Cas de génitif

able_Cases

Dans la grammaire , le cas de génitif de ou le cas possessif (également appelé le cas uxièmes) est le cas qui marque un nom en tant qu'étant le propriétaire d'un autre nom. Le cas de génitif a typiquement d'autres utilisations aussi bien, qui peuvent varier de la langue à la langue : il peut typiquement indiquer de divers rapports autres que la possession ; certains verbes peuvent prendre les arguments dans le cas de génitif ; et il peut avoir des utilisations adverbiales du (le voient le génitif adverbial de ). Le moderne anglais ne marque pas typiquement des noms pour un morphologiquement de cas de génitif - plutôt, il emploie le ' de Clitic ; s ou une préposition (habituellement de ) - mais les pronoms personnels ont les formes possessives distinctes.

Selon la langue, les variétés spécifiques de rapports de génitif-nom-principal-nom peuvent inclure :
possession (le voient le cas possessif de ) :
Possession inaliénable (" de ; Height" du de Janet de ; , " ; Existence" du de Janet de ; , " ; Fingers" du de Janet de long ;)
possession aliénable (" de ; Jacket" du de Janet de ; , " ; Drink" du de Janet de ;)
rapport indiqué par le nom étant modifié (" ; Husband" du de Janet de ;)
composition (le voient le cas de Partitive de de ) :
substance (" ; un de roue de " du fromage ;)
éléments (" ; un de groupe de " des hommes ;)
source (" ; un de partie du " de la nourriture ;)
participation à une action :
comme agent (" de ; mon leaving" de ;) - ceci s'appelle le génitif subjectif de
en tant que patient (" de ; le murder" du de l'archiduc ;) - ceci s'appelle le génitif objectif de
origine (" ; d'hommes de " de Rome ;)
description (" ; d'homme de " de l'honneur ; , " ; de jour de compter le " de ;)
composés (" de gaélique écossais ; " du coise de boule de ; = " ; football" ; , où " ; coise " = générateur de " ; " de cas de ; , " ; foot" ;)

Selon la langue, certains des rapports mentionnés ci-dessus ont leurs propres cas distincts différents du génitif.

Les pronoms possessifs sont des pronoms distincts, trouvés dans des langues indo-européennes telles que les anglais, qui fonctionnent comme des pronoms fléchis dans le génitif. Ils sont considérés des pronoms séparés si contrastant aux langues où des pronoms sont régulièrement fléchis dans le génitif. Par exemple, le anglais mon est ou un pronom possessif séparé ou un génitif irrégulier du I , alors que dans finlandais, par exemple, le minun de est régulièrement agglutiné de " du minu- de ; I" ; et - n (génitif).

Dans quelques langues, les noms dans le de cas de génitif également conviennent au cas où avec les noms ils modifieraient (c'est-à-dire, il est marqué pour deux cas). Ce phénomène s'appelle le Suffixaufnahme .

Dans quelques langues, des noms dans le cas de génitif peuvent être trouvés dans le Inclusio - c., entre l'article du du nom principal et le nom lui-même.

Beaucoup de langues ont un cas de génitif, y compris le arabe, le Croate , le tchèque, le finlandais, le géorgien, le allemand, le grec, le islandais, le irlandais, le latin, le letton, le polonais, le roumain, le russe, le Sanskrit, le Serbian , le slovène et le turc. L'anglais n'a pas un cas de génitif approprié, mais une fin possessive, - 's (voir ci-dessous), bien que les pronoms aient un cas de génitif.

Le anglais - 'fin de s

voient également :

du génitif de Saxon de

Marqueur possessif

Certains arguent du fait que c'est une idée fausse commune que les noms anglais du ont un cas de génitif, marquée par le possessif - 'fin de s (connue sous le nom de génitif de Saxon de ). Quelques linguistes croient que possessif anglais n'est plus un cas du tout, mais sont devenus un Clitic , une particule indépendante qui, cependant, est toujours prononcée en tant qu'élément du mot précédent. Ceci est réclamé sur la base de la sorte suivante d'exemple : " ; Le roi de l'épouse de Sparta s'est appelé le Helen." ; Si le anglais - 's étaient une marque de cas de génitif, alors l'épouse appartiendrait à Sparta ; mais le - 's attache pas au Sparta de mot, mais au entier d'expression le roi de Sparta .

