Ballon de la parole
Les ballons de la parole de (aussi les bulles , dialogue de la parole de de monte en ballon , ou ballons de mot de ) sont une convention graphique employée dans les bandes des bandes dessinées , et les dessins animés pour permettre à des mots (et beaucoup à moins souvent, images) d'être compris en tant que représentation du discours ou des pensées d'un caractère donné dans le comique. Il y a souvent une distinction formelle entre le ballon qui indique des pensées et celle qui indiquent des mots parlés à haute voix : la bulle qui donne des pensées subjectives désigné souvent sous le nom d'un ballon de pensée de .
Histoire
Un des antécédents les plus tôt à la bulle moderne de la parole étaient le € des rouleaux de la parole de d'“, les lignes wispy qui ont relié le premier discours de personne aux bouches des haut-parleurs dans l'art.Dans l'industrie graphique occidentale, les étiquettes qui indiquent ce qu'une figure décrite parle sont apparues depuis au moins le 13ème siècle. Les ballons de mot ont commencé à apparaître en XVIIème siècle imprimé par le travers et dessins animés politiques de la révolution américaine employée souvent ils.edu/~MA04/wood/ykid/illustrated.htm] avec le développement de l'industrie des bandes dessinées au 20ème siècle, l'aspect des ballons de la parole est devenu de plus en plus normalisé, bien que les conventions formelles qui ont évolué dans différentes cultures (Etats-Unis par opposition au Japon, par exemple), peut être tout à fait distinct.
< ! --- ---> L'enfant de jaune de est généralement crédité comme premier véritable caractère de présentation horizontale sur microfilm. Ses mots au commencement sont apparus sur ses ballons jaunes de chemise mais de mot beaucoup comme ces aujourd'hui en service étaient ajoutés presque immédiatement, dès 1896. Par le début du 20ème siècle l'utilisation des ballons de mot était omniprésente, et depuis lors seulement très peu de présentations horizontales sur microfilm et bandes dessinées se sont fondées sur des légendes, notamment le prince Valiant et la présentation horizontale sur microfilm tôt de de s de Hal adoptif 'de Tarzan . Pendant beaucoup d'années, les ballons de mot étaient moins communs en Europe qu'aux Etats-Unis, ou ont été employés ainsi que des légendes. Un exemple est le bandes dessinées de s de Toonder martre le réalisateur de dessins animés le hollandais des 'au sujet du chat de Tom de et le Oliver B. gaffent , où les légendes littéraires sont imprimées au-dessous de la bande et prennent presque autant l'espace que les schémas, de sorte que la bande remplisse deux fois espace de la plupart des bandes de journal. Un exemple semblable d'Angleterre est Rupert l'ours .
Formes populaires
Bulles de la parole
Le plus commun est la bulle de la parole. Il vient sous deux formes pour deux circonstances : Un caractère de dans-panneau et un caractère d'au loin-panneau. Un caractère de dans-panneau (un qui est entièrement ou la plupart du temps évident dans le panneau de la bande de comique que le lecteur est visionnement) emploie une bulle avec un indicateur, appelé une queue, orientée sur l'orateur sortant de elle.Quand un caractère a les ballons multiples dans un panneau, souvent seulement le ballon le plus près à la tête du haut-parleur a une queue, et les autres sont reliés à elle dans l'ordre par les bandes étroites. Ce modèle est employé souvent en magasin fou , dû à son humeur souvent dialogue-basée.
< ! -- Image d'Unsourced enlevée : --> Un caractère d'au loin-panneau (l'équivalent de bande dessinée d'être " ; outre du screen" ;) a plusieurs options, certains d'entre elles plutôt peu usuelles. Le premier est une bulle standard de la parole avec une queue étant dirigée vers la position du haut-parleur. La deuxième option, qui a provenu du Manga , a la queue diriger le dans la bulle, au lieu de dehors. (Cette queue se dirige toujours vers le haut-parleur.) La troisième option remplace la queue par une sorte de goulot qui se relie au côté du panneau. Il peut voir dans les travaux du graphique Marjane Satrapi (auteur du romancier de Persepolis de ).
En bandes dessinées américaines, une bulle sans queue signifie que le haut-parleur n'est pas simplement en dehors du champ visuel du lecteur mais invisible au caractère de point de vue de , souvent en tant que membre non spécifié d'une foule.
