il. Le Rhinemaidens lui indiquent au sujet du Rhinegold, que leur père les a commandés pour garder : il peut être fait dans un anneau magique qui laissera son porteur ordonner le monde, mais seulement par quelqu'un qui renonce d'abord à l'amour. Ils pensent qu'ils n'ont rien à craindre du nain lascif, mais Alberich, rendu amer par leur moquerie, des malédictions aiment, saisissent l'or et reviennent aux profondeurs, car le Rhinemaidens se sauvent de désespoir.
Scène 2
Le Wotan , règle des dieux, est endormi sur un sommet de montagne avec le Fricka , son épouse. Fricka réveille et voit un château magnifique derrière eux. Elle réveille Wotan et précise que leur nouvelle maison a été accomplie. Les géants Fasolt et le Fafner ont construit le château ; dans l'échange Wotan leur a offert le Freia , la déesse de la soeur de Fricka de l'amour. Fricka est worried pour sa soeur, mais Wotan est confiant qu'ils ne devront pas donner Freia loin.
Freia entre, terrifié, suivi de Fasolt et de Fafner. Fasolt exige le paiement pour leur travail de finition. Il précise que la règle de Wotan est soutenue par les traités découpés dans sa lance, y compris son contrat avec les géants. Le Donner (un dieu de tonnerre) et le Froh (un dieu de ressort) arrivent pour défendre leur soeur Freia, mais Wotan les arrête ; il ne peut pas arrêter les géants par la force et renoncer sur leur accord.
Au soulagement de Wotan, le Loge (le dieu du feu) fait son entrée ; Wotan a placé ses espoirs sur l'adresse de Loge de trouver une sortie de l'affaire. Loge leur indique qu'Alberich le nain a volé le Rheingold, et a fait un anneau magique puissant hors de lui. Wotan, Fricka, et tous les géants commencent à convoiter après l'anneau, et Loge suggère brusque la meilleure méthode de l'acquérir : " ; Durch Raub ! " de ; (" ; Par le vol ! " ;). Fafner l'exige comme paiement au lieu de Freia. Les géants partent, prenant Freia avec eux comme otage.
Les pommes d'or du de Freia avaient gardé les jeunes de dieux éternellement ; avec son absence, elles commencent à vieillir et s'affaiblir. Afin de gagner le dos de Freia, Wotan est forcé pour suivre Loge vers le bas dans la terre, à la poursuite de l'anneau.
Un intermède orchestral suit ce " ; paints" ; la descente de Loge et de Wotan dans Nibelheim. Pendant que l'orchestre se fane, il mène à un choeur de 18 enclumes accordées (indiqué dans les points avec la taille, la quantité et le lancement spécifiques) battant dehors le rythme pointillé du thème de Nibelung pour donner une description rigide du travail des nains asservis.
Scène 3
Dans Nibelheim, Alberich a asservi le reste des nains de Nibelung. Il a forcé son pantomime , le forgeron le plus habile de de frère, à créer un casque magique, le Tarnhelm . Alberich démontre la puissance du Tarnhelm en se rendant invisible, le meilleur de tourmenter ses sujets.Wotan et Loge arrivent et se produisent sur le pantomime, qui leur dit au sujet de la pièce forgéee d'Alberich de l'anneau et de la misère du Nibelung selon sa règle. Alberich retourne, conduisant ses esclaves pour empiler vers le haut un monticule énorme d'or. Quand ils ont fini, il les écarte et tourne son attention aux deux visiteurs. Il se vante à eux au sujet de ses plans pour ordonner le monde. Loge le dupe dans démontrer la magie du Tarnhelm en l'ayant transforment en serpent (ou dragon - le allemand Wurm de mot peut signifier tous les deux). Loge précise qu'il pourrait être meilleur de transformer en petite créature afin d'échapper au danger plus facilement, ainsi Alberich se transforme en crapaud. Tandis qu'il est un crapaud, les deux dieux le saisissent rapidement et l'amènent jusqu'à la surface.
Scène 4
Sur le sommet de montagne, la force Alberich de Wotan et de Loge pour échanger sa richesse pour sa liberté. Ils délient sa main droite, et il emploie l'anneau pour appeler ses esclaves de Nibelung, qui apportent l'amas de l'or. Après que l'or ait été livré, il demande le retour du Tarnhelm, mais Loge indique que ce fait partie de sa rançon. En conclusion, Wotan lui demande de rendre l'anneau. Alberich refuse, mais Wotan le saisit de son doigt et le met tout seul. Alberich est écrasé par sa perte, et avant qu'il parte il étend une malédiction sur l'anneau : jusqu'à ce qu'il revienne à lui, celui qui ne le possède pas le désirera, et celui qui le possède recevra le déplaisir et la mort.
Fricka, Donner, et Froh arrivent et sont salués par Wotan et Loge, qui leur montrent l'or qui rançonnera Freia. Retour de Fasolt et de Fafner, Freia de transport. Peu disposé à libérer Freia, Fasolt insiste sur le fait qu'il doit y avoir assez d'or pour la cacher de la vue. Ils empilent vers le haut l'or, et Wotan est forcé d'abandonner le Tarnhelm pour aider à couvrir Freia complètement. Cependant, Fasolt repère une fente finale dans l'or, et exige que Wotan rapportent également l'anneau. Loge rappelle tout le présent que l'anneau est correctement propriété du Rhinemaidens. Wotan refuse de l'abandonner, au mécontentement de Loge, et les géants préparent pour enlever Freia.
Soudainement, le Erda la déesse de terre, de déesse une supérieure primitive de plusieurs manières à Wotan, apparaît hors de la terre. Elle avertit Wotan de sort malheureux imminent et l'invite à éviter l'anneau maudit. Préoccupé, Wotan rend l'anneau et place Freia libre. Les géants commencent à diviser le trésor, mais ils discutent au sujet de l'anneau. Fafner matraque Fasolt à la mort et part avec tout le butin. Wotan, horrifié, se rend compte que la malédiction d'Alberich a la puissance terrible.
Enfin, les dieux disposent à entrer dans leur nouvelle maison. Donner rassemble un orage pour dégager l'air. Après que l'orage ait fini, Froh crée un pont en arc-en-ciel qui s'étend à la porte du château. Wotan les mène à travers le pont au château, qu'il appelle Valhalla . Fricka lui demande qu'au sujet du nom, et de lui répond que sa signification sera indiquée si tout va bien.
Loge, qui sait que l'extrémité des dieux vient, ne suit pas les autres dans Valhalla ; il admet qu'il est tenté pour les détruire et ce qu'elles ont faussement acquis. Loin ci-dessous, le Rhinemaidens pleurent la perte de leur or. Les chutes de rideau.
Extraits remarquables
Prélude La chanson de Rhinemaidens
Le récit de Loge
Descente et montée de Nibelheim
La malédiction d'Alberich
L'avertissement d'Erda
La chanson de Donner ( Heda ! Hedo de Heda ! )
Musique de pont en arc-en-ciel
Entrée des dieux dans Valhalla
Ressources
Tout le dessin-modèle par le Arthur Rackham , 1910.
| Random links: | Triangle de Bézier | Federico Tinoco Granados | Talon de chaton | Hans Garrett Moore | Gordon Craig | Das_Rheingold |