Aida

opéras d'erdi

le Aida ( arabe, عايدة , récompense nommée femelle arabe de de de moyens) est un opéra dans quatre actes par le Giuseppe Verdi à un livret italien du par le Antonio Ghislanzoni , basé sur un scénario écrit par le français Auguste Mariette d'Egyptologist (bien qu'il y a des disciples qui arguent du fait que le scénario a été vraiment écrit par le Temistocle Solera ). Il a été la première fois exécuté au théatre de l'$opéra de Khedivial de dans le le Caire le 24 décembre , le 1871 sous la direction du Giovanni Bottesini .

Fond

Le Ismail Pasha , le Khedive de Egypte , Verdi commissionné pour écrire l'opéra pour l'exécution en janvier 1871, payant lui 150.000 francs, mais à la première a été retardé en raison de la guerre Franco-Prussienne . Le contraire à la croyance populaire, l'opéra était le pas écrit pour célébrer l'ouverture du canal de Suez dans le 1869 , ni ce du théatre de l'$opéra de Khedivial (qui s'est ouvert avec le Rigoletto du de Verdi) en même année. Verdi avait été invité pour composer une ode pour l'ouverture du canal, mais refusé parce qu'il n'a pas écrit le " ; pieces." occasionnel ;

Le Aida a rencontré la grande acclamation quand il finalement s'est ouvert en décembre 1871, et il continue à être une agrafe du répertoire d'opéra standard. Il apparaît comme numéro seize sur le liste de s de l'Amérique opéra 'des 20 opéras plus-exécutés dans le Amérique du Nord . Il y a beaucoup d'enregistrements, et il est l'un des opéras les plus populaires. Son histoire, mais non sa musique, a été employée comme base pour un musical 1998 de du même nom écrit par le Elton John et le riz de Tim de .

L'opéra a été adapté pour des films cinématographiques à plusieurs occasions, spécialement dans le une production 1953 qui a tenu le premier rôle le Lois Maxwell et le Sophia Loren , et une production suédoise du 1987. Dans les deux cas, la lèvre-synched d'acteurs de fil aux enregistrements par les chanteurs réels d'opéra.

Rôles

Synthèse

Un résumé de la parcelle de terrain du Aida est détaillé ci-dessous.

Vue d'ensemble : Aida, une princesse éthiopienne, est capturé et introduit dans l'esclavage en Egypte. Un commandant militaire, Radames, luttes à choisir entre son amour pour elle et sa fidélité au pharaon . Pour compliquer l'histoire plus loin, Radames est aimé par la fille Amneris du pharaon, bien qu'il ne renvoie pas le sentiment.

Acte I

Scène 1

Hall du A dans le palais du roi ; par la porte arrière les pyramides et les temples de Memphis

Ramfis, le haut prêtre de l'Egypte dit Radames, le jeune guerrier, que la guerre avec l'Ethiopians semble inévitable, et Radames exprime l'espoir ce il soit choisi en tant que commandant égyptien. (Ramfis, Radames : SI, ardisca d'I'Etiope de voce de corre).

Radames rêve de gagner la victoire sur le champ de bataille et d'Aida, l'esclave éthiopien, avec qui il est secrètement dans l'amour (Radames : fossi guerrier de Se quel E/S de ! … Celeste Aida - " ; Aïda" merveilleux ;). Aida, qui est également secrètement dans l'amour avec Radames, est la fille capturée du Roi éthiopien Amonasro, mais ses ravisseurs égyptiens sont ignorant de son identité vraie. Son père a envahi l'Egypte pour la livrer de la servitude.

Amneris, la fille du roi égyptien entre dans le hall. Elle aime aussi Radames, mais craint que son coeur appartienne à quelqu'un d'autre (Radames, Amneris : Squardo - " de tuo de nel de giola d'insolita de Quale de ; Dans thy trace" du visage I ;).