En dépit de ce qui précède, le possessif anglais a provenu d'un cas de génitif. Dans le vieil anglais , une fin singulière commune de génitif était le - es . L'apostrophe dans le marqueur possessif moderne est en fait un indicateur du e qui est " ; missing" ; de la vieille morphologie de l'anglais .

L'utilisation d'une particule indépendamment écrite pour le possessif peut être vue dans la langue hollandaise étroitement liée : main de z'n de de man (le la main , le z'n de l'homme de signifie le son ).

L'explication de XVIIIème siècle que l'apostrophe pourrait remplacer un pronom de génitif, comme dans le " ; le horse" du roi ; étant une forme raccourcie de " ; le roi, son horse" ; , est discuté. Ce son génitif apparaît en anglais seulement pendant un temps relativement bref. La construction se produit dans des dialectes allemands du méridional et a remplacé le génitif là, ainsi que le " ; of" ; construction qui existe également en anglais. Tandis que modernes les anglophones pourraient s'attendre que les pluriels et les noms féminins formeraient des possessives using « - à un r », comme le " ; children" de queen'r de *The ; , en fait " ; his" ; ou " ; hys" ; a pu être employé pour des orateurs et des auteurs de l'un ou l'autre genre dans toute la majeure partie de la période médiévale et de la Renaissance.

Les restes du cas de génitif restent dans l'anglais moderne dans quelques pronoms tel que le dont le (la forme de génitif de qui ), les my/mine, ses/sien/son, notre/nôtres, leur/leur, etc. voient également la déclinaison de dans anglais.

Utilisations du marqueur en anglais

La construction anglaise dans le - 's a de diverses utilisations autres qu'un marqueur possessif. La plupart de ces utilisations recouvrent avec un complément marqué par « de » ( la musique de Beethoven ou la musique de Beethoven de ), mais les deux constructions ne sont pas équivalentes. L'utilisation du - 's dans un sens non-possessif est plus répandu, et moins limité, dans formel que la langue sans cérémonie.

Génitif d'origine ; génitif subjectif

musique de s de Beethoven '
danse de s d'Astaire Fred '
Confucius ' de enseignement de Dans ces constructions, le marqueur indique l'origine ou la source de nom principal de l'expression, plutôt que le intrinsèquement de possession. La plupart de ces expressions, cependant, peuvent encore être paraphrasées avec le de : la musique de Beethoven , l'enseignement du Jésus .

Génitif objectif ; classification du génitif

les cent guerres des ans
par dollar en valeur
la notification de deux semaines
un rêve de nuit de milieu de l'été
le dégagement d'un prisonnier

Dans ces constructions, le marqueur sert à spécifier, délimiter, ou décrire le nom principal. La paraphrase avec le de est souvent peu idiomatique ou ambiguë avec ces génitifs :

la guerre de cent ans
le salaire d'un jour
notification de de deux semaines

Elles présentent la probabilité du malentendu.

Génitif de but

les chaussures des femmes de
la littérature d'enfants de Ici, le nom marqué identifie le but ou le destinataire prévu du nom principal. Le de ne peut pas les paraphraser ; ils peuvent être idiomatique paraphrasés avec le pour : chaussures de pour les femmes .

Génitif appositif

La ville juste de Dublin de

Ce n'est pas une utilisation commune. L'expression plus habituelle est la ville juste de Dublin .

Double génitif

ce coeur à moi
cette précision de son
chaque ami du de Kim
cette nouvelle maison du de Mary

Quelques auteurs considèrent ceci comme une utilisation incertaine, bien qu'elle ait une histoire dans l'anglais soigneux. Un certain objet au nom, comme " ; of" ; la clause n'est pas un génitif. Les noms alternatifs sont " ; double possessive" ; et " ; genitive" oblique ;.

" baltique de Finnic ; genitives" ;

Dans les langues Baltiques-Finnic , le du cas d'accusatif - (e) n est homophonic au cas de génitif. Dans le estonien, on lui dit souvent que seulement un " ; genitive" ; existe. Cependant, les cas ont des fonctions complètement différentes, et la forme de l'accusatif s'est développée à partir * - (e) m . (Le même changement sain s'est développé en mutation synchronic d'un « m » final en « n » dans finlandais, par exemple le de génitif sydämen contre le sydän nominatif de .) Ce homophony a des exceptions dans le finlandais, où un séparé d'accusatif - (e) t est trouvé dans les pronoms, par exemple " du kenet de ; qui " (d'objet telic) ; , contre le kenen le " de ; whose" ; , et certaines des langues de Sámi de , où les pronoms et le pluriel des noms dans le génitif et l'accusatif sont facilement distinguables entre eux, par exemple, le kuä'cǩ ; ǩ ; " de MI ; le " des aigles (pluriel de génitif) ; et kuä'cǩ ; ǩ ; mi " de ; " d'aigles (pluriel d'accusatif) ; dans le Skolt Sami .

