Apprenons le japonais

Le nous a laissés apprendre japonais est un cours d'étude basé sur la vidéo de la langue japonaise pour les anglophones produits par le la base du Japon.

Les deux saisons (les séries I et les séries II) ont été à l'origine aérées à la télévision à un taux d'un épisode par jour, avec chaque épisode se composant de deux leçons. Les manuels qui complètent la série étaient également disponibles ; ceux-ci ont contenu des listes de vocabulaire, des explications de grammaire, des transcriptions des scènes du programme, et des informations culturelles sur le Japon. À ce jour, le premier livre est épuisé mais le deuxième livre est encore fourni par quelques sources. Les deux saisons ont employé un drame appelé Yan et le peuple japonais de pour l'instruction. Ce drame s'est composé des scènes qui se concentrent sur les expériences d'un jeune homme appelé Yan (joué par Nick Muhrin ), un étranger vivant et travaillant au Japon.

Série une de " ; Apprenons Japanese" ; a été fait en 1984 et 1985. Il a été présenté par le Mary Althaus et a comporté un certain nombre de sketchs, comportant Mine-san (mine de Yusuke de ), Sugihara-san ( Miki Sugihara ), et Kaihô-san ( Hiroyuki Kaihô ), qui ont été conçus pour aider le téléspectateur à mémoriser, et pratique l'utilisation de, les nouveaux mots et les structures grammaticales. La série a également suivi l'histoire de la nouvelle vie de Yan dans le fonctionnement du Japon en tant qu'architecte.

La série deux a été créée en 1995 - 10 ans après la fin de la première série - et a été présentée par Tae Umino. Les sketchs ont été exécutés par Andò-san ( Seiji Andò ), Koyanagi-san ( Chinatsu Koyanagi ) et Kodama-san ( Yorinobu Kodama ). De cette série l'histoire de Yan est continuée (basé sur épisode 14-26 du drame original), seulement cette fois il est beaucoup plus foncé et plus intéressant. Le coeur de Yan est déchiré en morceaux par la jeune dame qu'il a eu un écrasement sur en série un, et il va à Niigata noyer ses douleurs en mer sauvage d'hiver du Japon.

Un nouveau début a apporté le troisième " de série ; Le défi/moi d'Erin peut parler Japanese" ; , qui a aéré d'abord au printemps 2007 et est également disponible comme DVD. Pendant qu'il est particulièrement conçu pour les jeunes il des sketchs de feautures au sujet des étudiants de lycée de grands qui sont expliqués par les figures animées par ordinateur. Le caractère principal Erin apprend le japonais à l'aide du professeur Honigon et d'un petit robot appelé le N21-J. Sans compter que les sketchs et les explications réguliers, il y a également plus d'informations sur le Japon, ses étudiants et personnes à travers le monde qui apprennent le japonais, aussi.

Apprenons I de base japonais

Apprenons le mien de base japonais d'I Kaihou et le Sugihara.jpeg|droite|pouce|Kaihou, mine et Sugihara, de gauche à droite.]]

Présenté par Mary Althaus. Arimasem d'itaku de MOO de wa d'Atama Leçons : Je suis Yan.

  • Qu'est-ce que c'est ?
  • Il y a un chat.
  • Où est-il ?
  • Veuillez me donner quelques timbres.
  • Tourner svp à gauche au prochain coin.
  • Est-ce que je peux regarder ceci ?
  • Est-ce que je peux écrire avec un crayon ?
  • Elle se lève à 6 heures chaque matin.
  • Il ne boit pas du lait.
  • Je suis allé à Nikkō.
  • Quand êtes-vous allé ?
  • Ils observent un jeu de base-ball.
  • Il boit de la bière tout en regardant la TV.
  • Il est journalier chaud.
  • Ilfait- il assez chaud ?
  • Je veux boire de la bière froide.
  • Détestez-vous des poissons ?
  • Mt Fuji héritera la vue d'ici peu.
  • Je ne peux pas parler anglais.
  • Est-il possible de voir la salle modèle ?
  • Pourquoi les voitures ne passent-elles pas ?
  • Nous sommes peu des en retard ainsi nous laissons dépêcher le
  • Qu'est dans la serviette ?
  • Vous vous rappelez

    Apprenons II de base japonais

    Présenté par Tae Umino.

    Leçons :

    I pensent que je peux être là à le

  • 16h Peut-être vous devriez aller rencontrer son bientôt
  • Il a dit qu'il va au
  • de Nagasaki aujourd'hui Je les ai obtenus d'un
  • d'ami Nous pensons à chanter le
  • de Beethoven neuvième Essai lisant le
  • japonais C'est maintenant
  • gentil et propre Tour lèverez-vous le volume à la TV un peu ?
  • Tourner le fourneau outre de quand vous laissez le
  • de pièce Je suis ainsi ennuyeux je ne sais pas quoi faire le
  • Est-ce que je dois changer la serviette ?
  • Mr.Terada avait pris à soin de moi le
  • Si cette conception est choisie, je retournerai à mon
  • de pays Vous ne devez pas dire le
  • de Yan Il ne semble pas il
  • Même si nous l'invitons, je ne pense pas qu'il viendra
  • J'étais pressé, ainsi je ne pourrais pas l'acheter
  • Je prévois de voir la mer, vieilles maisons de visite et ainsi de suite.
  • Il est dur, travaillant comme cela dans ce
  • de neige Que ce poisson s'appelle-t-il ?
  • Sakura n'a pas fleuri encore, n'est-ce pas ?
  • Il y a seulement un
  • laissé par bouteille Nous vous manquerons quand vous avez le
  • allé Je n'ai jamais voyagé à l'étranger avant
  • Le lui donner quand il est descendu le
  • Si vous êtes jamais au Japon encore veuillez s'arrêtent par

    Apprenons le japonais - Hiragana (le programme)

    Programme non officiel et non-commercial pour l'étude d'hiéroglyphe des Hiragana . L'utilisateur saisit le Romaji et essaye de deviner la signification de l'hiéroglyphe. Après accomplissant lui peut voir ses résultats.

    Site Web de LLJap-Hiragana

    .

    Random links:Philippe Quinault | F.L.Y. | Allamanda | Gare de parc de chêne, Melbourne | Inauguration du dôme de plaisir | Aprendamos_el_japonés