Alors Aida apparaît et, quand Radames la voit, Amneris note qu'il semble perturbé. Elle suspecte qu'Aida pourrait être son rival, mais elle peut cacher sa jalousie et l'approche (Amneris, Aida, Radames : Vieni, diletta d'o, appressati ).

que le mur à l'étape s'ouvre au loin, indiquant un grand hall

Le roi entre, avec le haut prêtre, Ramfis, et la cour entière de palais. Un messager annonce que l'Ethiopians, mené par le Roi Amonasro, marchent vers Thebes. Le roi déclare la guerre et proclame également Radames pour être l'homme choisi par ISIS de déesse comme chef de l'armée (roi, messager, Radames, Aida, Amneris, choeur : V'aduna - " de cagion d'Alta de ; Oh looming" de l'Egypte d'o'er de destin ;). Lors de recevoir le mandat du roi, Radames procède au temple de Vulcan prendre les bras sacrés (roi, Radames, Aida, Amneris, choeur : Su ! lido - " de sacro d'Al de del Nilo ; Sur ! Du fleuve sacré de Nilus, garder le shores" ;).

que le mur à l'étape se ferme pour indiquer la scène plus tôt

Seulement dans le hall, Aida est déchiré entre son amour pour son père, son pays, et Radames. (Aida : Vincitor - " de Ritorna de ; Renvoyer un conqueror" ;).

Scène 2

à l'intérieur du temple de Vulcan

Les cérémonies solennelles et les danses par les prêtresses ont lieu (haute prêtresse, choeur, Radames : Nulla - " du che dal de Possente Ftha… TU de ; O Ptha." puissant ;) suivi de l'installation de Radames au bureau du commander-in-chief. (Haute prêtresse, choeur, Radames : Immenso Ftha. Mortel, diletto AI Numi - " ; O le puissant, garde et se protègent ! " ;). Tout le présent dans le temple prient pour la victoire de l'Egypte et la protection pour leurs guerriers ( Nume, vindice de custode e).

Acte II

Scène 1

dans la chambre d'Amneris

Les danses et la musique pour célébrer la victoire de Radames ont lieu (choeur, Amneris : Plausi E-I - " d'inni de gli de l'AMI ATF de Chi de ; Nos chansons son praising" de gloire ; "). Cependant, Amneris est toujours dedans doute amour au sujet de Radames » et se demande si Aida est dans l'amour avec le jeune guerrier. Elle essaye d'oublier son doute, amusant son coeur worried avec la danse des esclaves maures (choeur, Amneris : Vieni : piovano de Ti de crin de sul).

Quand Aida entre dans la chambre, Amneris demande à chacun pour partir. En disant faussement Aida que Radames est mort dans la bataille, elle la dupe dans professer son amour pour lui. Dans la peine, et choqué par les nouvelles, Aida admet que son coeur appartient à Radames éternellement (Amneris, Aida : Funesta de tuoi d'a d'armi de dell de sorte de La de Fu de ).

Cette confession met le feu à Amneris avec fureur, et elle prévoit sur prendre la revanche sur Aida. Ignorant les plaidoiries d'Aida, (Amneris, Aida, choeur : Su ! le lido ) Amneris de sacro d'Al de del Nilo laisse son seul dans la chambre.

Scène 2

à la porte grande de la ville de Thebes

Les retours de Radames victorieux et les troupes marchent dans la ville (choeur, Ramfis : all'Egitto de Gloria de , annonce Iside - " ; Gloire vers l'Egypte, à ISIS ! " ;). Le roi égyptien décrète que ce jour le Radames triomphant peut avoir quelque chose qu'il souhaite. Les captifs éthiopiens sont arrondis vers le haut et Amonasro apparaît parmi eux. Aida se précipite immédiatement à son père, mais leurs identités vraies sont toujours inconnu aux Egyptiens. Amonasro déclare que le roi éthiopien (il lui-même) a été massacré dans la bataille. Aida, Amonasro et l'Ethiopians capturé parlent en faveur avec le roi égyptien pour la pitié, mais les Egyptiens réclament leur mort (Aida, Amneris, Radames, roi, Amonasro, choeur : Veggo de Che de ! . Millions de padre ! .

En tant que sa récompense du roi, Radames parle en faveur avec lui pour épargner les vies des prisonniers et pour les placer libres. Avec reconnaissance, le roi de l'Egypte déclare Radames pour être son successeur et pour être sa fille betrothed (Aida, Amneris, Radames, roi, Amonasro, choeur : O au sujet de : sacri Numi de pei ! . all'Egitto de Gloria). Aida et Amonasro restent comme otages pour s'assurer que l'Ethiopians ne vengent pas leur défaite.

Acte III

sur les banques du Nil, près du temple d'ISIS

Des prières sont dites (choeur, Ramfis, Amneris : d'Osiride - " de sei de che du O TU ; Mille d'O qui au " d'art d'Osiris… ;) la veille du mariage d'Amneris et de Radames dans le temple d'ISIS. Dehors, Aida attend pour rencontrer Radames car ils avaient prévu (Aida : Verra de Qui Radames de . Mia - " de patria d'O ; Ah, mon cher pays ! " ;).

