Back-formation

Dans l'étymologie , le back-formation se rapporte au processus de créer un nouveau lexème (moins de avec précision, un nouveau " ; word" ;) en enlevant le réel ou supposé appose que le néologisme en résultant s'appelle un back-formation de . Les Back-formations sont des mots raccourcis créés de plus longs mots, ainsi des back-formations peuvent être regardés comme sous-type de la coupure .

Par exemple, la résurrection nom a été empruntée au latin, et le de verbe ressuscitent était alors des centaines backformed d'ans après de lui en enlevant le - suffixe de l'ion . Cette segmentation de la résurrection de dans le ressuscitent + ion de était possible parce que l'anglais a eu beaucoup d'exemples des mots Latinate qui ont eu le verbe et le de verb+ - paires de l'ion - dans ces paires le - le suffixe de l'ion est ajouté aux formes de verbe afin de créer des noms (comme, insertion de /insertion , projet de /projection , etc.

La formation arrière peut être semblable au réanalyse des étymologies folkloriques quand elle se repose sur un arrangement incorrect de la morphologie du mot plus long. Par exemple, les capitaux nom singulier sont un back-formation des capitaux pluriels de . Cependant, les capitaux de ne sont à l'origine pas un pluriel ; c'est un Prêt-mot de l'asetz (assez français l'Anglo-Norman de moderne ). Le - s a été réanalysé comme suffixe pluriel.

Back-formation dans l'anglais

Beaucoup de mots ont hérité l'anglais par cet itinéraire : Le Pease était par le passé un nom de masse mais a été réinterprété comme pluriel, menant au pois back-formation. La statistique nom était de même un back-formation du domaine d'études les statistiques de . En Grande-Bretagne que le de verbe burgle a hérité l'utilisation au 19ème siècle comme back-formation du cambrioleur (qui de peut être comparé au de verbe de l'Amérique du Nord cambriole constitué par suffixation).

Quoique beaucoup de mots anglais soient formés de cette façon, les nouvelles inventions peuvent sembler étranges, et sont employées souvent pour l'effet plein d'humour. Par exemple, par gruntled ou pervious (de contrarié et de imperméable) serait considéré des erreurs aujourd'hui, et employé seulement dans des contextes pleins d'humour. Le George Gobel de comédien a régulièrement employé des back-formations originaux dans ses monologues pleins d'humour. Le Bill Bryson a réfléchi que l'anglais serait plus riche si nous pourrions appeler une personne rangé-d'une chevelure shevelled par - en tant que vis-à-vis le en désordre.

Fréquemment les back-formations commencent dans utiliser-et familier deviennent seulement graduellement admis. Par exemple, le enthuse (d'enthousiasme de ) gagne la popularité, bien qu'il soit encore considéré inférieur par certains aujourd'hui.

Les immenses célébrations en Grande-Bretagne aux nouvelles du soulagement du siège de de Mafeking ont brièvement créé le de verbe pour maffick , signifiant pour célébrer de façon extravagante et publiquement. " ; Maffick" ; était un back-formation de Mafeking , un Endroit-nom qui a été traité plein d'humour en tant qu'un gérondif ou participe .