Le cas de génitif dans des langues slaves

Dans les langues slaves tel que le russe, le Serbian , le Croate , le polonais, etc., noms dans le cas de génitif sont indiqués par leurs fins. Les exemples suivants sont de Russe.

Possessives

Pour indiquer la possession, la fin du nom indiquant les changements de propriétaire au а de , le я, le ы ou le и , selon la fin du mot de la forme nominative. Par exemple : nominatif de

: " ; ВотАнтон" ; (" ; Voici Anton" ;). Génitif de
: " ; ВоткарандашАнтон а " (" ; Voici le pencil" d'Anton ;).

Possessives peut également être constitué par le " de construction ; " de Уесть ; : nominatif de

: " ; ВотСергей" ; (" ; Voici Sergei" ;). Génitif de
: " ; УСерге я естькарандаш" (" ; Sergei a un pencil" ;).

Dans les phrases où le propriétaire inclut un pronom associé, le pronom change également : nominatif de

: " ; Вотмойбрат" ; (" ; Voici mon brother" ;). Génitif de
: " ; Умо его брат а естькарандаш" (" ; Mon frère a un pencil" ;).

Et dans les phrases dénotant la possession négative, la fin des changements de nom d'objet également : nominatif de

: " ; ВотИрина" ; (" ; Voici Irina" ;). Génitif de
: " ; УИрин ы неткарандаш а " (" ; Irina n'a pas un pencil" ;).

Pour exprimer la négation

Le cas de génitif est également employé dans les phrases exprimant la négation, même lorsqu'aucun possessives n'est impliqué. La fin du nom soumis change juste comme elle fait dans des phrases possessives : nominatif de

: " ; Мариядома ? " ; (" ; Est-elle Maria à la maison ? " ;). Génitif de
: " ; Мари и нетдома" (" ; Maria n'est pas à la maison, " ; littéralement, " ; De Maria il n'y en a aucune à la maison.

Pour exprimer l'objet direct partiel

Le cas de génitif est employé avec quelques verbes et noms de masse pour indiquer que l'action couvre seulement une partie de l'objet direct, tandis que les constructions semblables using le cas d'accusatif dénotent la couverture totale. Comparer les phrases : génitif de

: " ; Явыпилвод ы " (" ; J'ai bu l'eau, " ; c. " ; J'ai bu une certaine eau, une partie de l'available" de l'eau ;) Accusatif de
: " ; У (" de de Явыпилвод ; J'ai bu le l'eau de , " ; c. " ; J'ai bu toute l'eau, tout le water" disponible ;)

Le cas de génitif dans le turc

À la différence de dans les langues germaniques , il y a différentes modalités de génitif dans le turc, tel que défini et indéfini. Le cas de génitif défini dans le turc est construit using deux suffixes, un pour le propriétaire et pour l'objet possédé, par exemple : nominatif de

: Génitif de
d'ayakkabı de Kadın (femme) (chaussure) : Sı (la chaussure du femme) de d'ayakkabı du ın Kadın

Sous la forme indéfinie, seulement le mot possédé obtient un suffixe : nominatif de

: Génitif kıyafet de Kadın (femme) (habillement) : i (l'habillement des femmes) de kıyafet de Kadın

Le génitif dans l'astronomie

Dans le cas des constellations il est utile de savoir le génitif du nom latin de la constellation, puisque ceci est employé pour faire au Bayer la désignation des étoiles en cette constellation. Par exemple, depuis le génitif de la Vierge latine (" de de mot ; virgin" ;) est les virginis de , l'étoile la plus lumineuse dans la Vierge de constellation est connus comme alpha Virginis . Beaucoup de références sur des constellations énumèrent le génitif pour chaque constellation.

Voir également

Cas possessif
Génitif de Saxon de

.

Random links:Élection fédérale canadienne, 1958 | Maison (Stargate l'Atlantide) | Bitterroot Salish (tribu) | Élection générale de Saskatchewan, 1929 | Petters a limité | Caso_de_genitivo