Dài de Áo
Le dài de áo de , signifiant littéralement le " ; long dress" ; ou " ; longue tunique, " ; est on sur beaucoup de costumes vietnamiens du traditionnel utilisés (de nos jours) le plus souvent par des femmes. C'est le costume national des personnes vietnamiennes . Les versions masculines de l'ao dai incluent le áo de de coton le , traditionnellement pour des hommes du peuple, et le gấm en soie de áo de , traditionnellement pour les classes nobles.
Histoire
< ! -- Commenté dehors parce que l'image a été supprimée : -->" prononcé ; yai" d'ao ; dans les sud, et le " ; zai" d'ao ; dans le nord, le costume a eu une histoire courte relativement au pays et au peuple du Vietnam.
Les versions tôt du vêtement remontent au tôt 1700's , et ont été influencées par la tenue chinoise impériale de la dynastie de Qing , connue sous le nom de Qipao . À la différence de son cousin le qipao, qui est une robe fortement adaptée avec des fentes des deux côtés (dans sa réincarnation moderne), le dài de áo est une tunique plus lâche, qui même sous sa forme bien ajustée est encore laissée au loin et coulant au fond. En outre, les fentes du dài de áo se prolongent au-dessus des tailles, indiquant un léger aperçu des côtés du midriff.
Le costume a fait face à des modifications innombrables tout au long des siècles mais sa forme de base se compose d'une longue robe débordante avec une fente des deux côtés, souvent avec un haut collier adapté, utilisé au-dessus du long pantalon en soie.
Quelques historiens ont proposé que le dài de áo ait été une évolution des influences différentes de beaucoup de directions, y compris le thân quatre-agité antique de tứ de áo de de tunique, un des autres que le dài de áo) costumes traditionnels plus bien connus (et beaucoup plus vieux de Kinh .
Le dài original de áo, ou thân de ngũ de áo
Tandis que le costume indigène de thân de tứ de áo (qui a existé pendant au moins mille années dans la société vietnamienne) est regardé en tant qu'ayant une grande main dans la conception du dài de áo, la forme la plus étroite au dài de áo qui est connu aujourd'hui a fait sa apparition comme thân de ngũ de áo qui traduit comme " ; dress" 5-part ;. Le thân de ngũ de Áo a tendu à être un ajustage de précision beaucoup plus lâche généralement parfois conçu avec les douilles larges. Dans le passé, le Vietnamien riche a souvent montré leur prospérité par l'habillement, souvent en portant beaucoup de couches immédiatement. Quelques aristocrates ont été connus pour porter 3-5 couches de dài de áo en même temps.Le thân de ngũ de áo a eu une différence importante du dài moderne de áo de la manière qu'il a été fait. le thân de ngũ de áo des 1800s ont été faits de cinq parts (par conséquent son nom) : Ceci s'est composé de deux ailerons cousus ensemble dans le dos, de deux ailerons cousus ensemble dans l'avant, et d'un cinquième aileron caché sous l'aileron principal avant. Ce dài de cinq parties de áo était semblable à son incarnation courante parce qu'il semble toujours être une tunique deux-agitée avec des fentes des deux côtés, mais l'avant et l'aileron arrière étaient généralement beaucoup plus larges, et naturellement la robe beaucoup plus lâchement a été adaptée.
Le haut collier, boutonné de la même mode que le dài moderne de áo était encore intact, mais les femmes pourraient également porter la robe avec les boutons premiers défaits, indiquant un aperçu du corsage du yếm de áo de dessous.