Plus d'exemples


ablute de

l'ablution de
aborigène de comme singulier erroné pour les aborigènes de (le singulier latin correct est indigène) * le s'accroissent de l'augmentation (racine de : accrescere de ) * le acculturent de l'acculturation de * le mélangent du mélange de
adolesce l'adolescence de
le adulate de l'adulation de * advect l'advection de * esthète de du esthétique de * air-condition la climatisation de * alm l'aumône de
voûte (" de ; à l'archery" de pratique ;) du tir à l'arc de
le bras (arme) de du arme (d'arma latin de )
attrit l'usure de * le automatique-détruisent de l'autodestruction de (cf. automatique-détruisent )
le automatisent de l'automation de * aviate l'aviation de * le gardent les enfants de la garde d'enfants de * en arrière-forme de à partir du back-formation de
le tiennent le bar du barman de * benefact de du bienfaiteur de (et également du benefactee dérivé de , cf. bienfaiteur de )
bibliographe la bibliographie de
bicep s biceps de (non standard) * biograph la biographie de
blockbust la superproduction de * le livre-gardent de la comptabilité de
le bonafy de bonafied (que lui-même est une corruption de " ; véritable " ;)
lavage de cerveau de du de lavage de cerveau * le aplanissent au bulldozer du bouteur de * sans valeur probablement de la déception de * le burgle du cambrioleur de * autobus (" de ; aux plats sales clairs du table" ;) de l'aide-serveur de * le bushwhack du bushwhacker de * buttle de du maître d'hôtel de * le cadge du cadger de * caretake de du gardien de
le cavitent de la cavitation de * cerise de du vieux cerise français de * choate de du rudimentaire
le chorégraphient de la chorégraphie de * claustrophobe la claustrophobie de
cohese de la cohésion de (cf. le cohere )
le commentate du commentateur de * incarcération de du neutre
Complicit la complicité de * le informatisent de automatisé par
contracept la contraception (cf. rare contraceive) de
contrapt l'objet de
le convect de la convection de * conversate de conversation ou de conversation de {http://www.com/browse/conversate
cose de du confortable
couth du grossier * le covarient de la covariation de
détraqué (nom) du excentrique
fluage de (comme nom pour une personne) du rampant
la croix de multiplient de la multiplication de croix de
le renvoient de la correspondance de * curé de du conservateur de * le coutume-font à partir du fait sur commande
le tachettent de tacheté par * darkle de du sombre * décadent de la décadence de * le deconstruct du deconstruction de * dedifferentiate de du Dedifferentiation de * le délimitent de la délimitation de * destruction la destruction de * le diagnostiquent du diagnostic de * le diffractent de la diffraction de * dinge de du terne * diplomate de du diplomatique * le dishevel de disheveled par * le donnent de la donation de * triste du morne
drowse de du assoupi (probablement un backformation)
sec-propre du nettoyage à sec de * gouttière s gouttières de * le éditent du rédacteur de (d'edere latin tige, pour produire), * le électrocutent de l'électrocution de * elocute l'élocution de * le emote de l'émotion de * le enthuse de l'enthousiasme de * EPT de du déplacé
le escaladent de l'escalator de * eutrophicate l'eutrophisation de
extrapose l'extraposition de * le fine-tune d'amende de - de accord * graisse de du mou * flappable du imperturbable * flocon (" de ; person" excentrique ;) du floconneux)
soie (" de ; pour montrer l'off" ;) du soyeux * le produisent par fluorescence de la fluorescence de * le libre-associent de l'association libre (le composé backformed de d'adjectif-verbe)
trouille (qualité de de la musique) du génial * jeu de du joueur de * le écrivent anonymement du ghostwriter de * gid de du étourdi * le gnarl de gnarled par * l'aubaine de du dieu-a envoyé * avarice de du avide (le nom était à l'origine " ; greediness" ;) * grille de du gril de * le rampent du groveling * grunge de du sale * gruntle de du disgruntle de * handwrite l'écriture de * le dur-bouillent du dur * faucon (" de de signification ; au sell" ;) du colporteur de * brume de du brumeux * headhunt de du chasseur de têtes de
le siège social de du siège * helicopt l'hélicoptère de
le housebreak de housebroken par * le font le ménage du faisant le ménage * housekeep la femme de charge de * idéologue l'idéologie de * incent de l'incitation de * index s index (cf. index )
le blessent des dommages de * interception l'interception (probablement un backformation) de
interfluve du interfluvial * interlineate de du interlinéaire
le intuit de l'intuition de * l'isolat de du a isolé * le gélifient de la gelée de * jerry-build du jerry-built * kempt du unkempt * le enlèvent du kidnappeur de * kudo s félicitations de (non standard) * lase de du laser de * laze de du paresseux * lech de du libertin de * le légifèrent du législateur de
le communiquent de la liaison de * pain (" de de signification ; pour être idle" ;) de l'oisif de * logroll de du logrolling de * luminesce de du luminescent * le manoeuvrent de la manipulation de * mase de du MASER de
mélange de du mélange de (réglable du vieux français , mauvais en tant que participe passé de verbe) * marbrure l'habit bariolé de * clair de lune (le verbe, travail de sur le deuxième travail) du travailleur au noir de * de plusieurs millions du multimillionnaire de
le nitpick du pinaillage de * notate la notation de * le hantent (" de signification ; pour se comporter l'obsessively" ;) du obsédant
one-up de ou one-upman de l'one-upmanship de * le sont d'avis de l'opinion de * le orate du discours solennel de * le orientent de l'orientation de * panhandle (" de de signification ; à l'accost" ;) du clochard de * infirmier de du paramédical
le participent du partaker de * pois de du pease moyen l'anglais * le colportent du marchand ambulant de * le irritent du maussade * le pettifog du pettifogger de * phosphoresce de du phosphorescent * le acquièrent de la préemption de * presentate la présentation de
procéss de du cortège de * prodigal de du prodigality de * le prolifèrent de la prolifération de * le a corrigé sur épreuves du correcteur d'épreuves de * quadrumvir de du quadrumvirate de * raunch de du lascif * le se rappellent de la réminiscence de * le ressuscitent de la résurrection de * rotovate de du rotovator de
sass (impudence) de du impertinent * le sculpt du sculpteur de * le sécrètent (" de signification ; au produit et à l'emit" ;) de la sécrétion de * réservé du secret de * calme (le verbe) du sédatif de * le self-destruct de l'autodestruction de (cf. individu-détruisent ) * sémantique (adjectif) de la sémantique de
le volent à l'étalage du voleur à  l'étalage de * le visitent le pays du guidé * plat de du leger * le sleepwalk du somnambulisme de * smarm de du smarmy * doux-terre l'atterrissage en douceur (composé backformed de d'adjectif-nom)
le spectate du spectateur de * le Stargaze 'de de stargazer de * le de barre de (le nom) de staves le * de steamroll de de du Steamroller de * stridulate le du de stridulation de * allaitent le du de nourrisson de * de sulk de de boudeur de * summate le du d'addition de * le de coup de soleil de (le verbe) de s'est décoloré au soleil * superannuate le du démodé de * surréaliste de de du surréalisme de * de surveil de la surveillance de * de swashbuckle de swashbuckler de * de l'escroquerie de de d'escroc de * de tase de Taser de
télévisent le du de télévision de * de langue-mèche de tongue-lashing de * de transcription de (verbe) de de transcription de (cf. le verbe transcrivent le )
de tricep de de du triceps de
écouler goutte à goutte-irriguent le du d'écouler goutte à goutte-irrigation de (probablement backformed du composé de verbe-nom mais peut également être le composé de verbe-verbe)
tweeze le du de brucelles de * tapent le à la machine du de la machine à écrire de * tapissent le du de tapisserie d'ameublement de * vinify le du de vinification de * vivisect le du de vivisection de * d'écoute de wiretapper de

