Cantar de gesta
Un de gesta cantar de est l'équivalent espagnol du du vieux geste de Chanson De médiéval de du Français ou du " ; chansons de deeds" héroïque ;.
cantares de gesta le plus important de Castille étaient :
Le Cantar de Mio Cid de , où le triomphe de la noblesse vraie, fondé sur l'effort, le mérite et l'optimisme est relaté, par opposition à la noblesse de sang que les enfants en bas âge de Carrión représentent ;
Le Cantar de los Siete Infantes De Lara , où une bonne vengeance longtemps retardée est relatée ; et
Le del Carpio , celui de Cantar de Bernardo de relate l'histoire tragique d'un bâtard d'origine noble en raison de libérer son père, compte de Saldaña, emprisonné pour avoir produit de lui d'une vraie princesse ; dans ses efforts de remettre en état l'honneur de famille, il est injustement traité par son Roi Alfonso le chaste.
Le Mocedades de Rodrigo de composé autour de 1360 est le dernier épico cantar épique qui est conservé. Il est basé sur un cantar plus tôt de la jeunesse de Rodrigo qui date de la deuxième moitié du 13ème siècle. Il relate des événements dans la jeunesse de l'EL Cid.
Une plus petite importance a eu le Mainete , le Cantar del Cerco De Zamora et d'autres. Cependant, seulement le Cantar de Mio Cid , le Cantar de Rodrigo et quelques vers du Cantar de Roncesvalles ont été préservés sous la forme écrite. Les philologues ont reconstruit d'autres passages de l'épopée castillanne perdue des fragments mal prosificated en chronicles, où ils ont servi de sources d'information.
Les caractéristiques de cantares de gesta espagnol sont :
Les vers irréguliers, principalement entre 14 et 16 syllabes, se sont divisés dans deux hemistiches et avec la rime assonant , par opposition aux vers réguliers et à la rime harmonieuse de cantares de gesta français.
Prédominance du réalisme et le historicity par opposition au caractère plus légendaire et moins plus historique de cantares de gesta français.
Utilisation des expressions qui exigent l'attention du public.
Verbes très abondants, parce que l'action prédomine.
Suppression des formules qui présentent le dialogue direct en vue de rendre le récit plus agile, peut-être parce que quelques passages de cantares de gesta espagnol semi-ont été représentés (en aussi son plus grand réalisme).
Utilisation de courtes descriptions, pleine de la plasticité.
Utilisation des noms épiques de caractériser les personnalités et de donner le temps à la mémoire du reciter.
Utilisation du paragogique e du .
Voir également
Mester de Juglaría Mester de Clerecía
oetry-moignon
.
| Random links: | Faisal I de l'Irak | Fukuma, Fukuoka | Samuel Woodfill | Station se produisante nucléaire du sud du Texas | Crique de ville (Mississippi) | Cantar_de_gesta |