Abu Nuwas

Al-Hakami (&ndash d'Abu-Nuwas Al-Hasan ben Hani de de 750 ; 810 ), la plupart du temps connu sous le nom de Abū-Nuwās ( arabe : le ابونواس ), était un poèt arabe renommé . Soutenu dans la ville du Ahvaz dans le Perse , il était de l'Arabe et de la descente persane du .

Il est généralement considéré comme un du plus grand des poèts arabes classique. Il est devenu un maître de tous les genres contemporains de la poésie arabe, mais ses repos de réputation sur ses chansons de vin (khamriyyat de ), et ses poésies de garçon de aiment (mudhakkarat de ). Abu Nuwas a écrit la tradition folklorique du , et il semble plusieurs fois dans le le livre mille et une des nuits .

La vie et travail tôt

Abu Nuwas était né à un père qu'il n'a jamais connu, Hani, qui était un soldat dans l'armée du Marwan II . Sa mère persane, appelée Golban, travaillé en tant que tisserand. Les biographies diffèrent la date de la naissance d'Abu Nuwas, s'étendant du 747 au 762 . Certains indiquent qu'il était né à Damas, d'autres chez Busra, et d'autres chez Ahwaz.

Son nom donné était Al-Hakami de Hani d'ibn d'Al-Hasan de , « Abu Nuwas » étant un surnom : Le « père de la serrure des cheveux » s'est référé aux deux longues serrures des cheveux qui ont accroché vers le bas à ses épaules.

Quand Abu Nuwas était toujours un garçon, sa mère l'a apparemment vendu à un commerçant de Yémen , Al-Yashira d'annonce de SA'. Jeune Abu Nuwas a apparemment fonctionné pour Al-Yashira dans son épicerie au Bassora , Irak . À temps, la beauté et l'intelligence jeunes d'Abu Nuwas ont attrapé l'attention d'Al-Hubab , un poèt d'ibn de Walibah de remarquable pour ses cheveux blonds. La liberté d'Abu Nuwas acheté par Al-Hubab, l'a pris sous son aile, tutelle il dans les études de la théologie et grammaire, aussi bien que la poésie. Les deux sont allés bien à des amoureux. Plus tard, Abu Nuwas a continué ses études sous Al-Ahmar de Khalaf de . La tradition déclare qu'il a également vécu pendant une année parmi les bédouins pour épurer sa connaissance de l'arabe pur.

Abu Nuwas émigré au Bagdad , probablement à la compagnie d'Al-Hubab d'ibn de Walibah, et est bientôt devenu renommé pour sa poésie pleine d'esprit et pleine d'humour, qui a traité pas les thèmes traditionnels de désert, mais avec la vie urbaine et les joies du vin et les garçons adolescents potables (khamriyyat de ) et affectueux et les jeunes hommes (mudhakkarat de ), et l'humeur égrillarde (mujuniyyat de ). " ; Pour de jeunes garçons, les filles que j'ai laissées, et pour l'eau claire réglée de vieux vin hors de l'esprit, " ; est un vers typique à lui. " ; J'enchante dans ce que le livre interdit, et me sauve ce qui est admis, " ; était un autre, montrant à quel point Nuwas éhonté était au sujet de ses indulgences.

Il était infâme pour sa moquerie et satire, deux de ses thèmes préférés étant la passivité sexuelle des hommes et de l'intempérance sexuelle des femmes. En dépit de sa célébration de la liberté sexuelle masculine, il était moins que bien disposé vers le lesbianisme , et souvent raillé ce qu'il a perçu en tant que son inanity. Il a aimé choquer la société en écrivant ouvertement au sujet des choses que l'Islam a tellement énergiquement interdites. Il a pu avoir été le premier poèt arabe à écrire au sujet de la masturbation, son jugement étant qu'il était inférieur à l'amour des garçons mais préférable au mariage.

Son travail commissionné inclut des poésies sur la matière de la chasse, l'amour des femmes, et les Panegyrics à ses patrons.

Le casier Nubakht d'Ismail de a indiqué d'Abu Nuwas :

"Je n'ai jamais vu un homme d'une étude plus étendue qu'Abu Nuwas, ni un qui, avec de la mémoire tellement richement meublée, a possédé tellement peu de livres. Après que son décès nous ait recherché sa maison, et pourrait seulement trouver un livre-couvrir contenir une main de papier de papier, dans laquelle était une collection d'expressions rares et d'observations." grammatical ;

Exil et emprisonnement

Abu Nuwas a été forcé de se sauver au Egypte pendant un certain temps, après qu'il ait écrit une poésie élégiaque félicitant le Barmakis , le famille puissant qui avait été renversé et massacré par le calife, Harun Al-Rashid . Il est revenu à Bagdad dans le 809 sur la mort de Harun Al-Rashid. L'ascension suivante du Al-Amin , vingt-deux-année-vieux fils libertin de Harun Al-Rashid (et ancien étudiant de Muhammad d'Abu Nuwas) était une course puissante de la chance pour Abu Nuwas. En fait, la plupart des disciples croient qu'Abu Nuwas a écrit la plupart de ses poésies pendant le règne d'Al-Amin, un calife qui a partagé des goûts d'Abu Nuwas pour le vin et des garçons. Sa commission royale plus célèbre était une poésie (un « Kasida ") qu'il a composée dans l'éloge d'Al-Amin.