Les caractères éloignés (dans l'espace ou le temps) de la scène du panneau peuvent encore parler, dans les bulles carrées sans queue ; cette utilisation, équivalente au commentaire (voix hors champs) en film, n'est pas rare en bandes dessinées américaines pour le contraste dramatique. Contrairement aux légendes, les coins de tels ballons ne coïncident jamais avec ceux du panneau ; pour davantage de distinction ils ont souvent un double contour, une couleur différente de fond, ou les guillemets
Bulles de pensée
Les bulles de pensée viennent sous deux formes : la bulle à chaînes de pensée et le " ; fuzzy" ; bulle.La bulle à chaînes de pensée est le symbole presque universel pour penser dans les dessins animés. Elle se compose d'un grand, le nuage - comme la bulle contenant le texte de la pensée, qui est reliée au secteur à côté d'un caractère par une chaîne des bulles circulaires de plus en plus plus petites.
Dans Manga, la méthode de dépeindre la pensée est différente. Au lieu d'un nuage, la pensée est encerclée dans un halo brillant.
Un autre, bulle moins conventionnelle de pensée a émergé : le " ; fuzzy" ; bulle de pensée. Utilisé dans le manga (par des artistes tels que Ken Akamatsu ), la bulle brouillée est rudement circulaire dans la forme (généralement), mais le bord de la bulle n'est pas une ligne mais une collection de transitoires près de l'un l'autre, créant l'impression du manque de netteté. Les bulles brouillées de pensée n'utilisent pas des queues, et sont placées dans le secteur du caractère qui pense. Ceci a l'avantage de refléter l'effet équivalent de TV : quelque chose a indiqué avec un écho.
Un artiste peut refuser d'employer des bulles de pensée, exprimant l'action par le dialogue et le dessin parlés. Un exemple est David Lloyd dans le V de pour la vendetta .
D'autres formes
La forme d'un ballon de la parole peut être employée pour donner les informations supplémentaires. Le terrain communal ceux incluent ce qui suit :Les bulles de cri perçant de indiquent qu'un caractère est criard ou criant, habituellement avec un contour déchiqueté ou une ligne plus épaisse qui peuvent être colorés. Leur lettrage est habituellement plus grand ou plus "BOLD" que la normale.
Les bulles d'émission de (également connu sous le nom de bulles de radio de ) peuvent avoir une queue déchiquetée comme le schéma conventionnel d'un flash de foudre et un contour carré-au loin ou ébréché. Des lettres sont parfois imprimées en italiques sans également être "BOLD". Les bulles d'émission indiquent que l'orateur communique par un appareil électronique, tel qu'une radio ou une télévision, ou sont robotiques.
Les bulles de chuchotement de sont habituellement dépeintes avec un contour (pointillé) à tiret, une plus petite police ou le lettrage gris, qui indique la tonalité est plus mou car la plupart de discours est imprimé dans le noir. Elles indiquent que l'orateur chuchote.
Les bulles de glaçon de ont ébréché le " ; icicles" ; sur le bord inférieur, représentant le " ; cold" ; hostilité. De même les ballons de la parole des monstres peuvent avoir un contour qui suggère le sang ou la boue d'égoutture.
Les bulles colorées par donnent l'émotion qui est assortie au discours, tel que le rouge pour la colère ou le vert pour l'envie. Ce modèle n'est pas employé très souvent en bandes dessinées modernes.
Légendes
Des légendes sont généralement employées pour le récit . Elles sont généralement à angle droit et reliées au bord du panneau. Souvent elles sont également colorées pour indiquer la différence entre elles et les bulles employées par les caractères, qui sont presque toujours blancs. Les légendes sont devenues banales en bandes dessinées modernes, remplaçant les bulles de pensée de vieux modèle.
variations Artiste-spécifiques
Quelques caractères et méthodes fortement peu usuelles d'utilisation de bandes de communication. Peut-être le plus notable est l'enfant , une présentation horizontale sur microfilm de jaune de de américain tôt du . Sien (mais pas les autres mots de characters') apparaîtrait sur son grand, chemise-comme la chemise.Également remarquables sont les nombreuses variations sur la forme créée par le Dave Sim pour son comique Cerebus de l'Aardvark . Selon la forme, la taille, et la position de la bulle, comme la texture et la forme des lettres dans lui, Sim a pu donner des grands nombres d'informations sur le haut-parleur. Ceci a inclus des bulles séparées pour différents états de l'esprit (ivresse, etc.), pour des échos, et une classe spéciale des bulles pour une apparition de flottement simple.
