Arnaut Daniel

Le Arnaut Danièl était un Troubadour de l'Occitan siècle du 13ème, félicité par le Dante comme " ; " du fabbro de miglior de l'IL de ; (le meilleurs artisan/créateur, littéralement " ; le meilleur smith" ;) et " appelé ; Maître grand de Love" ; par le Petrarch . Au 20ème siècle il a été glorifié par livre d'Ezra de comme le plus grand poèt pour avoir jamais vécu dans son de travail l'esprit de Romance (1910).

Selon un vida, Daniel était né d'une famille noble au château du Ribérac dans le Périgord ; cependant, les sources contemporaines limitées indiquent lui étant un farceur avec des ennuis économiques pernicieux. Le Raimon de Durfort l'appelle " ; un étudiant, ruiné par des matrices et a fermé-le-box" ;. Il était l'inventeur du Sestina , une chanson de six strophes de six lignes chacun de , avec les mêmes mots de fin répétés dans chaque strophe, cependant disposée dans un ordre différent et complexe. Le Longfellow le réclame était également l'auteur du romance métrique du Lancillotto de , ou Launcelot de du lac , mais cette réclamation est complètement non fondée ; La référence de Dante à Daniel en tant qu'auteur de prose di romanzi (" ; proses de romance" ;) restes, donc, un mystère.

Dans le du de Dante la comédie divine , Arnaut Daniel apparaît comme caractère faisant la punition dans le purgatoire pour la convoitise. Il répond dans l'Occitan à la question du narrateur au sujet de qui il est : vostre cortes de m'abellis de Tan de le « dégraissent les effectifs, qu'ieu de
aucun je voill de Ni de puesc un cobrire de vos.
Ieu sui Arnaut, vau du plor e de que cantan ; le folor de passada de La de vei de consiros de
, vei du
e jausen le qu'esper de joi de lo, denan. Prec de vos d'Ara de
, par guida al som de l'escalina, vos de vos de que bravoure d'aquella de sovenha de
d'un dolor de ma de temps » (Purg., XXVI, 140-147)

Traduction : " de ; Votre question courtoise me satisfait ainsi, le
que je ne peux pas et ne cacherai pas de vous.
je suis Arnaut, que pleurer et chanter disparaissent ;
contrit je vois la folie du passé,
et, joyeux, je prévois l'espoir de la joie I pour un jour.
par conséquent je vous implore, par ce
de puissance que les guides vous au sommet des escaliers,
se rappellent ma douleur, dans le time." droit ;

Dans l'hommage à ces lignes que Dante a données à Daniel, l'édition européenne le volume de s d'Eliot S. de le 'deuxième de poésie a été intitulée Ara Vos Prec de . de la poésie d'Eliot que la terre en friche s'ouvre et se ferme avec des références à Dante et à Daniel. Le la terre en friche est consacré à livre comme " ; fabbro" de miglior de l'IL ; est ce qui ce que Dante avait appelé Daniel. La poésie contient également une référence au chant XXVI dans la ligne " ; Affina" de gli de che de foco de nel de s'ascose de POI ; (" ; Alors caché lui dans le feu qui épure le them" ;), qui les suit immédiatement dedans pour finir le chant de Dante, et apparaît en section fermante d'Eliot de la terre en friche .

Le chant de Xth d'Arnaut contient les lignes que livre demandée étaient " ; les trois lignes par lesquelles Daniel est le plus généralement known" ; (L'esprit de Romance, P. 36) :

"nadi du
E de bou de lo du
E chatz le lebre ab de l'aura de qu'amas de sui Arnaut de leu contre le suberna" ;

Traduction : " de ; Je suis Arnaut qui aime le vent, le
et les chasses les lièvres avec le boeuf, le
et les bains contre le torrent." ;

Il y a seize textes existants d'Arnaut Daniel ; il y a de musique pour au moins l'un d'entre eux, mais il s'est composé au moins un siècle après la mort du poèt par un auteur anonyme. Aucune mélodie originale n'a survécu.

Le Lycée dans le moderne Ribérac de jour est appelé pour Arnaut Daniel.

Random links:Antidépresseur tricycique | Olney, le Texas | Septum | Polo d'eau aux Jeux Olympiques 1980 d'été | Arnaut_Daniel