" ; Selon les critiques de son temps, il était le plus grand poèt dans Islam. Arbuthnot dans les auteurs de l'arabe de . Son Al contemporain Mekki d'Abu Hatim a souvent indiqué que les significations les plus profondes des pensées ont été cachées sous terre jusqu'à ce qu'Abu Nuwas les ait creusées dehors.

Néanmoins, Abu Nuwas a été emprisonné quand ses exploits ivres et libidinous ont examiné même la patience d'Al-Amin. Amin a été finalement renversé par son frère puritain, Al-Ma'mun , qui n'a eu aucune tolérance pour Abu Nuwas.

Une partie plus tard rend compte la réclamation que la crainte de la prison a introduite à Abu Nuwas se repentissent ses vieilles manières et deviennent profondément religieuse, alors que d'autres croient le sien plus tard, penitent que des poésies ont été simplement écrites dans les espoirs de gagner le pardon du calife. On lui a dit que le secrétaire Zonbor d'Al-Ma'mun's a dupé Abu Nuwas dans écrire une satire contre Ali, le fils du prophète, alors que Nuwas était bu. Zonbor alors délibérément a lu la poésie à haute voix l'en public, et a assuré l'emprisonnement continu de Nuwas. Selon quelle biographie est consultée, Abu Nuwas ou mort en prison ou a été empoisonné par le casier Abu Sehl d'Ismail, ou tous les deux.

Legs

Abu Nuwas est considéré un des greats de la littérature arabe classique. Il a influencé beaucoup de plus défunts auteurs, pour mentionner seulement le Omar Khayyám , et le Hafiz - les deux les poèts persans, dessinant sur la tradition arabe. Une caricature hédoniste d'Abu Nuwas apparaît dans plusieurs du du mille et un des contes des mille et une nuits. Parmi ses poésies plus connues sont ceux qui ridiculisent le " ; Olde Arabia" ; nostalgie pendant la vie du bédouin, et de féliciter avec enthousiasme la vie à jour à Bagdad comme contraste vif.

Sa liberté d'expression, et sa célébration de l'amour pederastic, continuent à exciter l'animosité des censeurs. Tandis que ses travaux étaient librement dans la circulation jusqu'aux premières années du 20ème siècle, dans le 1932 la première édition censurée moderne de ses travaux est parue au Caire, excluant le corps entier de la poésie pederastic.

Culture sovahélie

Dans la culture sovahélie du de l'Afrique de l'Est le nom d'Abu Nuwas est tout à fait populaire comme " ; Abunuwasi" ;. Ici il est relié à un certain nombre d'histoires qui vont autrement par des noms comme le Nasreddin , Guba ou " ; le Mullah" ; en folktale et littérature des sociétés islamiques.

Traductions

Tribu du O cette garçons d'amours. Hakim Bey (presse d'Entimos/Abu Nuwas Society, 1993). Avec un essai biographique savant sur Abu Nuwas, en grande partie pris de l'entrée biographique d'Ewald Wagner dans le l'encyclopédie de l'Islam.
faisant la bringue avec les gazelles . Sous-titre : Chansons Homoerotic de vieux Bagdad. Traduit par Jaafar Abu Tarab. Poésies de de vin et de Revelry : Le Khamriyyat d'Abu Nuwas.

Davantage de lecture

Philip F. la chanson de vin dans la poésie arabe classique : Abu Nuwas et la tradition littéraire. (presse , 1997 de centre national d'enseignement par correspondance de ).
Philip Kennedy : Abu Nuwas : Un génie de la poésie, presse de OneWorld, 2005.
le soin et l'alimentation des gazelles - poésie arabe et hébreue médiévale d'amour. et de dentelle, Poetics de N. de l'amour dans les Moyens Âges . (Presse d'université de maçon de George, 1989).
Faon de de mes plaisirs - garçon-amour dans le vers hébreu et arabe . DANS : Sexe de dans les Moyens Âges .
Garçon-amour de dans le vers arabe médiéval .
Richard Nelson Frye . l'âge d'or de Perse , p123, ISBN 0-06-492288-X)
Schild, Maarten. Abu Nuwas : Encyclopédie de ''' de l'homosexualité. Dynes de ''', Wayne R.) New York et Londres, guirlande éditant, 1990. 7
Entrée d'Encyclopædia Britannica pour '' Abu Nuwas ''
faisant la bringue avec des gazelles, chansons Homoerotic de vieux Bagdad . Dix-sept poésies par Abu Nuwas traduit par Jaafar Abu Tarab.
Random links:Langue de Yoncalla | Mulgara | Howard L. Simons | Lumière de deux ports | Abu_Nuwas