Un pionnier tôt dans l'expérimentation avec beaucoup de différents types de ballons de la parole et l'inscription pour différents types de parole était Walt Kelly , dans sa bande de Pogo de .
Dans le comique français célèbre Asterix série, le Goscinny et le Uderzo employer les bulles sans queues pour indiquer un haut-parleur éloigné ou invisible. Elles également ont eu l'amusement expérimenter avec beaucoup de différents types de lettrage pour adapter à des caractères avec des nationalités distinctes, ainsi signification elles parlent une langue différente qu'Asterix ne peut pas comprendre, mais les lecteurs peuvent. Ainsi Goths a parlé dans une police de Blackletter , le Grec a eu une police plus angulaire que la normale (cependant toujours comprise par les caractères, ainsi lui est plus d'un accent qu'une langue), " utilisé par norse ; Nørdic Ã¥ccents" ; , L'Egyptien était dans les hiéroglyphes etc. Une autre expérience originale avec des bulles de la parole était exclusive à un album, à Asterix de et à l'agent romain . L'agent en question était un manipulateur vil qui pourrait créer la dissension parmi n'importe quel groupe de personnes avec un commentaire de innocent-retentissement simple. Ses victimes commencent à se disputer et à se combattre finalement tout en parlant dans les bulles vert-colorées de la parole, qui symbolisent l'ivraie.
La variation de police est une tactique commune en bandes dessinées. La série de Sandman de , écrite par le Neil Gaiman , comporte beaucoup de caractères dont les bulles de la parole sont écrites avec une police qui est exclusive à eux. Quelques exemples : le caractère principal, le rêve sombre parle dans les bulles onduleux-bordées, complètement noir, avec le lettrage blanc pareillement onduleux. Sa soeur, la démence écervelée et lunatique parle dans les bulles à un arrière-plan explosif omnicolore avec le lettrage inégal, et le irrévérencieux Matthew de corbeau parle dans un genre angulaire précaire de bulle avec le lettrage strident. D'autres caractères, tels que John Dee, ont des formes spéciales des bulles pour leurs propres.
En magasin FOU de , dans le " périodique ; Monroe" ; la présentation horizontale sur microfilm, certains mots sont écrites plus grand ou dans les polices peu communes pour l'emphase.
Dans le Manga , il y a une tendance d'inclure le discours nécessaire pour l'argument dans des ballons, alors que les petits griffonnages en dehors des ballons ajoutent des commentaires latéraux, employés souvent pour l'ironie ou pour prouver qu'ils sont dits dans une voix beaucoup plus petite. Le Satsuki Yotsuba dans le Negima de série de manga est notable parce qu'elle parle presque le entièrement dans le griffonnage latéral.
Symboles graphiques dans des bulles de la parole
Des bulles de la parole sont employées non seulement pour inclure les mots d'un caractère, mais également les émotions, les inflexions de voix et la langue non spécifiée.
Signes de ponctuation
Un des emblèmes universels de l'art des bandes dessinées est l'utilisation d'un signe de ponctuation simple de dépeindre les émotions d'un caractère, beaucoup plus efficacement que n'importe quelle phrase possible. Une bulle de la parole avec un grand point d'interrogation simple (?) (souvent dessiné à la main, non compté en tant qu'élément du lettrage) dénotent la confusion ou l'ignorance. Une marque d'exclamation (!) indique la surprise ou la terreur. Cette ressource est largement employée dans la tradition comique européenne, l'artiste de s de Hergé le belge 'les aventures des séries de Tintin étant un bon exemple. Dans d'autres pays, les signes de ponctuation seul se tiennent au-dessus de la tête du caractère, sans la bulle requise.En Manga , les points de suspension (c. trois points) de sont également employés pour exprimer le silence d'une manière beaucoup plus significative que la seule absence des bulles. Ceci est particulièrement vu quand un caractère est censé indiquer quelque chose, pour indiquer un silence stunned ou quand un commentaire sarcastique est prévu par le lecteur. Les points de suspension, avec la grande baisse de la sueur sur le temple†du caractère » dépeignant habituellement la honte, confusion, ou embarras provoqué par l'actions†d'autres personnes » sont l'un des symboles graphiques japonais du qui ont pris racine en bandes dessinées tout autour du monde, bien qu'ils soient encore rares dans la tradition occidentale. Japonais a même un effet sain pour le " ; silence assourdissant, " ; .
