Adoramus Te
le Adoramus Te de est une strophe qui est exposée/chantée la plupart du temps pendant les stations de de la croix de la tradition catholique du . Il est maintenu dans un certain anglican confessionnel et des traditions luthériennes du pendant la liturgie du Vendredi Saint , bien que généralement dans le vernaculaire. Il est exposé ou chanté entre les stations. Les mots dans le latin et leur traduction en anglais sont comme suit :
Latin
Adoramus Te, Christe, et benedicimus Tibi, Quia par crucem de sanctam Mundum de redemisti de Tuam, Nobis du passus es de Qui pro ! Domine, nobis de miserere !
Anglais
Nous adorons Thee, O le Christ, Et nous bénissons Thee, Qui par la croix sainte ont racheté le monde, Qui ont souffert pour nous ! Le seigneur, ont la pitié sur nous !
.
| Random links: | Stephen Lynch (politicien) | Banlieue noire de Franklin, comté de Marion, Indiana | Filmfare | Passetto di Borgo | Cantonese écrit | Adoramus_Te |