Au revoir, Columbus
le au revoir, Columbus (1959) est le titre du premier livre édité par le américain Philip Roth , une collection de romancier de six histoires.
En plus de sa nouvelle de titre, l'ensemble dans le New Jersey , de au revoir, Columbus contient le " de cinq histoires courtes ; La conversion des juifs, " ; " ; Défenseur de la foi, " ; " ; Epstein, " ; " ; Vous ne pouvez pas dire un homme par la chanson qu'il chante, " ; et " ; Eli, le Fanatic." ; Chaque histoire traite les problèmes et les soucis du deuxième et les juifs américains assimilés third-generation pendant qu'ils quittent les ghettos ethniques de leurs parents et parents et continuent à l'université, aux professions intellectuelles, et à la vie dans les banlieues.
Le livre était un succès critique pour Roth, gagnant la récompense 1960 nationale de livre et gagnant un nom pour lui en tant que jeune auteur d'avenir doué. Toujours, le livre n'était pas sans polémique, car certains éléments dans la communauté juive ont contesté la représentation moins que flatteusement de Roth de certains de ses caractères. Le défenseur de d'histoire courte de la foi , au sujet d'un sergent instructeur juif qui est exploité par trois shirking, les recrues co-religieuses, a dessiné la colère particulière. Quand Roth dans 1962 a semblé sur un panneau à côté du noir distingué Ralph Ellison de romancier discuter la représentation de minorité en littérature, les questions ont dirigé à lui se sont bientôt transformées en dénonciations. Beaucoup ont accusé Roth d'être un juif de Individu-haine , une étiquette de qui collerait avec lui pour beaucoup de sa carrière. On spécule souvent le que la comédie d'une manière extravagante obscène de la plainte (1969) de Portnoy de était la réponse provoquante de Roth à ses premiers critiques juifs.
au revoir, Columbus
< ! -- L'image supprimée a enlevé : -->L'histoire de titre de la collection, au revoir, Columbus , est racontée du point de vue du narrateur, Neil Klugman. Neil est un diplômé intelligent de l'université de Rutgers de qui fonctionne en basse position de paiement dans une bibliothèque. Il vit avec sa tante Gladys et oncle Max dans un voisinage de classe ouvrière active de Newark. Un été, Neil se réunit et tombe amoureux de Brenda Patimkin, un étudiant à l'université de Radcliffe de qui est d'un famille riche vivant dans la banlieue riche des collines courtes. La nouvelle explore le niveau du classism qui afflige le rapport, malgré le fait que le père de Brenda, Ben, est du même environnement que Neil. La question de l'assimilation est intrinsèque au classism aussi bien, puisque Brenda est beaucoup plus assimilé que Neil. Le titre, au revoir, Columbus se rapporte au frère d'un Brenda de disque écoute environ ses années en tant qu'athlète à l'université de l'Etat d'Ohio , davantage de preuve du succès du Patimkins à l'assimilation. Pendant que le livre procède, Neil constate que leur rapport tombe en morceaux. On le réalise finalement que le rapport de Neil et de Brenda n'est pas basé sur l'amour mais la convoitise. Ainsi, le titre peut être vu comme métaphore pour Neil disant au revoir à l'affluent, monde assimilé du Patimkins.
Film
L'histoire de titre de la nouvelle a été transformée en film 1969, au revoir, Columbus , avec le Ali MacGraw et le Richard Benjamin .
" ; La conversion du Jews" ;
" ; La conversion du Jews" ; est une des histoires dans au revoir, anthologie de Columbus. Dans ce Freedman d'Ozzie d'histoire, un jeune garçon au sujet de treize-année-vieux, confronte son professeur hébreu de l'école , reliure de Rabbin, avec des questions provocantes comme s'il est possible que Dieu a donné Vierge Marie un enfant sans avoir des rapports. La reliure voit ce genre d'interrogation à dégrader vers son autorité, mais Ozzie n'essaye pas d'être irrespectueux. Il veut simplement comprendre mieux Dieu et sa foi. Quand Ozzie continue à poser des questions provocantes, la reliure le gifle sur le visage donnant accidentellement à Ozzie un nez sanglant. Ozzie appelle la reliure un bâtard et, sans penser, fonctionne jusqu'au toit de la synagogue où ses leçons hébreues d'école sont gardées.
Le rabbin et les élèves sortent pour observer Ozzie sur le toit et l'essai pour le convaincre de ne pas sauter. Ozzie menace de sauter à moins qu'ils tous cintrent vers le bas sur leurs genoux dans la tradition chrétienne et admettent que Dieu peut faire une naissance vierge, et en outre, qu'ils croient au Jésus-Christ avant qu'il Ozzie se dégage volontairement le toit.
Le titre a été pris d'une ligne dans le " de poésie ; À son Mistress" effarouché ; par le Andrew Marvell : " ; Mille par la trouvaille du côté du Ganges indien/rubis de Shouldst ; I par la marée/de Humber se plaindrait. Je/amour vous dix ans avant l'inondation ; /Et vous devriez, si vous svp, des ordures Jusqu'à la conversion du Jews.
| Random links: | Absolu (philosophie) | Linguistique et le livre du mormon | Croiseur de classe de Long Beach | Coin de Thompsons, Nouvelle-Galles du Sud | Réécriture de graphique | Adiós,_Columbus |