1 vers le haut

1 haut (ou " ; 1UP" ; , 1-UP" ; , etc.) est une limite dans le jeu visuel avec deux significations distinctes.

Joueur un

La signification originale du " ; 1UP" ; en quelques années 80 multijoueur-capables les jeux électroniques étaient de marquer le secteur des points du joueur. « 1UP » indiquerait le « joueur ses points », « 2UP » indiquerait des « points du joueur deux ». Il était commun pour montrer les deux points sur l'écran immédiatement, avec le secteur de haut-points au milieu de la rangée de points.

La dérivation précise de l'expression est peu une peu claire. La signification littérale semblerait être le « joueur un est en hausse à la machine ». Si c'étaient simplement une abréviation pour le « joueur un » on compterait voir « 1P » plutôt que « 1UP ». En tous cas, pendant une longue période dans les années 80, même dans un jeu de joueur simple il était très commun pour voir les points mettre en place marqué en tant que « 1UP » plutôt que les « points » plus évidents.

Le plus probablement, VERS LE HAUT du " de moyens ; Utilisateur Player" ;.

La vie supplémentaire

Dans la terminologie courante de console de jeu, cependant, 1 se rapporte vers le haut à l'acquisition d'une vie supplémentaire pendant un jeu.

L'inclusion des frais supplémentaires ou de la bonification « vit », comme des bonifications de marquage, dérive également du flipper . Dans le flipper, le joueur a les boules multiples (souvent trois), et des jeux jusqu'à ce qu'une boule soit perdue dans la gouttière, laquelle au point la prochaine boule est chargée et le jeu continue. Quand toutes les boules sont perdues, le jeu est terminé. Les jeux électroniques tôt ont pris à ceci le même concept de jeu, remplaçant la boule par une « vie ». Les vies supplémentaires, comme les boules supplémentaires dans le flipper, ont pu souvent être gagnées en marquant un certain nombre de points, en rassemblant un certains article/nombre d'articles, ou en remplissant une autre condition de dans-jeu.

L'inclusion des vies supplémentaires était allumée très commune dans les jeux vidéo des années 80, même dans les jeux combattre-orientés autrement « réalistes ». Le terme « 1-UP » pendant « la vie supplémentaire » est employé la plupart du temps parmi la communauté de jeu de console plutôt que la communauté de jeu de PC.

Un-se lève (dans le deuxième sens) sont très fréquents dans les jeux de plate-forme de et le terrain communal dans d'autres jeux action-lourds. Très souvent, " ; life" supplémentaire ; est littéralement vrai. Si le caractère de joueur est tué les vies supplémentaires permettent au joueur de retourner, indemne, pour un autre essai. Le champignon du 1-Up est fréquemment employé dans la culture pop comme mascotte pour des personnes soutenues pendant les années 70 dues à l'utilisation répandue de la génération dans leurs enfances 80s du parc de divertissements de Nintendo de .

Le " ; 1-up" ; d'abord apparu dans le Mario superbe Bros de de jeu vidéo. 1 se lève est habituellement rassemblé comme articles ou gagné par des accomplissements spécifiques. On est habituellement la récompense finale, et difficile à obtenir. Beaucoup de jeux donnent un-se lève comme récompense si assez (habituellement 100) d'un certain objet peuvent être rassemblés, comme le invente (Mario superbe Bros.), anneaux (par exemple sonique), bananes (par exemple âne Kong ), peu d'étoile (par exemple galaxie superbe de Mario de ), ou les diamants également, 1 se lève peuvent être donnés comme récompenses pour de hauts points. À quelques occasions que le 1 vers le haut est surpassé par un supplémentaire encore plus rare continuer , qui attribue toute une nouvelle série des vies au lieu juste d'une - infiniment comme ajouter un crédit dans un jeu électronique . Un-se lève prennent souvent la forme d'icônes de la tête du caractère principal, ou d'autres telles représentations telles que le des poupées invente les symboles d'Ankh des coeurs de ou l'icône plus simple des champignons A de juste du " de lettres ; 1up" ; est également le terrain communal.

Dans quelques jeux, 1 se lève peut être trouvé dans les secteurs il est difficile d'atteindre que, ou quelque part près de quelque chose dangereuse (comme un puits sans fond ou un ennemi imbattable). Par exemple, dans le " ; " superbe du soleil de Mario de ; , un champignon 1-Up est trouvé contre un arbre sous le village de Pianta, un tomberait probablement allant après lui. Un autre exemple est dans le " ; " sonique des héros ; , dans la jungle perdue par étape, si on choisit l'équipe sonique ou obscurité d'équipe, près de l'extrémité, un alligator est après vous, alors que vous balancez de la vigne à la vigne, essayant de l'éviter vous frappant dans l'eau, qui aurait comme conséquence la mort, on peut obtenir un 1 vers le haut si elles restent sur une vigne assez longtemps. Cependant, faire ainsi peut avoir comme conséquence l'alligator vous renversant à l'eau.

Quelques jeux comportent les articles qui attribuent la plus d'une vie à la fois. Ils sont habituellement mentionnés pendant que 2 se lève, 3 se lève, 5 se lève, etc., et est souvent représentés par les différentes icônes 1 hautes colorées. Embrouillant, dans quelques jeux multijoueurs, si le joueur un reçoit une vie supplémentaire, il a montré comme « 1-UP », et si le joueur deux reçoit une vie supplémentaire, il a montré comme « 2-UP », pour différencier entre celui qui snagged le powerup d'abord. Quelques jeux prennent cet autre en donnant à des joueurs une et deux mises sous tension spécifiques à chaque joueur, et l'autre joueur ne peut pas le prendre.

Le bruit d'un 1 vers le haut peut être réalisé sur un piano en jouant ces notes (pas cordes) dans l'ordre : E5, G5, E6, C6, D6, et G6.

Dans quelques jeux, un 1 vers le haut d'aussi attribue la pleine santé .

Si le joueur perd toutes les vies supplémentaires et continue, le jeu se remettra en marche au début.

L'utilisation de la limite peut venir du japonais Wasei-eigo du (japonais-anglais). " ; ~ UP" ; (Japonais : " de moyens de アップ de ~) ; pour soulever la capacité de ; à increase." ; D'autres exemples incluent le " ; Up" de puissance ; (utilisé dans bête changée par ), et " ; Capacité VERS LE HAUT ! , " ; utilisé sur la couverture de quelques livres d'étude anglais au Japon. Ce rapetissement japonais de l'anglais nous a fourni une autre expression populaire de jeu, le haut de niveau ; bien que les aficionados de cachots et de dragons puissent être en désaccord au sujet des origines de ceci expression souvent-appelée.

Random links:Bethlehem Steel | Groupe d'utilisateurs de Linux | Protocole d'impression d'Internet | Nanyang, Henan | Dunnigan, la Californie | 1_para_arriba