Amonasro semble et force Aida accepter de découvrir l'endroit de l'armée égyptienne de Radames (Aida, Amonasro : Ciel, millions de padre ! . Imbalsamate - " de Rivedrai le foreste ; De nouveau mille gaze. Quand il arrive, Amonasro se cache derrière une roche et écoute leur conversation.

Radames affirme qu'Aida est la personne qu'il épousera (riveggo de Ti de Pur de , millions de dolce Aida. Nel fiero anelito ; Inospiti d'ardori de gli de Fuggiam de . La La, le vergini de foreste de tra), et l'Aida le convainc de se sauver au désert avec elle.

Afin de faciliter leur évasion, Radames propose qu'il utilise un itinéraire sûr sans n'importe quelle crainte de découverte et il indique également l'endroit où son armée a choisi d'attaquer. En entendant ceci, Amonasro sort de la dissimulation et indique son identité. Radames se sent déshonoré. En même temps Amneris et Ramfis laissent le temple et, voyant Radames avec leur ennemi, appellent les gardes. L'essai d'Amonasro et d'Aida pour convaincre Radames pour s'échapper avec eux, mais lui refuse et se rend aux gardes impériales (Radames, Aida, Amonasro, Amneris, Ramfis : Aida ! Du TU m'ami non ! .

Acte IV

Scène 1

Hall du A dans le temple de la justice. À un côté est la porte menant à la cellule de prison de Radames

Amneris (rivale de L'aborrita de je sfuggia - " ; Mon rival détesté a échappé au me" ;) désirs de sauver Radames. Elle réclame le garde pour le lui amener.

Elle demande à Radames pour nier les accusations, mais Radames refuse. Certain que, comme punition, il sera condamné à la mort, Amneris l'implore pour se défendre, mais Radames refuse fermement. Il est soulagé pour savoir qu'Aida est encore vivant et des espoirs qu'elle a atteint son propre pays (Amneris, Radames : Adunasi de la surface intérieure brute i Sacerdoti de ). Sa décision blesse Amneris.

L'épreuve de Radames a lieu en coulisse ; il ne répond pas aux accusations de Ramfis et est condamné à la mort, alors qu'Amneris, qui reste sur scène, parle en faveur avec les prêtres pour lui montrer la pitié. Pendant qu'il est condamné pour être vivant enterré, Amneris maudit les prêtres tandis que Radames est emporté (scène, Amneris, Ramfis, et choeur de jugement : Ohime ! . sento - " de MI de morir ; Esprit merveilleux, descend" ;).

Scène 2

Le la partie inférieure de l'étape montre la chambre forte dans le temple de Vulcan ; la partie supérieure représente le temple lui-même.

Radames a été pris dans le plancher inférieur du temple et scellé vers le haut dans une chambre forte foncée. Pensant qu'il est seul et espérant qu'Aida est dans un endroit plus sûr, il entend un soupir et puis voit Aida. Elle s'est cachée dans la chambre forte afin de mourir avec Radames. (Radames et Aida : Sovra mortel de pietra de La de je chiuse de SI. - " ; La pierre mortelle se ferme maintenant sur me." ;) Ils acceptent leur destin terrible (Radames : " ; Pour mourir, si pur et lovely" ;) et adieu d'offre à la terre et à ses douleurs.

Au-dessus de la chambre forte dans le temple de Vulcan, Amneris pleure et prie à ISIS de déesse. Dans la chambre forte ci-dessous, Aida meurt dans des bras de Radames. (Choeur, Aida, Radames, Amneris : Immenso Ftha - " ; Puissant Ptha." ;) apostille de

: L'ébauche originale a inclus un discours par Aida (excisé de la version définitive) qui a expliqué sa présence sous le temple : " ; Mon coeur a su votre phrase. Trois jours j'ai attendu here." ; La ligne plus familier aux assistances traduit comme : " ; Mon coeur m'a prévenu de votre condamnation. En ce tombeau qui a été ouvert pour vous je suis entré secrètement. Ici, à partir de la vue humaine, dans des vos bras je souhaite à die." ;

Enregistrements choisis

.

Random links:KKTV | Une petite guerre privée | Côte-Rôtie AOC | & de Cheech ; Le prochain film de Chong | Woodthorpe | Aida