Modernisation
En 1930, le couturier vietnamien Cát Tường, connu du Français comme Monsieur Le Mur, l'a modifié. Il a rallongé le dài de áo de sorte que le dessus ait atteint le plancher, et fait lui adapter les courbes du corps plus étroit. Avec l'importation d'une abondance de tissus étrangers au 20ème siècle Vietnam, y compris un plus large tissu, le dài modernisé de áo a exigé de moins de matériel d'être fait et en conséquence les ailerons sont également devenus généralement plus minces.Dans Saigon pendant les années 50, Tran Kim des tailleurs de recouvrement de Thiet et Dung des tailleurs de Dung ont modifié le dài de áo selon une forme la plus proche de ce qui est vu aujourd'hui. Il a produit les robes avec des douilles de raglan, créant une couture diagonale qui fonctionne du collier à l'underarm.
Le dài de Áo a seulement continué à devenir plus de forme-ajustage de précision avec du temps.
Dans les années 60 le modèle sans col de dài de áo a été popularisé par la Madame infâme Nhu (ancienne première dame de du Vietnam du Sud).
En dépit des deux modifications principales au dài de áo en le 20ème siècle du , il a également vu de légers changements tout au long de chaque décennie comme des changements de mode constamment. Tout de floral aux modèles checkered, l'utilisation des tissus transparents, la longueur de tunique étant en grande partie réduite ou rallongée, tous a été vu tout au long de différentes ères de l'histoire vietnamienne.
Le dài de áo a toujours été plus répandu dans les sud que dans le nord, et a fait face à une montée subite dans la popularité ces dernières années, même avec le Vietnamien d'outre-mer .
En dernières décennies il a inspiré les couturiers renommés mondiaux un tel Chanel et Ralph Lauren , entre d'autres célébrités, créer les collections entières de dài de áo.
Le modèle le plus populaire du dài de áo car nous le voyons aujourd'hui est bien ajusté autour du torse supérieur du du porteur, soulignant son buste et courbes. Pour cette raison, le dài de áo, alors qu'il couvre le corps entier, serait provocateur, particulièrement quand il est fait en tissu mince ou transparent.
Le dài royal/de mariage áo : Phụ de mệnh de Áo
Le costume royal le plus généralement connu aujourd'hui serait le phụ de mệnh de áo de la dynastie de Nguyen de . Il est prévisible plus de fête (en couleurs et la décoration) et inclut une longue robe longue externe débordante (avec de grandes, larges douilles).Ce costume, une fois obligatoire pour les femmes royales de la dynastie de Nguyen à porter aux fonctions publiques, est plus tard devenu le costume obligatoire pour les mariées vietnamiennes.
En outre, les mariées portent souvent le đóng , a de Khăn de couronne-comme le couvre-chef qui est fait à partir du brocard en soie.
Le dài de áo et son endroit en moderne-jour Vietnam
Bien qu'il ait disparu légèrement pendant une période courte due à l'extravagance et à l'élégance du costume étant vu comme excès, il est étonnant revenu avec une vengeance pour le Vietnamien au Vietnam et outre-mer.
En plus de l'port aux occasions traditionnelles et de fête, le dài blanc de áo de plaine est l'uniforme pour les étudiants féminins au Vietnam dans quelques collèges , la plupart des lycées et quelques universités . Beaucoup de compagnies exigent également de leur personnel féminin d'attired dans le dài de áo, si les stewards (hôtesse de l'air) , les réceptionnistes ou les femmes travaillant dans les restaurants et les hôtels.
Dans le 2007 , le vietnamien du film la robe en soie blanche a été libéré à l'acclamation élevée mondiale, portant en particulier sur un dài en soie blanc de áo qui est le legs unique qu'une mère dans une famille misérable doit donner à ses filles. Le film souligne la signification culturelle énorme que le dài de áo joue dans la culture vietnamienne et comment il symbolise l'esprit des femmes vietnamiens.
Galerie
Thân de ngũ de Áo
Modernisation progressive
Voir également
Áo tứ thân Áo yếm
Ba de bà de Áo de
Culture de du Vietnam
Histoire de du Vietnam
Qipao
.
| Random links: | Taro | Genbukan | Propylène | Vallée Keown | Lionel Atwill | Dài_de_Áo |