Les mécanismes du back-formation

Les Back-formations des limites empruntées généralement ne suivent pas les règles de la langue originale. Par exemple les sapiens de Homo de est latin pour l'homme de pensée de . Comme avec tous les noms d'espèces de Linnaean, c'est singulier dans le latin (pluriel serait les sapientes de homines de ) mais il est parfois de manière erronée traité comme le pluriel en anglais, avec le Homo singulier correspondant de de back-formation sapien . De même les antipodes de , empruntés au Grec par l'intermédiaire du latin, a la forme apparente d'un nom au pluriel, et est parfois traités en soi, avec l'antipode de pris au " moyen ; un point" antipodal ;. Les podes finaux de est en effet pluriel, signifiant les pieds de , et le singulier correspondant serait transcrit en caractères différents comme pous (pied). Cependant les antipodes lui-même de est un composé du les anti podes (pieds) de (vis-à-vis de) et de . En soi, ce n'est pas un nom au pluriel du tout, et le singulier * le antipous, s'il existait du tout, signifierait le " ; un produit de remplacement foot." ; (" ; Vis-à-vis d'un foot" ; être l'anti poda de .)

Certains considèrent une telle divergence comme incorrecte, ou comme marque de l'ignorance. D'autres affirment qu'une langue est déterminée par son utilisation et que strictement l'application d'un tel principe de l'exactitude rendrait l'anglais un mélange fortement irrégulier d'anglo-saxon, de latin, le Français et chaque autre langue auquel il avait jamais emprunté.

Voir également


étymologie folklorique
Backronym
Retronym
Perte de jointure de

.

Random links:Triomphe romain | Cellule de Schwann | Thomas Burke (gouverneur) | George Barker (poèt) | Coefficient de Virial | Back-formation