Langues étrangères
Dans beaucoup de bandes dessinées, des mots qui seraient étrangers au récit mais sont montrés dans la traduction pour le lecteur sont entourés par les chevrons ou les chevrons (< ; Comme le this> ; ), par exemple, de la série d'ElfQuest , toutes les fois que n'importe quel caractère parle l'humain.Le série de Hernandez Gilbert la 'au sujet du Palomar est écrite en anglais, mais censée avoir lieu principalement dans un pays hispanique du . Ainsi, ce qui est censé être des représentations du discours espagnol du est écrit sans parenthèses, mais discours anglais réel occasionnel est écrit dans des parenthèses, pour indiquer qu'il est inintelligible aux caractères principaux de Hispanophone de la série.
D'autres bandes dessinées emploient un modèle différent de police ou de ballon à la même extrémité.
Quelques bandes dessinées auront la langue étrangère réelle dans le ballon de la parole, avec la traduction comme apostille. Elle est beaucoup employée dans Asterix avec des Romains citant les énonciations latines.
Le grand Z
C'est une convention en bandes dessinées américaines du que le bruit d'un ronflement peut être réduit à une lettre simple Z. Ainsi une bulle de la parole avec cette lettre se tenant tout seule (encore, dessiné à la main plutôt qu'un type de police) signifie que le caractère dort en la plupart des bandes dessinées pleines d'humour. Ceci peut être vu, par exemple, dans le les présentations horizontales sur microfilm des arachides de de s de Schulz Charles '.Étant une ressource sibasée, la Z-bulle n'implique pas même que le caractère ronflera désormais, mais juste dormant. Le Jim Davis a basé quelques plaisanteries tenant le premier rôle le Garfield sur cette technique. Par exemple, dans une bande, Garfield ne peut pas dormir parce que sa Z-bulle se dirige dans la mauvaise direction. Quand il saisit la queue de la bulle pour lui faire la remarque à se, il tombe endormi.
À l'origine, la ressemblance entre le bruit de « z » et celle d'un ronflement ont semblé exclusives à l'anglais , mais la diffusion des bandes dessinées américaines lui a fait un dispositif fréquent dans d'autres pays.
Dans le manga, bien que, le symbole habituel pour le sommeil soit une grande bulle sortant du nez du caractère.
Schémas dans la bulle de la parole
Les caractères de chant ont habituellement le les notes musicales dessinées dans leurs ballons de mot. Le mélodie Valentine des bandes dessinées archie la ', un caractère dans leur Josie de et les minous comiques, a les notes musicales dessinées dans ses ballons de mot à tout moment, dépeignant le fait qu'elle parle dans une voix sing-song.L'Albert mentionné ci-dessus Uderzo dans les utilisations de série d'Asterix décorer des bulles de la parole avec de belles fleurs dépeignant une voix extrêmement douce et douce (précédant habituellement un accès violent par le même caractère).
Un nuage orageux avec une foudre rugueuse collant hors de elle, dans une bulle ou flottant juste au-dessus de la tête du caractère comme une bulle « nuageuse » modifiée de pensée, dépeint la colère, pas toujours verbalement exprimée.
Les ampoules sont parfois employées quand le caractère fournit une idée ou une solution à un problème.
Dans le monde occidental, il est commun pour remplacer le blasphème par une corde des symboles de non-sens (&%$@*$#), parfois appelée les grawlixes . En bandes dessinées qui sont habituellement adressées aux enfants ou les adolescents, la mauvaise langue est censuré par en le remplaçant par les schémas plus ou moins raffinés et les symboles expressionistes. Par exemple, au lieu d'appeler quelqu'un un porc, un porc est dessiné dans la bulle de la parole.
Un exemple est la série espagnole de Mortadelo de du , créée par le ¡ ñez de Francisco Ibà de . Bien que pas spécifiquement adressé aux enfants, Mortadelo était née pendant le dictature de s de Francisco Franco le la ', quand la censure était l'ordre du jour et la plus légère tentative de la langue approximative a été interdite. Quand les caractères de ñez de ¡ d'Ibà sont fâchés, l'âne se dirige, foudre, toilettes, chèvres de billy et même des caractères japonais de faux sont souvent vus dans leurs bulles.
Quand le Mortadelo a été dépeint sur le film par le espagnol Javier Fesser de directeur en 2003, une des critiques faites au sien adaptation autrement réussie était l'utilisation du caractère des mots qui ne sont jamais apparus dans les bandes dessinées. Fesser a revendiqué : " ; Quand vous voir le discours de bulle contenir une foudre tombant sur un porc, ce qui vous imaginent dire du caractère ? " ;
Ordre
Pour que la présentation horizontale sur microfilm et le dialogue original de graphique semble raisonnable, ce doit être dedans lu ordre. Ainsi, les conventions ont évolué dans l'ordre dans lequel les bulles de communication sont lues. Les différentes bulles sont lues dedans l'ordre de la langue. Par exemple, dans le anglais, les bulles sont lues de gauche à droite dans un panneau, alors que dans le japonais, c'est l'autre manière autour. Parfois les bulles sont " ; stacked" ; , avec deux caractères ayant les bulles multiples, une au-dessus de l'autre. De telles piles sont lues à partir du dessus vers le bas. L'utilisation pauvre des ballons de la parole peut involontairement rendre l'ordre approprié de lecture ambigu, confondant le lecteur.
Lettrage
Traditionnellement, un réalisateur de dessins animés ou un professionnel Letterer dessinerait dans toutes les différentes lettres dans les ballons et les effets sains à la main. Une alternative moderne, employée par la plupart des bandes dessinées aujourd'hui et universel dans le manga Anglais-traduit, est de marquer avec des lettres avec des programmes informatiques. Les polices utilisées émulent habituellement le modèle du main-lettrage. Traditionnellement, la plupart des bandes dessinées traditionnelles sont marquées avec des lettres entièrement dans le majuscule, à quelques exceptions :
Particules nommées telles que de et von , et le " ; c" ; dans un nom de famille d'origine écossaise ou irlandaise commençant par le Mc
Pour indiquer une façon effrayée ou tranquille de la parole
Une interjection telle que le " ; er" ; , " ; um" ; , etc.
En quelques bandes dessinées, notamment le les aventures de Tintin , le haut de casse et la lettre minuscule sont employés comme dans l'écriture ordinaire. Depuis le milieu des années 80, le lettrage mélangé du cas est graduellement devenu plus employé couramment dans les livres traditionnels.
Récemment, les bandes dessinées de merveille de ont expérimenté avec le lettrage mélangé de cas dans tous ses livres. La plupart des titres traditionnels ont depuis renvoyé à traditionnel tout le lettrage majuscule mais les titres spécifiquement lancés sur le marché à de plus jeunes lecteurs ou à plus d'assistance de Manga telle que la ligne des aventures de merveille de , les emballements de et les amours Mary Jane de Spider-Man de ont maintenu le lettrage mélangé de cas.
Substance des ballons
Dans plusieurs occasions, les artistes de bandes dessinées ont utilisé des ballons (ou des dispositifs narratifs semblables) comme si ils ont la substance vraie, habituellement pour des buts pleins d'humour. En arachides de , par exemple, les notes ont joué par le Schroeder de temps en temps prennent la substance et sont employées dans diverses manières, y compris des décorations de Noël ou des endroits debout pour des oiseaux. Parfois des ballons peuvent être influencés par l'environnement de la bande : dans le italien Sturmtruppen bande ils gèlent et fendent quand la température est très basse, ou une présentation horizontale sur microfilm d'archie où deux hommes d'Alaska ont remarqué sur la façon dont le froid il était, en disant les ballons de la parole congelés pendant qu'ils les disaient, et les mots ont dû être dégelés dehors pour être entendus.
Ballons générés par ordinateur de la parole
Beaucoup d'artistes numériques produisent des ballons de la parole avec le logiciel d'usage universel d'illustration de . Les produits aiment le créateur de bande dessinée de pour le Microsoft Windows , la vie comique pour le Mac de OS x , et la cible du Balloonist d'application de croix-plate-forme l'extrémité nonprofessionnelle du marché.Le TXTual guérissant est une exécution d'art de rue qui comporte projet stratégiquement les bulles interactives de la parole sur la façade d'un bâtiment, comme si elles sortent des portes et des fenêtres. Using un ordinateur a appareillé avec un téléphone portable, les gens dans la rue peut produire de leur propre contenu pour les bulles en introduisant un message de SMS.
| Random links: | Bridgwater | Le Royaume-Uni dans le concours 1992 de chanson d'Eurovision | Plaqueur-Zyberk d'Elizabeth | Dock de Widnes | Globo_de_discurso |